Şunun daha fazla şarkısı: Myke Towers
Şunun daha fazla şarkısı: Juhn
Açıklama
Vokal: Juhn
Usta Mühendis: Dale Becker
Yardımcı Karışım Mühendisi: Felix Byrne
Karıştırma Mühendisi: Josh Gudwin
Yardımcı Master Mühendisi: Katie Harvey
Yardımcı Master Mühendisi: Kegn Venegas
Vokal: Myke Towers
A&R Yönü: Natalie Cotton
Yardımcı Master Mühendisi: Noah McCorkle
Yapımcı: Yapımcı Santana
Besteci: Jorge Hernández Quiles
Besteci: Juan J Santana Lugo
Besteci: Julio Emmanuel Batista Santos
Besteci: Michael A. Torres Monge
Besteci: Orlando J. Cepeda Matos
Sözler ve çeviri
Orijinal
Si te vas se daña el momento.
Desde que apareciste tú, hago cosas que con nadie yo hacía.
Mi mente siempre te desea y me paso pensando en ti todo el día.
Tú me hiciste brujería, cuando te agarro no te puedo soltar.
Lo hace tan rico que pa' mí no es normal y su cuerpito sin ropa es el final.
Hagámoslo de nuevo, baby, no te vayas, no te vayas, quédate.
Si tú no estás, el corazón me falla y me estalla de una vez.
El tiempo vuela y contigo pasa lento, bebé, en la cama ya ni las horas cuento. Con un beso tuyo me caliento y si te vas se daña el momento.
No te vayas pal trabajo, mami, quédate.
Si se puede ahora, no lo dejes pa' después.
Sentí tu vibra cuando contigo me conecté, tú eres ese error que siempre vuelvo a cometer.
Hagámoslo otra vez, pa' hablarte me trabé.
Yo la vi tan segura que me dio la timidez, bien pilla me besó, lo hizo con fluidez. ¿Cuántas veces ya lo hemos hecho? Mami, suma y resta.
Si llama, no contesta, tiene a todo el mundo preocupado y ella contenta.
Me la comí completa, figura de atleta. Después de que la devoré, en los cachos me pone indirectas.
Hagámoslo de nuevo, baby, no te vayas, no te vayas, quédate.
Si tú no estás, el corazón me falla y me estalla de una vez.
El tiempo vuela y contigo pasa lento, bebé, en la cama ya ni las horas cuento.
Con un beso tuyo me caliento y si -te vas se daña el momento.
-Si te vas cambian las circunstancias, tú me controlas como las sustancias.
Me llegan los rumores, yo no les doy importancia. Vamos a ahogar las penas bebiendo champán por Francia.
No tomes distancia, quiero que te acerques. Tú eres la que manda, voy a obedecerte.
Baby, si es por mí, esto fuera pa' siempre, llega de emergencia, que estoy impaciente.
Quédate un ratito más, que me pongo triste, baby, si te vas y me dejas en la cama solo.
Me lo hace con maldad, tiene esa habilidad de chingarme rico y me enamoró.
Los días lluviosos me dan con llamarte, regresa pa' darte, no me gusta extrañarte. Me tienes haciendo cosas que no puedo explicarte.
Desde la primera vez que me besaste, pienso en ti todo el día.
Te juro que no sabía que me iba a hookear así, tú a mí me hiciste brujería.
Cuando la agarro, no la suelto, le gusta hacer fresquería y que la ponga en poses que no la ponían.
Shorty, desde que apareciste tú, hago cosas que con nadie yo hacía.
Mi mente siempre te desea y me paso pensando en ti todo el día.
Tú me hiciste brujería, cuando te agarro no te puedo soltar.
Lo hace tan rico que pa' mí no es normal y su -cuerpito sin ropa es el final.
-Hagámoslo de nuevo, mami, no te vayas, no te vayas, quédate.
Si tú no estás, el corazón me falla y me estalla de una vez.
El tiempo vuela y contigo pasa lento, bebé, en la cama ya ni las horas cuento.
Con un beso tuyo me caliento, si te vas se daña el momento.
-Ey, Young Kings, baby. -Si te vas se daña el momento.
Oh, oh, oh, dime Jowell, baby.
Türkçe çeviri
Eğer ayrılırsanız o an zarar görür.
Sen ortaya çıktığından beri başka kimseyle yapmadığım şeyleri yapıyorum.
Aklım hep seni istiyor ve bütün günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Bana büyücülük yaptın, seni yakaladığımda bırakamıyorum.
O kadar lezzetli yapıyor ki bu benim için normal değil ve onun küçük, kıyafetsiz bedeninin sonu oluyor.
Tekrar yapalım bebeğim, gitme, gitme, kal.
Sen burada olmazsan kalbim beni yarı yolda bırakır ve bir anda patlar.
Zaman uçup gidiyor ve seninle yavaş geçiyor bebeğim, artık yatakta saatleri bile saymıyorum. Senden gelen bir öpücükle ısınırım ve gidersen o an zarar görür.
İşe gitme anne, kal.
Eğer şimdi yapabiliyorsanız, daha sonraya bırakmayın.
Seninle bağ kurduğumda senin titreşimini hissettim, sen her zaman tekrar yaptığım o hatasın.
Tekrar yapalım, seninle konuşmak için sıkışıp kaldım.
Onu o kadar kendinden emin gördüm ki beni utandırdı, yani beni öptü, akıcı bir şekilde yaptı. Bunu şimdiye kadar kaç kez yaptık? Anne, ekle ve çıkar.
Arasa cevap vermiyor, herkesi endişelendiriyor ve mutlu.
Tamamen yedim, atlet figürü. Bunu yedikten sonra bana kefallerle ilgili ipuçları verdi.
Tekrar yapalım bebeğim, gitme, gitme, kal.
Sen burada olmazsan kalbim beni yarı yolda bırakır ve bir anda patlar.
Zaman uçup gidiyor ve seninle yavaş geçiyor bebeğim, artık yatakta saatleri bile saymıyorum.
Senden gelen bir öpücükle ısınırım ve gidersen o an zarar görür.
-Gidersen koşullar değişir, beni maddeler gibi kontrol edersin.
Dedikodular bana ulaşıyor, onlara önem vermiyorum. Fransa için şampanya içerek üzüntülerimizi boğalım.
Uzaklaşma, yakınlaşmanı istiyorum. Sorumlu olan sensin, sana itaat edeceğim.
Bebeğim, eğer bana kalsa bu sonsuza kadar sürer, acil bir durum, sabırsızım.
Biraz daha kal, eğer gidersen ve beni yatakta yalnız bırakırsan üzülürüm bebeğim.
Bunu bana kötülükle yapıyor, beni zengin etme yeteneği var ve aşık olmamı sağladı.
Yağmurlu günler seni aramamı, sana geri dönmemi sağlıyor, seni özlemekten hoşlanmıyorum. Bana sana açıklayamayacağım şeyler yaptırıyorsun.
Beni ilk öptüğünden beri bütün gün seni düşünüyorum.
Yemin ederim beni bu şekilde kandıracağını bilmiyordum, sen bana büyücülük yaptın.
Onu yakaladığım zaman bırakmam, havalı olmayı ve kendisine verilmeyen pozlar vermeyi seviyor.
Shorty, sen ortaya çıktığından beri başka kimseyle yapmadığım şeyleri yapıyorum.
Aklım hep seni istiyor ve bütün günümü seni düşünerek geçiriyorum.
Bana büyücülük yaptın, seni yakaladığımda bırakamıyorum.
O kadar lezzetli yapıyor ki bu benim için normal değil ve onun küçük, kıyafetsiz bedeninin sonu oluyor.
-Bir daha yapalım anne, gitme, gitme, kal.
Sen burada olmazsan kalbim beni yarı yolda bırakır ve bir anda patlar.
Zaman uçup gidiyor ve seninle yavaş geçiyor bebeğim, artık yatakta saatleri bile saymıyorum.
Senden bir öpücükle ısınırım, gidersen o an zarar görür.
-Merhaba Young Kings bebeğim. -Eğer ayrılırsanız o an zarar görür.
Oh, oh, oh, söyle bana Jowell, bebeğim.