Şunun daha fazla şarkısı: Obito
Şunun daha fazla şarkısı: Shiki
Şunun daha fazla şarkısı: VSTRA
Açıklama
Yapımcı: Shiki
Besteci: Lý Quốc Phong
Besteci: Phạm Nguyễn Hạnh Ngân
Sözler ve çeviri
Orijinal
Họ gọi thành phố này là nơi khó tồn tại, nhưng đây là nhà
Chỉ một mình em hiểu được buốt giá, yêu sự buốt giá
Vì lòng lạnh lẽo nhiều rồi, không có điều gì em không hiểu được
Chỉ một tình yêu, một lòng, em đã lựa chọn, không ai lay được
Ai làm đau anh à? Không sao đâu baby
Baby, hãy, hãy nắm lấy tay em, ooh
Ai lừa dối anh à? Không sao đâu baby
Baby, có thể tin em
Em xua đi cơn mưa buồn, em nuôi anh trong tâm hồn
Em không chơi, em không đùa, em yêu thôi
Em cho anh thế giới đẹp, em cho anh thấy hết rồi
Nếu có ngã em sẽ dìu anh đi thôi
Baby, anh đang lo gì? Baby, anh đang nghĩ gì? (Shhh)
Nghĩ nhiều mệt thêm thôi
Oh, baby (oh, baby)
Rơi sâu, vô xuống, bóng tối, những góc tối
Chỉ mình anh thấy (chỉ mình anh thấy)
Nước mắt, giá buốt, vết xước, những nhức nhói
Vờ rằng không thấy
Anh chỉ đang cố nuốt hết vào trong (oh-oh, oh-oh)
Chờ một ngày nắng lên như anh hằng mong (ooh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh)
Chợt bỗng dưng thấy em đến bên, healing all off my scars (healing all off my scars)
Đuổi đám mây tối đen, vẽ lên cánh chim đang vươn xa (cánh chim đang vươn xa, hah)
Làm anh hiểu ra, yeah, làm anh hiểu ra, yeah
Làm anh hiểu ra nhiều điều
Em khiến anh nhìn sâu vào tâm hồn (sâu vào tâm hồn)
Là tiếng êm, mặc kệ bên ngoài kia ồn (bên ngoài kia ồn)
Dẫn anh đi trong đêm, soi sáng bước anh đến
Lung linh như ánh nến trước gió
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh
Türkçe çeviri
Bu şehre hayatta kalınması zor bir yer diyorlar ama burası ev
Soğuğu anlayan ve soğuğu seven tek kişi benim
Çünkü kalbim çok soğuk, anlayamadığım hiçbir şey yok
Tek aşkı tek yüreği seçtim kimse sarsamaz beni
Seni kim incitti? Tamam bebeğim
Bebeğim, lütfen, lütfen elimi tut, ooh
Sana kim yalan söyledi? Tamam bebeğim
Bebeğim bana güvenebilirsin
Hüzünlü yağmuru kovalıyorsun, ruhunla beni besliyorsun
Oynamıyorum, şaka yapmıyorum, sadece seviyorum
Bana güzel bir dünya verdin, bana her şeyi gösterdin
Eğer düşersen kalkmana yardım edeceğim
Bebeğim, neden endişeleniyorsun? Bebeğim, ne düşünüyorsun? (Şşşt)
Çok düşünmek sizi daha çok yorar
Oh, bebeğim (oh, bebeğim)
Derinlere düşüyorum, karanlığa, karanlık köşelere
Sadece sen görüyorsun (sadece sen görüyorsun)
Gözyaşları, soğuk, çizikler, acı
Görmemiş gibi yap
Sadece hepsini yutmaya çalışıyorum (oh-oh, oh-oh)
Her zaman umduğum gibi güneşli bir günü bekliyorum (ooh-oh-ooh-oh, oh-oh-ooh)
Aniden yanıma geldiğini görüyorum, tüm yaralarımı iyileştiriyorsun (tüm yaralarımı iyileştiriyorsun)
Kara bulutları kovalıyorum, uzanan bir kuşun kanatlarını çiziyorum (kuşun kanatları uzanıyor, hah)
Anlamamı sağla, evet, anlamamı sağla, evet
Birçok şeyi anlamamı sağlıyor
Ruhumun derinliklerine bakmamı sağlıyorsun (ruhumun derinliklerine)
Dışarıdaki gürültüden bağımsız olarak sessiz bir ses (dışarısı gürültülü)
Gece boyunca bana yol göster, adımlarımı aydınlat
Rüzgârdaki mum ışığı gibi parıldayan
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh, evet
Oh-oh-ooh-oh-ooh-oh-oh-oh