Şunun daha fazla şarkısı: Boza
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Boza
Besteci, Söz Yazarı: Humberto Ceballos Boza "Boza"
Besteci, Söz Yazarı: Irving Manuel Quintero Valdez "Daha Hızlı"
Söz Yazarı, Besteci: Alejandro Ramírez "Sky"
Besteci, Söz Yazarı: Juan Shool
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Faster
Kayıt Mühendisi, Yapımcı: Sky Rompiendo
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Johnny Lopez "BK"
Karıştırma Mühendisi: Anel Lopez "Tinely"
A&R Direktörü: Pedro Alegría
A&R Koordinatörü: Pedro Gimenez Zapiola
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, oh.
Tu boca, tu risa, tú y yo, creí que eras para mí.
Estás en mi cabeza y no sé si es porque tú me piensas. Tú y yo extrañándonos por ahí.
Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos?
Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Ey, ey, si entendieras todas las cosas que vivimos tú y yo, fue como la sonrisa de un niño inocente.
Nunca nos buscamos solo por orgullo y no creo lo que algún día juramos pa' siempre.
Mami, sé que sientes lo que siento, que murió la relación, pero que te entrego.
Con otra yo soy frío, me llaman invierno, es que solo contigo yo me pongo tierno.
Ay, Luna, tú que la conoces a ella, si no es ella, entonces no es nadie más.
¿Cómo saco de mi mente los recuerdos tuyos? Maldito el orgullo fue quien lo destruyó.
Cuando yo estaba perdido, tú eras mi refugio y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo. Parararapapá, parararapapá.
Y aunque no seas mía, yo me siento tuyo.
Türkçe çeviri
Evet ah.
Ağzın, gülüşün, sen ve ben, benim için olduğunu sanıyordum.
Kafamın içindesin ve bunun beni düşündüğün için mi olduğunu bilmiyorum. Sen ve ben orada birbirimizi özlüyoruz.
Ah, Luna, onu tanıyan sen, o değilse başka kimse değildir.
Seninle ilgili anıları aklımdan nasıl çıkarabilirim?
Onu yok eden lanetli gururdu.
Kaybolduğumda sığınağımdın ve benim olmasan da ben seninmiş gibi hissediyorum.
Dur, dur.
Ve sen benim olmasan bile, ben seninmiş gibi hissediyorum.
Dur, dur.
Ve sen benim olmasan bile, ben seninmiş gibi hissediyorum.
Hey, hey, eğer sen ve benim yaşadıklarımızı anlasaydınız, masum bir çocuğun gülümsemesi gibiydi.
Hiçbir zaman sırf gururumuz yüzünden birbirimizi aramadık ve bir gün sonsuza kadar yemin ettiğimize de inanmıyorum.
Anne, benim hissettiklerimi senin de hissettiğini, ilişkinin bittiğini ama bunu sana verdiğimi biliyorum.
Bir başkasıyla üşüyorum, bana kış diyorlar, ancak seninle şefkatli oluyorum.
Ah, Luna, onu tanıyan sen, o değilse başka kimse değildir.
Seninle ilgili anıları aklımdan nasıl çıkarabilirim? Onu yok eden lanetli gururdu.
Kaybolduğumda sığınağımdın ve benim olmasan da ben seninmiş gibi hissediyorum.
Dur, dur.
Ve sen benim olmasan bile, ben seninmiş gibi hissediyorum. Dur, dur.
Ve sen benim olmasan bile, ben seninmiş gibi hissediyorum.