Şunun daha fazla şarkısı: Cardi B
Açıklama
Vokal: Cardi B
Yapımcı: Pooh Beats
Yapımcı: Go Grizzly
Yapımcı: B100
Yapımcı: DJ SwanQo
Yönetici Yapımcı: Darrale Jones
Yürütücü Yapımcı: Jonathan “Brooklyn Johnny” Descartes
A ve R Yöneticisi: Aryanna Platt
Usta: Colin Leonard
kaydeden Evan LaRay
Mikser: Leslie Brathwaite
Senaryo: Belcalis Almanzar
Yazar: Kevin Andre Price
Yazar: Darryl Clemons
Yazar: Timothy Bradley McKibbins
Yazar: James D. Steed
Yazar: Maurice Washington
Yazar: Jordan Thorpe
Yazar: Lloyd McKenzie
Yazar: Julius Riveria III
Yazar: Morris Jones
Sözler ve çeviri
Orijinal
The real trap Selena
Ay, ay, ay, ay, ay
Face pretty, I could win a-
Ay, ay, ay, ay
Yeah, yeah, only want that-
Grr (grr), is it good to have-
Face pretty, I know I could probably win a pageant, baby
They say I'm attractive, I be feelin' like a magnet, baby
I'm just young and ratchet, baby, love it when you smack it, baby
If it ain't 'bout money, cut it short, Toni Braxton, baby (wait)
(No, no) huh, bitch can't do it like me (hello)
Bitch can't do it like me (hello)
Woke up, and I'm still in the lead (no, no)
I know these hoes is mad (mad)
It's time for hoes to gag (gag)
I'm puttin' belt to ass
If a bitch want smoke with me, then we can link whenever (let's do it)
Until then, I'm in my bed, just rub my feet together (ah)
Snow face bitch (bitch), whose spot is you takin'? (Who?)
My spot's forever, ho, I'm like a Dalmatian (who?)
Who them vanity Chanel's for? Not me (no way)
Y'all bitches post 'em shits up all y'all want, but not C (not C)
Gotta do the jumbo, might just do the Maxi (huh)
I like a classic bag, gotta keep it classy (look)
A-B-C-D-E-F-G (grr), these bitches can't fuck with me (nah)
Pussy taste like honeycomb, talkin' on my money phone (whoa)
Shoutout to my hoes that wear the pants like Kamala (huh)
Got my baby daddy actin' like my baby mama, huh (ah)
Face pretty, I know I could probably win a pageant, baby
They say I'm attractive, I be feelin' like a magnet, baby
I'm just young and ratchet, baby, love it when you smack it, baby
Street is callin' me, and they keep sayin', "Let's get active, baby" (wait)
(No, no) Huh, bitch can't do it like me (hello)
Bitch can't do it like me (hello)
Woke up, and I'm still in the lead (no, no)
I know these hoes is mad (mad)
It's time for hoes to gag (gag)
I'm puttin' belt to ass (whoa)
Now let's talk about this hating-ass bitch (who?), ungrateful-ass bitch (huh)
I don't care, met somebody, gotta say it ass bitch
Fake friend-ass bitch (Huh) A clown-ass bitch (shh)
On the 'net, kick your friend while she down-ass bitch (ah)
Your loyalty depends on who you around-ass bitch
Backdoor hoe hatin' on the low-ass bitch
You shady-ass bitch, you've been trash since birth
Mama didn't want you, Brenda's baby-ass bitch (Brenda)
Tail waggin'-ass bitch, bottom feeder-ass bitch
All that dick riding, still ain't get no feature-ass bitch
She just mad, she got a nigga she be sharin' bags with (shh)
My nigga cheat, but I don't stick no dildos in his ass, bitch
You look a hot mess (Haha), easily impressed-ass bitch
You never gave looks, you started gettin' dressed-ass bitch (ah)
Ricky O' the only fashion house you know-ass bitch
You should've asked me, would've took you to the show lil' bitch (bitch)
Face pretty, I know I could probably win a pageant, baby
They say I'm attractive, I be feelin' like a magnet, baby
I'm just young and ratchet, baby, love it when you smack it, baby
Only want that if it's good and have me actin' crazy (wait)
(No, no) Huh, bitch can't do it like me (hello)
Bitch can't do it like me (hello)
Woke up and I'm still in the lead
(No, no) I know these hoes is mad (mad)
It's time for hoes to gag (gag)
I'm puttin' belt to ass (whoa)
Türkçe çeviri
Gerçek tuzak Selena
Ay, ay, ay, ay, ay
Yüzüm güzel, kazanabilirim...
Ay, ay, ay, ay
Evet, evet, sadece bunu istiyorum...
Grr (grr), sahip olmak iyi bir şey mi?
Yüzü güzel, biliyorum muhtemelen bir yarışmayı kazanabilirim bebeğim
Çekici olduğumu söylüyorlar, kendimi mıknatıs gibi hissediyorum bebeğim
Ben sadece gencim ve cırcırlıyım bebeğim, tokatlamanı seviyorum bebeğim
Konu para değilse kısa kes Toni Braxton bebeğim (bekle)
(Hayır, hayır) ha, kaltak bunu benim gibi yapamaz (merhaba)
Kaltak bunu benim gibi yapamaz (merhaba)
Uyandım ve hala öndeyim (hayır, hayır)
Bu sürtüklerin deli olduğunu biliyorum (deli)
Çapaların öğürme zamanı geldi (öğürme)
Kıçıma kemeri takıyorum
Eğer bir orospu benimle sigara içmek isterse, o zaman istediğimiz zaman bağlantı kurabiliriz (hadi yapalım)
O zamana kadar yatağımdayım, sadece ayaklarımı birbirine sürt (ah)
Kar suratlı orospu (kaltak), kimin yerini alıyorsun? (Kim?)
Benim yerim sonsuza kadar, ho, ben bir Dalmaçyalı gibiyim (kim?)
Chanel'in gösterişli kıyafetleri kimin için? Ben değilim (olmaz)
Siz sürtükler istediğiniz kadar saçmalık yayınlıyorsunuz ama C değil (C değil)
Jumbo yapmam lazım, sadece Maxi yapabilirim (ha)
Klasik bir çantayı severim, onu şık tutmalıyım (bak)
A-B-C-D-E-F-G (grr), bu sürtükler benimle uğraşamaz (hayır)
Kedinin tadı bal peteği gibi, para telefonumla konuşuyorum (whoa)
Kamala gibi pantolon giyen fahişelerime sesleniyorum (ha)
Bebeğimin babası bebeğimin annesi gibi davranıyor, ha (ah)
Yüzü güzel, biliyorum muhtemelen bir yarışmayı kazanabilirim bebeğim
Çekici olduğumu söylüyorlar, kendimi mıknatıs gibi hissediyorum bebeğim
Ben sadece gencim ve cırcırlıyım bebeğim, tokatlamanı seviyorum bebeğim
Sokak beni arıyor ve "Hadi aktif olalım bebeğim" diyorlar (bekle)
(Hayır, hayır) Ha, kaltak bunu benim gibi yapamaz (merhaba)
Kaltak bunu benim gibi yapamaz (merhaba)
Uyandım ve hala öndeyim (hayır, hayır)
Bu sürtüklerin deli olduğunu biliyorum (deli)
Çapaların öğürme zamanı geldi (öğürme)
Kıçıma kemeri takıyorum (whoa)
Şimdi bu nefret dolu orospu (kim?), nankör orospu hakkında konuşalım (ha)
Umurumda değil, birisiyle tanıştım, bunu söylemeliyim, göt kaltak
Sahte arkadaş kıçlı orospu (Huh) Palyaço götlü bir sürtük (şşşt)
İnternette, arkadaşını aşağılık orospuyken tekmele (ah)
Sadakatiniz kim olduğunuza bağlıdır orospu
Arka kapı çapası alçak orospudan nefret ediyorum
Seni şaibeli orospu, doğduğundan beri çöpsün
Annem seni istemedi, Brenda'nın bebek orospu (Brenda)
Kuyruk sallayan orospu, alttan besleyici orospu
Bütün bu sik sürme, hala özellikli bir orospu alamadım
Sadece kızgın, çantalarını paylaştığı bir zenci var (şşşt)
Zencim hile yapıyor ama kıçına yapay penis sokmuyorum, kaltak
Ateşli bir perişan görünüyorsun (Haha), kolayca etkilenen kaltak
Hiç bakmadın, giyinik kaltak olmaya başladın (ah)
Ricky O' tanıdığın tek moda evi orospu
Bana sormalıydın, seni gösteriye götürmeliydin küçük kaltak (kaltak)
Yüzü güzel, biliyorum muhtemelen bir yarışmayı kazanabilirim bebeğim
Çekici olduğumu söylüyorlar, kendimi mıknatıs gibi hissediyorum bebeğim
Ben sadece gencim ve cırcırlıyım bebeğim, tokatlamanı seviyorum bebeğim
Bunu sadece iyiyse ve deli gibi davranmamı sağlarsan isterim (bekle)
(Hayır, hayır) Ha, kaltak bunu benim gibi yapamaz (merhaba)
Kaltak bunu benim gibi yapamaz (merhaba)
Uyandım ve hala öndeyim
(Hayır, hayır) Bu fahişelerin deli olduğunu biliyorum (deli)
Çapaların öğürme zamanı geldi (öğürme)
Kıçıma kemeri takıyorum (whoa)