Şunun daha fazla şarkısı: Ninho
Açıklama
Usta: David Hachour
Mikser, Kaydedici: Lucien Roque
Vokal: Ninho
Besteci: BLN Prod
Şarkı Sözü Yazarı: Ninho
Besteci: Triplenbeat
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'suis rentré par la petite, sorti par la grande.
Et même avant les douze, j'prouvais d'dettes pour la bande.
C'est plus des chiffres, c'est des numéros de bigo. Big comme un transfert à Ali Lal.
J'bousille une tonne de kérosène, j'suis là-haut. Dans ma paro, j'pense à Aaliyah.
Ils veulent pas pêcher, ils veulent graille. Toi, c'est brisé, t'inquiète, j'connais la nezo, c'est baisé.
Envoie ta location, j'arrive à trente sous Brabus.
Et tu sais qu'les rêves ont changé depuis le fond du bus. RM ou Nautilus, j'ai l'choix, c'est l'pétrus qu'on boit.
Donc -on fête nos victoires.
-Non, non, non, j'ai pas changé, tu m'as pas vu, tu t'es fait des films. Et moi, mon cœur fait qu'chavirer, eh.
Non, non, non, j'ai pas changé, tu m'as pas vu, tu t'es fait des films.
Et moi, mon cœur fait qu'chavirer, R. I. P. après un coup d'fil.
Et j'peux pas cacher les fissures, mais j'peux réparer les pots cassés.
Au pied du mur, face au danger, -dans l'ventre, t'en as pas assez.
-Dans l'ventre, t'en as pas assez pour traîner dans les coins sombres.
Tu pèterais les plombs, déjà mort avant les pin-pon.
Ils ont cru qu'j'allais pépon pour régler les pépins, pour régler les pépins.
J'ai chevrotiné peupon, Urus Performante, criminel ganté, persona non grata, OK. C'était le hall avant les coins huppés, chiffon rouge, rafleuse astiquée.
J'suis un attaquant, j'suis un neuf.
Et puis j'ai toujours eu l'niff pour les fafes. J'ai fait mon trou dans la musique, ils m'en veulent.
Emirates Fly, obligé -d'prendre mon envol.
-Non, non, non, j'ai pas changé, -Bax! -tu m'as pas vu, tu t'es fait des films.
Et moi, mon cœur fait qu'chavirer, eh.
Non, non, non, j'ai pas changé, tu m'as pas vu, tu t'es fait des films. Et moi, mon cœur fait qu'chavirer, R. I. P.
après un coup d'fil.
Et j'peux pas cacher les fissures, mais j'peux réparer les pots cassés. Au pied du mur, face au danger, dans l'ventre, t'en as pas assez.
Türkçe çeviri
Küçük olandan girdim, büyük olandan çıktım.
On ikiden önce bile çeteye borçluydum.
Daha fazla sayı, daha büyük sayılar. Ali Lal'e transfer gibi büyük bir transfer.
Bir ton gazyağı israf ediyorum, oradayım. Şarkımda Aaliyah'ı düşünüyorum.
Balık tutmak istemiyorlar, balık tutmak istiyorlar. Sen, kırıldı, merak etme, nezo'yu biliyorum, berbat.
Kiranızı gönderin, otuz Brabus meteliğine varırım.
Ve otobüsün arkasından bu yana hayallerin değiştiğini biliyorsun. RM ya da Nautilus, seçeneğim var; içtiğimiz pétrus'tur.
Bu yüzden zaferlerimizi kutluyoruz.
-Hayır, hayır, hayır değişmedim, beni görmedin, kendine film çektin. Ve ben, kalbim alabora oluyor, eh.
Hayır, hayır, hayır değişmedim, beni görmedin, kendine film çektin.
Ve benim için, bir telefon görüşmesinden sonra kalbim alabora oluyor, R.I.P.
Çatlakları gizleyemem ama kırılanları onarabilirim.
Duvarın arkasında, tehlikeyle karşı karşıyayken, midenizde yeterince yok.
-Midenizde karanlık köşelerde dolaşmaya yetecek kadar şey yok.
Pin-pon'lardan önce zaten ölmüş olduğunuz için öfkenizi kaybedersiniz.
Sorunları çözeceğimi, sorunları çözeceğimi sandılar.
Peupon'a, Urus Performante'ye, eldivenli suçluya, istenmeyen adama karşı çıktım, tamam. Gösterişli köşelerin önündeki koridordu, kırmızı paçavra, cilalı striptizci.
Ben bir saldırganım, yeni bir adamım.
Ve her zaman fafe'lere karşı bir ilgim olmuştur. Müzikte izimi bıraktım, bana kızıyorlar.
Emirates Fly, kalkış yapmak zorunda kaldı.
-Hayır, hayır, hayır değişmedim, -Bax! -beni görmedin, kendine film çektin.
Ve ben, kalbim alabora oluyor, eh.
Hayır, hayır, hayır değişmedim, beni görmedin, kendine film çektin. Ve ben, kalbim alabora oluyor, R.I.P.
bir telefon görüşmesinden sonra.
Çatlakları gizleyemem ama kırılanları onarabilirim. Duvarın arkasında, tehlikeyle karşı karşıyayken, içinizde yeterince yok.