Şunun daha fazla şarkısı: Wincent Weiss
Açıklama
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: Björn Steiner
Mastering Mühendisi, Karıştırma Mühendisi: Robin Schmidt
Besteci Söz Yazarı: Wincent Weiss
Besteci Söz Yazarı: Philipp Klemz
Besteci Söz Yazarı: Joe Walter
Sözler ve çeviri
Orijinal
Kurz bevor die Sonne untergeht
Vielleicht war'n das die schönsten Tage im Jahr
Jedes Mal, wenn wir zusamm'n steh'n
Und du das letzte Mal hier in mei'm Arm
Und immer wenn das Licht ausgeht
Und immer wenn der Staub sich legt
Und immer wenn wir nach Hause geh'n
Ich will, dass diese Zeit (diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (ich will, dass du bleibst)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt grade ist (so soll's bleiben, ja)
Ich will, dass diese Zeit (ich will, dass diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (für immer bleibt)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt gerade ist
Nur kurz für immer (nur kurz für immer)
Ich kann das Leuchten in dein'n Augen seh'n
Und die Band fängt ein letztes Mal an
Auch wenn der Abend bald zu Ende geht
Bleibt uns der Moment hier ein Leben lang
Und immer wenn das Licht ausgeht
Und immer wenn der Staub sich legt
Und immer wenn wir nach Hause geh'n
Ich will, dass diese Zeit (diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (ich will, dass du bleibst)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt grade ist (so soll's bleiben, ja)
Ich will, dass diese Zeit (ich will, dass diese Zeit)
Noch kurz für immer bleibt (für immer bleibt)
Ich hab es so vermisst (so vermisst)
Genauso, wie's jetzt grade ist
Nur kurz für immer
Ey, kurz für immer
Kurz für immer (kurz für immer)
Kann's kurz für immer sein?
Nur kurz für immer
Türkçe çeviri
Güneş batmadan hemen önce
Belki de yılın en güzel günleriydi bunlar
Her zaman birlikte durduğumuzda
Ve sen burada son kez kollarımdasın
Ve ışıklar her söndüğünde
Ve toz çöktüğünde
Ve eve her gittiğimizde
Bu sefer istiyorum (bu sefer)
Hala kısa sonsuzluk kalacak (Kalmanı istiyorum)
Çok özledim (çok özledim)
Şu an böyle (böyle kalmalı, evet)
Bu sefer istiyorum (Bu sefer istiyorum)
Hala kısa sonsuza kadar kalır (sonsuza kadar kalır)
Çok özledim (çok özledim)
Tıpkı şu anda olduğu gibi
Sadece sonsuza kadar (sadece sonsuza kadar)
Gözlerindeki ışıltıyı görebiliyorum
Ve grup son bir kez başlıyor
Akşam yakında bitecek olsa bile
Buradaki an bir ömür boyu bizimle kalır
Ve ışıklar her söndüğünde
Ve toz çöktüğünde
Ve eve her gittiğimizde
Bu sefer istiyorum (bu sefer)
Hala kısa sonsuzluk kalacak (Kalmanı istiyorum)
Çok özledim (çok özledim)
Şu an böyle (böyle kalmalı, evet)
Bu sefer istiyorum (Bu sefer istiyorum)
Hala kısa sonsuza kadar kalır (sonsuza kadar kalır)
Çok özledim (çok özledim)
Tıpkı şu anda olduğu gibi
Sadece sonsuza kadar
Hey, sonsuza kadar kısa
Sonsuza kadar kısa (sonsuza kadar kısa)
Sonsuza kadar olabilir mi?
Sadece sonsuza kadar