Şunun daha fazla şarkısı: Flatland Cavalry
Açıklama
Arka Plan Vokalisti, Kayıt Mühendisi, Yapımcı, Miksaj Mühendisi: Dwight A. Baker
Kayıt İkinci Mühendisi: Jackson A. Baker
Master Mühendisi: Dave McNair
Arka Plan Vokalisti, Vokalist, Besteci Söz Yazarı: Cleto Cordero
Besteci Söz Yazarı: Luke Laird
Besteci Söz Yazarı: Aaron Ratiere
Sözler ve çeviri
Orijinal
We said, "Til death do us part," babe
Does that include
The lust we mistook for love, babe?
That died too soon
Now there's a blank slate reflecting heartbreak
Like dust under a rug, you're up and gone and swept away
Standin' in the rubble of a house we called a home
Dealin' with the feelin' of being all alone
Chewin' on the gravel that you kicked up when you left
And now I'm staring at your lipstick on a front yard cigarette
I guess this is where the plans we made turn into the past
It ain't so much the fact that you're leaving
It's the waitin' on you
Knowing that you're never comin' back
I should probably change the locks, babe
(That'd be smart)
Toss that key under the rock, babe
(You broke my heart)
Rip that clock off of the wall, babe
'Cause you're long, long gone, long, long gone
Long, long gone
Standin' in the rubble of a house we called a home
Dealin' with the feelin' of being all alone
Chewin' on the gravel that you kicked up when you left
And now I'm staring at your lipstick on a front yard cigarette
I guess this is where the plans we made turn into the past
It ain't so much the fact that you're leaving
It's the waitin' on you
Knowing that you're never comin' back
Now there's a blank slate, reflecting heartbreak
Like dust under a rug, you're up and gone and swept away
Standin' in the rubble of a house we called a home
Dealin' with the feelin' of being all alone
Chewin' on the gravel that you kicked up when you left
And now I'm staring at your lipstick on a front yard cigarette
I guess this is where the plans we made turn into the past
It ain't so much the fact that you're leaving
It's the waitin' on you
Knowing that you're never comin' back
Oh, you're never comin' back
It ain't so much the fact that you're leaving
It's the waitin' on you
Knowing that you're never comin' back
Türkçe çeviri
"Ölüm bizi ayırana kadar" dedik bebeğim
buna dahil mi
Aşk zannettiğimiz şehvet mi bebeğim?
Bu çok erken öldü
Şimdi kalp kırıklığını yansıtan boş bir sayfa var
Halının altındaki toz gibi, kalktın, gittin ve süpürüldün
Ev dediğimiz bir evin enkazında duruyoruz
Tamamen yalnız olma hissi ile uğraşıyorum
Ayrılırken attığın çakılları çiğniyorum
Ve şimdi ön bahçedeki sigaranın üzerindeki rujuna bakıyorum
Sanırım yaptığımız planların geçmişte kaldığı yer burası
Gidiyor olman o kadar da gerçek değil
Bu seni bekliyor
Bir daha geri dönmeyeceğini bilerek
Muhtemelen kilitleri değiştirmeliyim bebeğim
(Bu akıllıca olurdu)
O anahtarı kayanın altına at bebeğim
(Kalbimi kırdın)
O saati duvardan sök bebeğim
Çünkü sen çoktan gittin, çoktan gittin, çoktan gittin
Uzun, çoktan gitti
Ev dediğimiz bir evin enkazında duruyoruz
Tamamen yalnız olma hissi ile uğraşıyorum
Ayrılırken attığın çakılları çiğniyorum
Ve şimdi ön bahçedeki sigaranın üzerindeki rujuna bakıyorum
Sanırım yaptığımız planların geçmişte kaldığı yer burası
Gidiyor olman o kadar da gerçek değil
Bu seni bekliyor
Bir daha geri dönmeyeceğini bilerek
Şimdi kalp kırıklığını yansıtan boş bir sayfa var
Halının altındaki toz gibi, kalktın, gittin ve süpürüldün
Ev dediğimiz bir evin enkazında duruyoruz
Tamamen yalnız olma hissi ile uğraşıyorum
Ayrılırken attığın çakılları çiğniyorum
Ve şimdi ön bahçedeki sigaranın üzerindeki rujuna bakıyorum
Sanırım yaptığımız planların geçmişte kaldığı yer burası
Gidiyor olman o kadar da gerçek değil
Bu seni bekliyor
Bir daha geri dönmeyeceğini bilerek
Ah, asla geri dönmeyeceksin
Gidiyor olman o kadar da gerçek değil
Bu seni bekliyor
Bir daha geri dönmeyeceğini bilerek