Şunun daha fazla şarkısı: Beny Jr
Şunun daha fazla şarkısı: El Guincho
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Beny Jr, El Guincho
Baş Vokal, Yardımcı Performansçı, Besteci, Söz Yazarı: Beny Jr
Sentezleyici, Programcı, İlgili Performansçı, Klavyeler, Yapımcı: El Guincho
Besteci, Klavyeler, Yapımcı: Jasper Harris
Yapımcı, Klavyeler, Besteci: Ian Kirkpatrick
Yapımcı, Programcı: SHB
Besteci: Pablo Díaz-Reixa
Besteci: Sohaib Temssamani Takal
Vokal Yapımcısı: Salvador Majail
Kayıt Mühendisi: Dani Val
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Jaycen Joshua
Sözler ve çeviri
Orijinal
Si me dices que me quite, entonces todo lo resuelvo
Y cuando tengo problemas, contigo yo más me envuelvo
¿Y qué debo hacer? ¿De mí va a ser?
Dice por lo menos que me comporte a lo cuerdo
Y me rompe el cel, todo va a torcer
Haciendo billetes, por la noche no me duermo
Y debo ejercer para esclarecer
Pero bueno, por lo menos se me queda en el recuerdo
Mira cómo se estira
Bésame y el mundo luego se gira
Conmigo no tira de la mentira
Todo se congela cuando me mira
Diciendo mi nombre, ella delira
No sé si su padre luego qué dirá
Si llama su bandido, ella se pira
Paseándose con el Lotus Emira, Emira
Lúcete, bandida, que tú sabes demasiado
Y luego no preguntes por las cosas del pasado
Sube la estamina, que me tienes mareado
Y pide que me quede otro rato a su lado
A-E-I, esa está hecha para mí
No parece que sea de aquí
Parece que sea de otro país
Yo me la pedí
Porque como tú no hay por aquí
Guerreas como esas iraquí
¿Cómo tú me lo haces así?
Mira cómo se estira
Bésame y el mundo luego se gira
Conmigo no tira de la mentira
Todo se congela cuando me mira
Diciendo mi nombre, ella delira
No sé si su padre luego qué dirá
Si llama su bandido, ella se pira
Paseándose con el Lotus Emira, Emira
Mira cómo se estira
Bésame y el mundo luego se gira
Conmigo no tira de la mentira
Todo se congela cuando me mira
Diciendo mi nombre, ella delira
No sé si su padre luego qué dirá
Si llama su bandido, ella se pira
Paseándose con el Lotus Emira
Lúcete, bandida, que tú sabes demasiado
Cosas del pasado
Sube la estamina, que me tienes mareado
Cosas del pasado
A-E-I, ella está hecha para mí
No parece de aquí
Ella está hecha para mí (oye con la G, oye con la G)
Türkçe çeviri
Eğer bana dışarı çıkmamı söylersen, o zaman her şeyi çözerim.
Ve sorunlarım olduğunda seninle daha çok ilgileniyorum
Peki ne yapmalıyım? Benim mi olacak?
En azından aklı başında davranmam gerektiğini söylüyor.
Ve cep telefonumu kırdı, her şey ters gidecek
Fatura kesiyorum, geceleri uyumuyorum
Ve açıklığa kavuşturmak için egzersiz yapmalıyım
Ama hey, en azından hafızamda kalıyor
Bakın nasıl uzanıyor
Öp beni ve sonra dünya dönüyor
Benimleyken yalan söylemiyor
Bana baktığında her şey donuyor
Adımı söyleyince çılgına dönüyor
Baban ne diyeceğini söyler mi bilmiyorum
Haydutu ararsa kaçar
Lotus Emira ile gezintiye çıkmak, Emira
Gösteriş yap haydut, çok şey biliyorsun
Ve sonra geçmişe ait şeyleri sorma
Dayanıklılığını arttır, başımı döndürüyorsun
Ve benden bir süre daha yanında kalmamı istiyor
A-E-I, bu benim için yapılmış
Buradan öyle görünmüyor
Başka bir ülkeden gelmiş gibi görünüyor
bunu ben istedim
Çünkü senin gibisi yok buralarda
Siz de Iraklılar gibi savaşıyorsunuz
Bunu bana nasıl böyle yaparsın?
Bakın nasıl uzanıyor
Öp beni ve sonra dünya dönüyor
Benimleyken yalan söylemiyor
Bana baktığında her şey donuyor
Adımı söyleyince çılgına dönüyor
Baban ne diyeceğini söyler mi bilmiyorum
Haydutu ararsa kaçar
Lotus Emira ile gezintiye çıkmak, Emira
Bakın nasıl uzanıyor
Öp beni ve sonra dünya dönüyor
Benimleyken yalan söylemiyor
Bana baktığında her şey donuyor
Adımı söyleyince çılgına dönüyor
Baban ne diyeceğini söyler mi bilmiyorum
Haydutu ararsa kaçar
Lotus Emira ile dolaşmak
Gösteriş yap haydut, çok şey biliyorsun
Geçmişteki şeyler
Dayanıklılığını arttır, başımı döndürüyorsun
Geçmişteki şeyler
A-E-I, o benim için yaratılmış
Buradan görünmüyor
O benim için yaratıldı (Hey G ile, hey G ile)