Şunun daha fazla şarkısı: Cardi B
Açıklama
Vokal: Cardi B
Ek Vokaller: Dougie F
Yapımcı: Jeff Kleinman
Yönetici Yapımcı: Darrale Jones
Yürütücü Yapımcı: Jonathan “Brooklyn Johnny” Descartes
A ve R Yöneticisi: Aryanna Platt
Usta: Colin Leonard
Mikser, Kaydedici: Evan LaRay
Mikser: Leslie Brathwaite
Yardımcı Mühendis: Lou Carrao
Senaryo: Belcalis Almanzar
Yazar: Jeff Kleinman
Yazar: Javaan Durrell Anderson
Yazar: Douglas Ford
Yazar: Ronnie Jackson
Sözler ve çeviri
Orijinal
Man of my word, you used to think
Now all I do is apologize for everything
How many times can I say sorry and not mean it?
How many times can I take my love for you as a weakness?
How many times I'm ignorin' all your friends that seen it?
How many times have I misunderstood the meanin' of lovin'?
With my eyes closed
You said you loved me
Nigga, no, you don't
Last time you fucked up, said I was done
Fucked up again, I took you back, shit, I was dumb
I held back for you, was really biting my tongue
Should've fell back from you, instead, I gave you a son
I don't regret it, it's a blessin', just know I learned my lesson
So stop with all that calling me and textin'
All the times you say you was locked in
Late-night sessions, only thing that need to drop is your confessions
Nigga, I believed you, don't know if I'm mad at me or you
Once upon a time, I thought I needed you
Even though I'm up, I always treat you like we even, dude
See what special treatment do? Huh, I could've cheated too
Man of my word, you used to think
Now all I do is apologize for everything
How many times can I say sorry and not mean it?
How many times can I take my love for you as a weakness?
How many times I'm ignorin' all your friends that seen it?
How many times have I misunderstood the meanin' of lovin'?
With my eyes closed
You said you loved me
Nigga, no, you don't
Seven years, I admit, it wasn't all bad
There's skeletons in my closet too, it wasn't all bags
As a wife, I should've realized when you was hurt
But instead, I put my music first, damn
There was things said
And that's when I heard about all these hoes and I came back
But since I had a ring, I never wanted no Ring cam
And now I got a ring on every finger but the one on my ring hand
Shit, it's funny how things panned out
You was my twin, you was my person
Shit, you was me but the evil version
I really hope you find love, I hope you find a good spirit
I hope she satisfy your needs and everything that I didn't
And I mean that, it's a lot of pressure when a bitch an icon
I know things could've been perfect in a different lifetime
But I really do wish you the best, continue being a winner
And if I had one wish, I only wish you would've been a
Man of my word, you used to think
Now all I do is apologize for everything
How many times can I say sorry and not mean it?
How many times can I take my love for you as a weakness?
How many times I'm ignorin' all your friends that seen it?
How many times have I misunderstood the meanin' of lovin'?
With my eyes closed
You said you loved me
Nigga, no, you don't
Türkçe çeviri
Sözümün adamı, düşünürdün
Şimdi tek yaptığım her şey için özür dilemek
Kaç kez özür dilerim diyip bunu kastetmeden söyleyebilirim?
Sana olan sevgimi kaç kez zayıflık olarak kabul edebilirim?
Bunu gören arkadaşlarını kaç kere görmezden geldim?
Sevmenin anlamını kaç kez yanlış anladım?
Gözlerim kapalıyken
Beni sevdiğini söyledin
Zenci, hayır, yapmıyorsun
En son her şeyi berbat ettiğinde, işimin bittiğini söylemiştin
Yine berbattım, seni geri aldım, kahretsin, aptaldım
Senin için kendimi tuttum, gerçekten dilimi ısırıyordum
Senden geri çekilmeliydim, onun yerine sana bir oğul verdim
Pişman değilim, bu bir lütuf, sadece dersimi aldığımı biliyorum
O yüzden beni aramayı ve mesaj atmayı bırak
Kilitli olduğunu söylediğin her zaman
Gece yarısı seansları, bitmesi gereken tek şey itiraflarınız
Zenci, sana inandım, kendime mi yoksa sana mı kızgınım bilmiyorum
Bir zamanlar sana ihtiyacım olduğunu düşünmüştüm
Ayakta olsam bile sana her zaman eşitmişiz gibi davranıyorum dostum
Hangi özel muamelenin yapıldığını gördünüz mü? Hah, ben de hile yapmış olabilirim
Sözümün adamı, düşünürdün
Şimdi tek yaptığım her şey için özür dilemek
Kaç kez özür dilerim diyip bunu kastetmeden söyleyebilirim?
Sana olan sevgimi kaç kez zayıflık olarak kabul edebilirim?
Bunu gören arkadaşlarını kaç kere görmezden geldim?
Sevmenin anlamını kaç kez yanlış anladım?
Gözlerim kapalıyken
Beni sevdiğini söyledin
Zenci, hayır, yapmıyorsun
Yedi yıl, itiraf ediyorum, o kadar da kötü değildi
Dolabımda da iskeletler var, hepsi çanta değildi
Bir eş olarak, incindiğinde bunu anlamalıydım
Ama bunun yerine müziğime öncelik veriyorum, kahretsin
söylenen şeyler vardı
İşte o zaman bütün bu fahişeleri duydum ve geri döndüm
Ama yüzüğüm olduğu için hiçbir zaman Yüzük kamerası istemedim
Ve şimdi yüzük elimdeki hariç her parmağımda bir yüzük var
Kahretsin, işlerin bu şekilde sonuçlanması çok komik
Sen benim ikizimdin, sen benim insanımdın
Kahretsin, sen bendim ama kötü versiyon
Umarım aşkı bulursun, umarım iyi bir ruh bulursun
Umarım ihtiyaçlarınızı ve benim karşılayamadığım her şeyi karşılar
Demek istediğim, bir orospu ikon haline geldiğinde çok fazla baskı oluyor
Farklı bir yaşamda her şeyin mükemmel olabileceğini biliyorum
Ama gerçekten sana en iyisini diliyorum, kazanan olmaya devam et
Ve eğer tek bir dilek hakkım olsaydı, keşke sen bir olsaydın
Sözümün adamı, düşünürdün
Şimdi tek yaptığım her şey için özür dilemek
Kaç kez özür dilerim diyip bunu kastetmeden söyleyebilirim?
Sana olan sevgimi kaç kez zayıflık olarak kabul edebilirim?
Bunu gören arkadaşlarını kaç kere görmezden geldim?
Sevmenin anlamını kaç kez yanlış anladım?
Gözlerim kapalıyken
Beni sevdiğini söyledin
Zenci, hayır, yapmıyorsun