Şunun daha fazla şarkısı: Bianca Costa
Açıklama
Usta: Adil de Saint Denis
kaydeden Antoine Klein
Gitar, Klavyeler, Programlama: Armand Tournier
Yapımcı: Armand Tournier
Vokal: Bianca Costa
Cuica: Gugu
Trompet: Jamayê Viveiros
Yapımcı: Jay
Cavaquinho, Ganza, Pandeiro: Kayode
kaydeden Mathis Ndiaye
Yapımcı: Safarian
Programlama: Safari
Mikser: Yan Memmi
Vokal: aupinard
Besteci: Armand Tournier
Besteci, Yazar: Bianca Costa
Besteci: Breno Virícimo
Şarkı Sözü Yazarı: SAM
Besteci: Safari
Şarkı Sözü Yazarı: Yoane Opina
Sözler ve çeviri
Orijinal
J'ai déposé mon plus tendre sourire sur ta belle âme
L'éclat de rire dans tes yeux mouillés m'a volé des larmes
Mon ami, je t'en supplie, ne perds jamais ta belle âme
Les gens qui t'entourent sont bien plus joyeux quand tu es là
Ton calme et ta joie valent tous les bijoux
Le grain de ta voix, un piano qui joue
La plus belle des ritournelles que je connaisse (que je connaisse)
Le temps d'un repas, tes mains qui bougent
Le chant de tes pas, l'éternelle bougie
Quand les dernières flammes des cercles disparaissent (hum-hum)
J'ai déposé mon plus tendre sourire sur ta belle âme
L'éclat de rire dans tes yeux mouillés m'a volé des larmes
Mon ami, je t'en supplie, ne perds jamais ta belle âme
Les gens qui t'entourent sont bien plus joyeux quand tu es là
On a tant aimé, on a tant saigné
On a fini blessés, mais on aura essayé
J'ai le curaçao clair comme un ciel bleu marseillais
Alors on va fêter ou du moins essayer
On a tant aimé, on a tant saigné
On a fini blessés, mais on aura essayé
J'ai le curaçao clair comme un ciel bleu marseillais
Alors on va fêter ou du moins essayer (hum-hum)
On a tant pleuré pour des histoires
Dont on rira dans 20 ans
Après la pluie vient le beau temps
Tchao tristesse
S'il faut partir, je paie
S'il faut changer, j'essaie
Les larmes sur tes joues m'effraient
Alors j'essaie, oui j'essaie (hum-hum)
J'ai pas vu le sourire quand j'ai fait l'état des lieux
De ton joli visage, de ton joli visage
J'ai pas vu le sourire quand j'ai fait l'état des lieux
De ton joli visage, de ton joli visage
J'ai perdu le sourire quand j'ai fait l'état des lieux
Et que t'étais partie de mon beau paysage
J'ai perdu le sourire quand j'ai fait l'état des lieux
Et que t'étais parti de mon beau paysage
Si tu ris avec nous
Le soleil nous suivra partout
Tous les jours
Tous les jours (tous les jours)
Todo dia de manhã quero o carinho dela
Tô de manhã, tô carente, tô querendo ela
Todo dia de manhã quero o carinho dela
Tô de manhã, tô carente, tô querendo ela
Ela, hum-hum
Türkçe çeviri
En tatlı gülümsememi güzel ruhuna yerleştirdim
Islak gözlerindeki kahkaha patlaması benden yaş çaldı
Dostum sana yalvarıyorum güzel ruhunu asla kaybetme
Etrafınızdaki insanlar siz orada olduğunuzda çok daha mutlu oluyorlar
Senin sakinliğin ve neşen tüm mücevherlere değer
Sesinin zerresi, çalan bir piyano
Bildiğim en güzel nakarat (bildiğim)
Yemek zamanı, ellerin hareket ediyor
Ayak seslerinin şarkısı, sonsuz mum
Çemberlerin son alevleri kaybolduğunda (uğultu-uğultu)
En tatlı gülümsememi güzel ruhuna yerleştirdim
Islak gözlerindeki kahkaha patlaması benden yaş çaldı
Dostum sana yalvarıyorum güzel ruhunu asla kaybetme
Etrafınızdaki insanlar siz orada olduğunuzda çok daha mutlu oluyorlar
Çok sevdik, çok kan döktük
Yaralandık ama denedik
Marsilya'nın mavi gökyüzü kadar berrak bir curaçao'm var
Yani kutlayacağız ya da en azından deneyeceğiz
Çok sevdik, çok kan döktük
Yaralandık ama denedik
Marsilya'nın mavi gökyüzü kadar berrak bir curaçao'm var
Yani kutlayacağız ya da en azından deneyeceğiz (hım-hız)
Hikayeler için çok ağladık
20 yıl sonra güleceğimiz şey
Yağmurdan sonra güzel havalar geliyor
Chao üzüntü
Ayrılmak zorunda kalırsam öderim
Değiştirmem gerekirse deneyeceğim
Yanaklarındaki gözyaşları beni korkutuyor
Bu yüzden deniyorum, evet deniyorum (hım-hız)
Durumu değerlendirdiğimde gülümsemeyi görmedim
Güzel yüzünden, güzel yüzünden
Durumu değerlendirdiğimde gülümsemeyi görmedim
Güzel yüzünden, güzel yüzünden
Durumu değerlendirdiğimde gülümsememi kaybettim
Ve sen benim güzel manzaramın bir parçasıydın
Durumu değerlendirdiğimde gülümsememi kaybettim
Ve güzel manzaramı bıraktın
Eğer bizimle gülersen
Güneş her yerde bizi takip edecek
Her gün
Her gün (her gün)
Yapılması gerekenler veya yapılacaklar
Tô de manhá, tô carente, tô querendo ela
Yapılması gerekenler veya yapılacaklar
Tô de manhá, tô carente, tô querendo ela
Ela, uğultu