Şunun daha fazla şarkısı: Wir sind Helden
Açıklama
Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Stüdyo Personeli: Patrik Majer
Stüdyo Personeli, Kayıt Mühendisi: Dirk Heinrich
Stüdyo Personeli, Mastering Mühendisi: Michael Schwabe
Besteci: Mark Tavassol
Besteci: Jean-Michel Tourette
Besteci Söz Yazarı: Judith Holofernes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Zwischen zwei Fragen in der Lücke, zwischen zwei Tagen, die nichts mehr zu sagen, kein Leid mehr zu beklagen.
Und ich nahm mir den Wagen und ging vor ihm in die Knie. Ich sagte: "Ich weiß nicht weiter.
War ich noch nie, war ich noch nie.
" Ich und der Wagen und der Bienensturm im Magen und die Straße, die zu schlagen war. Wir haben uns vertragen, aber vor zwei Tagen ging der Wagen in die
Knie. Er sagte: "Ich weiß nicht weiter. War ich noch nie, war ich noch nie. "
War ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie.
War ich noch nie, war ich noch nie.
Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, ich weiß nicht. Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind.
Ich weiß nicht weiter. Von hier an blind, von hier an blind, von hier an.
Ich und mein Magen und der Kopf in meinem Kragen liefen hinunter, getragen von zwei
Füßen, die nichts sagen, außer: "Gib dich geschlagen und geh endlich in die Knie! "
Ich sagte: "Ich weiß nicht weiter. War ich noch nie, war ich noch nie. "
War ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie, war ich noch nie.
War ich noch nie, war ich noch nie. Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter. Von hier an blind, ich weiß nicht.
Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, von hier an blind, von hier an.
Keine tausend Meter draußen vor dem Tor erklang ein Brausen und es sang ein Männerchor.
Dann war Stille und dazwischen und davor setzte die Pause neue Flausen in mein Ohr und ich. . . Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, ich weiß nicht. Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter. Von hier an blind, ich weiß nicht.
Ich weiß nicht weiter. Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, ich weiß nicht. Ich weiß nicht weiter.
Ich weiß nicht, wo wir sind. Ich weiß nicht weiter.
Von hier an blind, von hier an blind, von hier an.
Türkçe çeviri
Boşluktaki iki soru arasında, iki gün arasında, söylenecek bir şey kalmamış, şikayet edilecek acı kalmamıştı.
Arabayı alıp önünde diz çöktüm. Ben de "Ne yapacağımı bilmiyorum.
Hiç olmadım, hiç olmadım.
"Ben, araba ve midemdeki arı fırtınası ve aşılması gereken yol. Anlaştık ama iki gün önce araba bozuldu
Dizler. Dedi ki: "Ne yapacağımı bilmiyorum. Hiç gitmedim, hiç gitmedim."
Hiç olmadım, hiç olmadım, hiç olmadım, hiç olmadım.
Hiç olmadım, hiç olmadım.
Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum. Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Şu andan itibaren kör, bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum. Nerede olduğumuzu bilmiyorum.
Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum. Buradan kör, buradan kör, buradan kör.
Ben, midem ve yakamdaki kafa iki kişi tarafından taşınarak aşağıya doğru koştuk.
Şunun dışında hiçbir şey söylemeyen ayaklar: "Yenilgiyi kabul edin ve sonunda diz çökün!"
"Ne yapacağımı bilmiyorum. Hiç gitmedim, hiç gitmedim" dedim.
Hiç olmadım, hiç olmadım, hiç olmadım, hiç olmadım.
Hiç olmadım, hiç olmadım. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum. Şu andan itibaren kör, bilmiyorum.
Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum. Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Buradan kör, buradan kör, buradan kör.
Kapının yaklaşık bin metre dışında bir kükreme vardı ve bir erkek korosu şarkı söylüyordu.
Sonra bir sessizlik oldu ve arada ve öncesinde bu ara kulaklarıma ve bana yeni sesler getirdi. . Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Şu andan itibaren kör, bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum. Şu andan itibaren kör, bilmiyorum.
Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum. Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Şu andan itibaren kör, bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Bundan sonra ne yapacağımı bilmiyorum.
Buradan kör, buradan kör, buradan kör.