Şunun daha fazla şarkısı: Cardi B
Açıklama
Vokal: Cardi B
Yapımcı: Ponzoo
Yönetici Yapımcı: Darrale Jones
Yürütücü Yapımcı: Jonathan “Brooklyn Johnny” Descartes
A ve R Yöneticisi: Aryanna Platt
Usta: Colin Leonard
kaydeden Evan LaRay
Yapımcı: Fourtee Crawford
Mikser: Leslie Brathwaite
Senaryo: Belcalis Almanzar
Yazar: Fourtee Crawford
Yazar: Gilbert Baba
Yazar: Roosevelt Jean
Yazar: Kofi Amponsah
Yazar: Duwayne Mills
Yazar: Juan De Los Santos
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bodega baddie
Bodega baddie, ¿qué lo que, papi?
Tú sabes que yo soy la más sexy del Bronx, de Dyckman, desde la high
Drop me en el top two
What? What? What? What? What? What? Yeah, what? What?
Drop, drop, drop, drop, what? What? What? What?
Bodega baddie, hot as a belly, nigga, say what? (What?)
Good-looking baddie, he wanna treat me, just let the streets be
He wanna drop that, tell you my addy (okay)
Bitch look good on a day-to-day (day-to-day)
That's why I got niggas like, "¿Qué lo que?" (¿Qué lo que?)
Textin' the phone, my better day
Now we missionary talkin' face to face (why?)
El diablo, I'm loca (loca), on bitches' necks like a bow tie (bow tie)
Diamonds dancing like soca (soca), like my niggas bat, Sammy Sosa (whoo)
Bodega baddie (uh)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, waa)
I'm the realer, sippin' tequila, been an eater, fuck my lil' boo
Paparazzi catchin' him top me, oh, you got me, damn, what a view
Check got ripped out, I got dicked down, this hotel room look like a shoe
Only time these bitches make sense to me is when I put them on mute
Bitch, oh, yeah, I'm like Selena, you can tell by my demeanor
Check that bitch that time I seen her
Told her, "Dame más gasolina" (whoo, hahaha)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
La muchacha que me tiene loco, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
La Cardi
Türkçe çeviri
Bodega'nın kötü adamı
Kötü adam, ne oldu baba?
Bu, Dyckman'dan Bronx'un yüksekten daha seksi olduğunu gösteriyor
Beni ilk ikiye bırak
Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Ne? Evet, ne? Ne?
Bırak, bırak, bırak, bırak, ne? Ne? Ne? Ne?
Bodega'nın kötü adamı, göbek kadar sıcak, zenci, ne diyorsun? (Ne?)
Yakışıklı kötü adam, beni tedavi etmek istiyor, bırak sokaklar
Bunu bırakmak istiyor, sana dostumu söylüyorum (tamam)
Orospu günlük hayatta iyi görünüyor (günlük)
Bu yüzden "¿Qué lo que?" diyen zenciler var. (¿Qué lo que?)
Telefona mesaj atıyorum, daha iyi günüm
Şimdi misyoner olarak yüz yüze konuşuyoruz (neden?)
El diablo, ben loca'yım (loca), orospuların boyunlarında papyon gibi (papyon)
Elmaslar soca (soca) gibi dans ediyor, zencilerim sopası gibi, Sammy Sosa (whoo)
Bodega'nın kötü adamı (uh)
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, waa)
Ben gerçeğim, tekilayı yudumluyorum, yiyiciyim, siktir et küçük bebeğimi
Paparazziler onu üstümde yakalıyor, ah, beni yakaladın, kahretsin, ne manzara
Çek yırtıldı, sikildim, bu otel odası ayakkabıya benziyor
Bu sürtüklerin bana anlamlı geldiği tek zaman onları susturduğum zamandır
Sürtük, evet, Selena gibiyim, tavrımdan anlayabilirsin
O kaltağı gördüğümde kontrol et
Ona "Dame más gasolina" dedim (whoo, hahaha)
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
Benim için çok şey var, de la boca chula, mira dónde va (wa, wa, wa)
(Brr)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (wa, wa)
La bodega baddie (ay)
La bodega baddie (brr, wa, wa)
La bodega baddie (wa, wa, wa)
La Cardi