Şunun daha fazla şarkısı: Wir sind Helden
Açıklama
Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Stüdyo Personeli: Patrik Majer
Stüdyo Personeli, Kayıt Mühendisi: Dirk Heinrich
Master Mühendisi, Stüdyo Personeli: Michael Schwabe
Besteci: Jean-Michel Tourette
Besteci Söz Yazarı: Judith Holofernes
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ich sagte: Höher, wir kommen! 'N blöder Defekt.
So verdammte Popcorn und immer noch Sandy toll. Ihr sagt: Was so ab?
Geht mal so bitte kann down. Ich sag: Den Untergang ab, ohne runterzuschauen.
Wir gehen nicht, aber wenn wir gehen, dann gehen wir in Scheiben.
Entschuldigung, ich sagte, wir sind gekommen, um zu bleiben. Gekommen, um zu bleiben. Wir gehen nicht mehr weg.
Gekommen, um zu bleiben. Wir ein perfekter Fleck.
Gekommen, um zu bleiben. Wir gehen nicht mehr weg.
Dieser Fleck ist in der Hose, ist ja nicht mehr auszureiben.
Entschuldigung, ich glaub, wir sind gekommen, um zu bleiben.
Wir sind Danke schön und auf Wiedersehen. Danke schön, auf Wiedersehen.
Reicht uns wehende Fahnen, damit unterzugehen.
Lebet Hochmut, kommt vor dem Fall. Wo Geschwindigkeit ist, wünscht sich der
Mensch auch den Knall. Ihr fesselt uns ans Pferd und bittet uns, das anzutreiben.
Entschuldigung, ich sagte, wir sind gekommen, um zu bleiben.
Gekommen, um zu bleiben. Wir gehen nicht mehr weg. Gekommen, um zu bleiben. Wir ein perfekter
Fleck.
Gekommen, um zu bleiben. Wir gehen nicht mehr weg.
Dieser Fleck ist in der Hose, ist ja nicht mehr auszureiben.
Entschuldigung, ich glaub, wir sind gekommen, um zu bleiben.
Dann sagt ihr: Schau, wir enden hier. Na, bitte face your final curtain.
Aber wir sind schlau, wir bleiben hier für die Gesichter, die empörten.
Diese Geister sind schief und sind nicht einfach rauszutreiben.
Entschuldigung, ich sagte, wir sind gekommen, um zu bleiben.
Wir gehen nicht, aber wenn wir gehen, dann gehen wir in Scheiben. Entschuldigung, ich sagte, wir sind gekommen, um zu bleiben.
Gekommen, um zu bleiben. Wir gehen nicht mehr weg. Gekommen, um zu bleiben.
Wir ein perfekter
Fleck. Gekommen, um zu bleiben. Wir gehen nicht mehr weg. Dieser Fleck ist in der
Hose, ist ja nicht mehr auszureiben. Gekommen, um zu bleiben.
Wir gehen nicht mehr weg. Gekommen, um zu bleiben. Wir ein perfekter Fleck.
Gekommen, um zu bleiben. Wir gehen nicht mehr weg.
Dieser Fleck ist in der Hose, ist ja nicht mehr auszureiben. Gekommen, um zu bleiben.
Wir gehen nicht mehr weg.
Gekommen, um zu bleiben. Wir ein perfekter Fleck. Gekommen, um zu bleiben.
Wir gehen nicht mehr weg. Dieser Fleck ist in der Hose, ist ja nicht mehr auszureiben.
Entschuldigung, ich glaub, wir sind gekommen. . .
Türkçe çeviri
Dedim ki: Daha yükseğe, işte geliyoruz! Aptalca bir kusur.
Kahrolası patlamış mısır ve Sandy hâlâ harika. Sen diyorsun: Ne var?
Lütfen aşağıya inin. Diyorum ki: Aşağıya bakmadan çöküşü önleyin.
Gitmiyoruz ama gittiğimizde dilim dilim gidiyoruz.
Kusura bakma, kalmaya geldiğimizi söyledim. Kalmak için gel. Artık gitmiyoruz.
Kalmak için gel. Mükemmel bir noktadayız.
Kalmak için gel. Artık gitmiyoruz.
Bu leke pantolonun içindedir ve artık silinemez.
Üzgünüm, sanırım kalmaya geldik.
Teşekkür ederim ve hoşçakalın. Çok teşekkür ederim, hoşçakalın.
Batmamız için yeterince dalgalanan bayrak var.
Yaşa kibir, sonbahardan önce gel. Nerede hız varsa o onu ister
Adam da patlama. Bizi ata bağlayıp sürmemizi istiyorsun.
Kusura bakma, kalmaya geldiğimizi söyledim.
Kalmak için gel. Artık gitmiyoruz. Kalmak için gel. Biz mükemmeliz
leke.
Kalmak için gel. Artık gitmiyoruz.
Bu leke pantolonun içindedir ve artık silinemez.
Üzgünüm, sanırım kalmaya geldik.
Sonra diyorsunuz ki: Bakın, burada bitiriyoruz. Peki, lütfen son perdenizle yüzleşin.
Ama biz akıllıyız, öfkelenen yüzler için burada kalıyoruz.
Bu ruhlar çarpıktır ve kovulmaları kolay değildir.
Kusura bakma, kalmaya geldiğimizi söyledim.
Gitmiyoruz ama gittiğimizde dilim dilim gidiyoruz. Kusura bakma, kalmaya geldiğimizi söyledim.
Kalmak için gel. Artık gitmiyoruz. Kalmak için gel.
Biz mükemmeliz
leke. Kalmak için gel. Artık gitmiyoruz. Bu nokta şurada
Pantolon artık silinemez. Kalmak için gel.
Artık gitmiyoruz. Kalmak için gel. Mükemmel bir noktadayız.
Kalmak için gel. Artık gitmiyoruz.
Bu leke pantolonun içindedir ve artık silinemez. Kalmak için gel.
Artık gitmiyoruz.
Kalmak için gel. Mükemmel bir noktadayız. Kalmak için gel.
Artık gitmiyoruz. Bu leke pantolonun içindedir ve artık silinemez.
Özür dilerim, sanırım geldik. . .