Şunun daha fazla şarkısı: Ozuna
Şunun daha fazla şarkısı: Nicky Jam
Açıklama
Müzik Yayıncısı: Ozuna Worldwide BMI
Müzik Yayımcısı: Good Music Vibes Yayıncılık BMI La Industria Yayıncılık SESAC Warner Chappell
Sözler ve çeviri
Orijinal
Te regalaré miles de noches como la primera vez, la que no olvidaré.
No necesitas mentirles, ya no eres una bebé.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad.
No más secretos en tu diario, que ya no tienes la necesidad de mentirle a tus padres que te vas conmigo a un lugar escondido, que solo sean testigo la luna y la noche cuando estés conmigo.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad.
No más secretos en tu diario, que ya no tienes la necesidad de mentirle a tus padres que te vas conmigo a un lugar escondido, que solo sean testigo la luna y la noche cuando esté contigo, ¡woh!
Es el momento, mami, noto en tu cuerpo que estar conmigo es de tu necesidad.
Yo llevo aquí esperándote hace mucho tiempo, tú también quieres, solo dime la verdad.
Mientras te esperaba, el tiempo se me hacía lento, mientras yo estudiaba cada parte de tu cuerpo y ahora que tú puedes, mami, haz con el intento, porque yo quiero ser tu dueño. Mami, aquí esperaré, dime la hora que tú vas a llegar.
Para ti nunca es tarde, tú solo llama, que siempre voy a estar.
Mami, aquí esperaré, dime la hora que tú vas a llegar.
Para ti nunca es tarde, tú solo llama, que siempre voy a estar.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad.
No más secretos en tu diario, que ya no tienes la necesidad de mentirle a tus padres que te vas conmigo a un lugar escondido, que solo sean testigo la luna y la noche cuando esté contigo, ¡woh!
Te regalaré un par de noches que solo esté yo contigo, el cielo es testigo.
Me pone mal si tan solo te miro, quiero sentir tu suspiro, de ti no me olvido, porque ya eres grande, bebé, vamos lejos, dime qué crees.
Tu mamá te dejó salir, te busco rápido el Porsche.
Hoy salimos a romper la carretera, lo tuyo y lo mío es amor de novela.
Tú eres sensual, baby, mi dulce lalipa.
Baila suave, eh, suéltate que tú eres grande ya.
Sensual, baby, chisme y candela.
Baila suave, eh, suéltate que tú eres grande ya.
Me enteré que cumples años y que ya no eres menor de edad. ¡Wooh, oh! No más secretos en tu diario.
El Negrito -ojo claro. -Nicky Nicky Jam.
-Ozuna. -Nicky, Nicky, Nicky Jam.
-Odisea, Odisea, baby. -Con el Falcón.
-Chris Jeday. -Yeah, yeah.
La Perla, Gaby Music, AI Music Flow, oh, oh.
Dímelo, Vi.
Nosotros somos tu regalo, mami.
Me enteré que cumples años. . .
Türkçe çeviri
Sana ilk günkü gibi unutamayacağım binlerce gece yaşatacağım.
Onlara yalan söylemene gerek yok, artık bebek değilsin.
Doğum gününüz olduğunu ve artık reşit olmadığınızı öğrendim.
Artık günlüğünüzde sır yok, artık anne babanıza benimle gizli bir yere gideceğinize dair yalan söylemenize gerek yok, benimle birlikteyken yalnızca ay ve gece tanık olsun.
Doğum gününüz olduğunu ve artık reşit olmadığınızı öğrendim.
Artık günlüğünüzde sır yok, artık ailenize benimle gizli bir yere gideceğinize dair yalan söylemenize gerek yok, bırakın ben yanınızdayken sadece ay ve gece şahit olsun, kim!
Zamanı geldi anne, vücudunda benimle olmanın senin ihtiyacın olduğunu fark ediyorum.
Uzun zamandır burada seni bekliyorum, sen de istiyorsun, bana doğruyu söyle yeter.
Seni beklerken zaman yavaşlıyordu, vücudunun her yerini inceledim ve artık deneyebilirsin anne, çünkü senin sahibin olmak istiyorum. Anne, ben burada bekleyeceğim, bana geleceğini söyle.
Senin için hiçbir zaman geç değildir, sadece arayın, ben her zaman orada olacağım.
Anne, ben burada bekleyeceğim, bana geleceğini söyle.
Senin için hiçbir zaman geç değildir, sadece arayın, ben her zaman orada olacağım.
Doğum gününüz olduğunu ve artık reşit olmadığınızı öğrendim.
Artık günlüğünüzde sır yok, artık ailenize benimle gizli bir yere gideceğinize dair yalan söylemenize gerek yok, bırakın ben yanınızdayken sadece ay ve gece şahit olsun, kim!
Sana sadece benim yanımda olacağım bir kaç gece vereceğim, gökyüzü şahit.
Sadece sana bakmak beni hasta ediyor, iç çekişini hissetmek istiyorum, seni unutmayacağım çünkü sen zaten büyüdün bebeğim, hadi ileri gidelim, bana ne düşündüğünü söyle.
Annen çıkmana izin verdi, ben de sana hemen Porsche'yi getireceğim.
Bugün yolu kırmak için çıkıyoruz, seninki ve benimki bir romandan aşk.
Sen şehvetlisin bebeğim, tatlı lalipa'm.
Yavaşça dans et, hey, bırak gitsin, artık büyüksün.
Şehvetli, bebeğim, dedikodu ve mum.
Yavaşça dans et, hey, bırak gitsin, artık büyüksün.
Doğum gününüz olduğunu ve artık reşit olmadığınızı öğrendim. Vay be! Günlüğünüzde artık sır yok.
El Negrito - açık göz. -Nicky Nicky Jam.
-Ozuna. -Nicky, Nicky, Nicky Jam.
-Odyssey, Odyssey, bebeğim. -Falcon'la.
-Chris Jeday. - Evet, evet.
La Perla, Gaby Music, AI Music Flow, ah, ah.
Söyle bana, Vi.
Biz senin hediyeniz anne.
Doğum günün olduğunu öğrendim. . .