Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Serrure #5

Serrure #5

2:18fransız rap'i 2025-08-12

Şunun daha fazla şarkısı: La Rvfleuze

  1. KAT
  2. P.I.B
  3. P.I.B
  4. P.I.B
  5. Lewis Hamilton
  6. Lewis Hamilton
Tüm şarkılar

Açıklama

Yapımcı: La Rvfleuze

Vokal: La Rvfleuze

Besteci, Yazar: La Rvfleuze

Sözler ve çeviri

Orijinal

T'inquiètes, j'vais faire ça bien (Mom, what's my destiny?)
Roh, roh
J'tape des portes, j'monte en bas-côté (à côté)
J'mets vitesse, ils ont des points d'côté (roh)
Il fait l'narrateur, il fait que raconter (roh)
On encaisse cash, on fait que recompter
J'envoie que par trois, Duncan Robinson (Robinson)
Arrête de ter-chan, tu fais que du son (que du son)
Du son, j'suis sorti, j'suis au-dessus (j'suis au-dessus)
Au-dessus, j'viens d'revenir, ils sont die
Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (voilà)
J'prends l'trophée, mais j'veux pas d'la médaille (j'veux pas d'la médaille)
J'avais trop faim, j'passais dans les médias, comparution immédiate
Média, j'connais déjà mon métier (mon métier)
Mon métier, quand ça pue, j'mе retire
Ils veulent tous un feat, mais j'viens d'faire mon retour
J'ai tourné trois tours et j'rattrape le retard (roh)
J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (des gosses)
Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur, fils, j'fais du grah sur le court (sur le court)
Sur le court, Suzanne Lenglen (Suzanne)
Lenglen, elle m'prend pour un anglais (anglais)
Cole Palmer, sur moi, j'ai les phares
Que des crochets, j'vais cuisiner fort
Que des fusées, j'fais même pas d'efforts
J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
J'baise Erik Satie et leurs VTT
Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Chocolat, j'viens resserrer les taux (grah)
Tu prends pas, casse un tour (tu prends pas, casse un tour)
J'mets un compte à rebours (rebours)
J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Survêt', j'mets pas d'la haute couture
Dunk en dessous du panier, Chet Holmgren (Holmgren)
Zipette, j'détaille, j'la revends au gramme (j'la revends au gramme)
Côté à quinze sur le VIP Telegram (Telegram)
Trois meuj' au métro Télégraphe (Télégraphe)
J'suis pas à mon prime, j'le fais qu'avec l'inspi' (grah, grah)
Devant la peine, tu transpires
Même aux schtars ça fait que des racines (roh, roh)
Trop d'repousses, j'dois tourner mes racines
Et baise la grand-mère aux racistes
(Roh, roh, et baise la grand-mère aux racistes)
Y aura personne si tu passes aux assiettes (grah)
J'vais fraquer quand toi, tu fais la sieste (fais la sieste)
J'le farcis juste parce qu'il s'la pète (baw, baw)
Il s'la pète, toi ta porte, on la pète (pète)
J'l'ai filoché, il va rentrer à pattes
(J'l'ai filoché, il va rentrer à pattes)
J'la connais même pas, elle m'dit qu'elle veut des gosses (grah)
Passe en cabine, j'vais t'donner des cours (des cours)
Arthur, fils, j'fais du grah sur le court (pah, pah)
Sur le court, Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)
Lenglen, elle m'prend pour un anglais (m'prend pour un anglais)
Cole Palmer, sur moi j'ai les phares (pah, pah)
Que des crochets, j'vais cuisiner fort
Que des fusées, j'fais même pas d'efforts
J'l'ai séché, plusieurs jours d'ITT
J'baise Erik Satie et leurs VTT
Bracelet, j'fais qu'sonner tout l'été (tout l'été)
Chocolat, j'viens resserrer les taux (grah)
Tu prends pas, casse un tour (tu prends pas, casse un tour)
J'mets un compte à rebours (rebours)
J'vais t'coiffer, j'vais refaire tes contours (contours)
Survêt', j'mets pas d'la haute couture
Côté gauche, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)
J'prends l'trophée, mais j'veux pas d'la médaille
J'avais trop faim, j'passais dans les médias
(Roh, roh), comparution immédiate
Espèce de zèbre (Mom, what's my destiny?)

Türkçe çeviri

Merak etme, bunu iyi yapacağım (Anne, benim kaderim ne?)
Roh, ah
Kapıları çalıyorum, koridora çıkıyorum (yan kapı)
Hızı artırıyorum, onların bir yana puanları var (roh)
Anlatıcı gibi davranıyor, sadece anlatıyor (roh)
Nakit topluyoruz, tekrar sayıyoruz
Ben sadece üçlük gönderirim, Duncan Robinson (Robinson)
Ter-chan'ı bırak, sadece ses çıkarıyorsun (sadece ses)
Sese göre dışarıdayım, yukarıdayım (yukarıdayım)
Yukarıda, yeni döndüm, öldüler
Sol taraf, Callum Hudson-Odoi (işte burada)
Kupayı alıyorum ama madalyayı istemiyorum (madalyayı istemiyorum)
Çok açtım, medyadaydım, hemen ortaya çıktım
Medya, işimi zaten biliyorum (işimi)
İşim kötü koktuğunda geri çekiliyorum
Hepsi bir başarı istiyor ama ben daha yeni döndüm
Üç tur attım ve yetişiyorum (roh)
Onu tanımıyorum bile, bana çocuk istediğini söyledi (çocuklar)
Kulübeye git, sana ders vereceğim (dersler)
Arthur, oğlum, sahada çok eğleniyorum (sahada)
Sahada Suzanne Lenglen (Suzanne)
Lenglen, beni bir İngiliz sanıyor (İngilizce)
Cole Palmer, farlar bende
Sadece kancalar, çok pişireceğim
Sadece roketler, çaba bile göstermiyorum
Kuruttum, birkaç gün ITT
Erik Satie'yi ve onların dağ bisikletlerini sikiyorum
Bileklik, bütün yaz çalıyorum (tüm yaz)
Çikolata, oranları sıkılaştırmaya geliyorum (grah)
Almazsın, dönüşü bozarsın (almazsın, dönüşü bozarsın)
Geri sayım koydum (geri sayım)
Saçını yapacağım, konturlarını yeniden yapacağım (konturlar)
Eşofman, haute couture giymiyorum
Sepetin altına smaç at, Chet Holmgren (Holmgren)
Zipette, detaylandırırım, gramıyla satarım (gramıyla satarım)
VIP Telegram'da on beşte taraf (Telegram)
Metro Télégraphe'de üç kız (Télégraphe)
En iyi dönemimde değilim, bunu yalnızca ilham alarak yapıyorum (grah, grah)
Acıyla yüzleşince terlersin
Şhtarların bile yalnızca kökleri vardır (roh, roh)
Çok fazla yeniden büyüme var, köklerimi çevirmem gerekiyor
Ve büyükanneyi ırkçılara siktir et
(Roh, roh ve ırkçıların büyükannesini sikeyim)
Tabaklara gidersen kimse olmayacak (grah)
Sen kestirirken saldıracağım (şekerleme yaparken)
Onu sırf deli olduğu için dolduruyorum (vay, vay)
O üfler, kapın sende, biz üfleriz (osuruk)
İpliği taktım, eve ayakları üzerinde gelecek
(Ben bağladım, eve ayakları üzerinde gelecek)
Onu tanımıyorum bile, bana çocuk istediğini söyledi (grah)
Kulübeye git, sana ders vereceğim (dersler)
Arthur, oğlum, sahada çok eğleniyorum (pah, pah)
Sahada Suzanne Lenglen (Suzanne Lenglen)
Lenglen, beni bir İngiliz sanıyor (beni bir İngiliz sanıyor)
Cole Palmer, farlar bende (pah, pah)
Sadece kancalar, çok pişireceğim
Sadece roketler, çaba bile göstermiyorum
Kuruttum, birkaç gün ITT
Erik Satie'yi ve onların dağ bisikletlerini sikiyorum
Bileklik, bütün yaz çalıyorum (tüm yaz)
Çikolata, oranları sıkılaştırmaya geliyorum (grah)
Almazsın, dönüşü bozarsın (almazsın, dönüşü bozarsın)
Geri sayım koydum (geri sayım)
Saçını yapacağım, konturlarını yeniden yapacağım (konturlar)
Eşofman, haute couture giymiyorum
Sol taraf, Callum Hudson-Odoi (grrk pah)
Kupayı alıyorum ama madalyayı istemiyorum
Çok açtım, medyadaydım
(Roh, roh), anında ortaya çıkma
Sen zebra (Anne, benim kaderim ne?)

Videoyu izle La Rvfleuze - Serrure #5

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam