Şunun daha fazla şarkısı: Aymen
Şunun daha fazla şarkısı: SIRA
Açıklama
Yardımcı Sanatçı: Aymen, SIRA
Yardımcı Sanatçı, Söz Yazarı: Aymen
Kayıt Mühendisi, Besteci, Yardımcı Performansçı, Miksaj Mühendisi, Yapımcı: SIRA
Kayıt Mühendisi, Miksaj Mühendisi, Yapımcı: Tommy Gunn
Usta Mühendis: Felix Eschmann
Yapımcı: Bulanık
Yapımcı: babyblue
Sözler ve çeviri
Orijinal
Du hast mich schon fest geliebt, obwohl du mich noch gar nicht kanntest.
Dieser Tag ist was Besonderes, er ist nicht wie jeder andere. Die Nachricht überbringen an alle
Freunde und Verwandte.
Du bist schwanger, rennst nach Hause, siehst das Lächeln meiner Tante. Heh, ein paar Monate vergehen.
Du bist 'ne starke Frau, Mama, das hat Papa noch nie gesehen.
Du konntest vieles nicht verstehen, was allein mit dei'm Problem? Im Mai kam ich auf diese Welt und so brachte ich dir neues Leben.
Wir teilten uns ein Bett, leider vergeht die Zeit zu schnell. Merkte, frühen jungen
Jahren waren pleite finanziell.
Mama, du kaufst dir fast gar nichts, damit's glänzt in meiner Welt. Warte bis zum Ende, diese Story hat ein Happy End.
Aber bevor es dazu kommt, stande schlaflos am Balkon.
Es ist vier Uhr morgens und du fragst dich, wann der Junge kommt.
Hab mich oft nicht gut benommen, Mann, ich schäm mich, wenn du kommst. Mama, meine Heldin, für dich schreibe ich diesen Song.
Für den Mensch, der mich liebt, hatten Tränen und Krieg. Ja, Mama! Yeah, yeah, ja, Mama.
Oh, wow, wow. Wir hatten uns zwei, für dich war's nie leicht, vergib mir, ja, Mama.
Yeah, yeah, ja, Mama. Oh, wow, wow, wow, wow.
Mit dem Regen kommen Blumen, kämpfen sich durch den Beton. Du sparst auf meine Nike-Schuhe, er hatte Löcher und war grau.
Das erste Mal rannten Bullen durch die Türe in das Haus.
Immer wenn du reden wolltest, ging ich sprachlos einfach raus.
Es tut mir leid für jeden Fehler, jetzt bin ich älter und begreif'. Mama kämpft mit ihrer Krankheit, Schwammzimmer nur am
Wein'n. Muss zu Tante oder Oma, ab jetzt bin ich ganz allein.
Red' mit keinem, nur mit ihr und so begann der ganze Streit.
Ich habe noch keine Flügel und du kannst mich heilen. Manchmal gab es Prügel, aber ich verzeih'.
Sorry, ja, Mama, ich trag' dich in meiner Nader. Trag' jeden deiner Tüten, fuck, ich war so klein. All diese
Gefühle wurden dann zu Stein. Aufgewachsen ohne Vater, mach alles nur für Mama,
Mama, Mama. Für den Mensch, der mich liebt, hatten Tränen und Krieg. Ja, Mama!
Yeah, yeah, ja, Mama. Oh, wow, wow.
Wir hatten uns zwei, für dich war's nie leicht, vergib mir, ja, Mama.
Yeah, yeah, ja,
Mama. Oh, wow, wow, wow, wow.
Türkçe çeviri
Henüz beni tanımıyor olmana rağmen beni zaten derinden sevdin.
Bu gün özeldir, diğerlerine benzemez. Mesajı herkese iletin
arkadaşlar ve akrabalar.
Hamilesin, eve koşuyorsun, teyzemin gülümsemesini görüyorsun. Heh, birkaç ay geçti.
Sen güçlü bir kadınsın anne, babam bunu daha önce hiç görmemişti.
Pek çok şeyi anlayamadınız, peki ya sorununuz? Mayıs ayında bu dünyaya geldim ve böylece size yeni bir hayat getirdim.
Aynı yatağı paylaştık, ne yazık ki zaman çok çabuk geçiyor. Fark ettim, erken oğlanlar
yıllar maddi açıdan kırıldı.
Anne, benim dünyamda parlayacak hiçbir şey satın almıyorsun. Sonuna kadar bekleyin, bu hikayenin mutlu sonu var.
Ama bu olmadan önce balkonda uykusuz durun.
Saat sabahın dördü ve sen çocuğun ne zaman geleceğini merak ediyorsun.
Çoğu zaman iyi davranmıyordum dostum, sen geldiğinde utanıyorum. Anne, kahramanım, bu şarkıyı senin için yazıyorum.
Beni seven kişi için gözyaşı ve savaş vardı. Evet anne! Evet, evet, evet anne.
Vay, vay, vay. Biz birbirimize sahiptik, senin için hiçbir zaman kolay olmadı, affet beni evet anne.
Evet, evet, evet anne. Vay, vay, vay, vay, vay.
Yağmurla birlikte çiçekler betonun içinden geçerek yol almaya başlıyor. Nike ayakkabılarım için para biriktiriyorsun, içlerinde delikler vardı ve griydi.
Polisler ilk kez evin kapısından içeri girdi.
Ne zaman konuşmak istersen, suskunca dışarı çıktım.
Hatalarım için özür dilerim, artık büyüdüm ve anlıyorum. Annem hastalığıyla mücadele ediyor, sünger odası sadece
Ağla. Teyzemin ya da büyükannemin yanına gitmem gerekiyor, artık yalnızım.
Kimseyle konuşma, sadece onunla ve tüm tartışma böyle başladı.
Henüz kanatlarım yok ve sen beni iyileştirebilirsin. Bazen dayak oldu ama affediyorum.
Üzgünüm evet anne, seni kalbimde taşıyorum. Çantalarınızın her birini taşıyın, kahretsin, çok küçüktüm. Bunların hepsi
Daha sonra duygular taşa dönüştü. Babasız büyümek, her şeyi sadece annem için yapmak,
Anne, anne. Beni seven kişi için gözyaşı ve savaş vardı. Evet anne!
Evet, evet, evet anne. Vay, vay, vay.
Biz birbirimize sahiptik, senin için hiçbir zaman kolay olmadı, affet beni evet anne.
Evet, evet, evet
Anne. Vay, vay, vay, vay, vay.