Şunun daha fazla şarkısı: Jeremi Sikorski
Açıklama
Besteci: Jeremi Sikorski
Besteci: Aleksander Krzyżanowski
Besteci: Albert Markiewicz
Söz Yazarı: Jeremi Sikorski
Sözler ve çeviri
Orijinal
Pusty pokój pełen ciszy
Zmęczona twarz w lustrzanym odbiciu
Chwila pęka jak szkło na zimnym wietrze
Złap mnie
Zanim spadnę
Zanim zniknę
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Każdy krok jak odgłos wojny
Znowu wpadam w objęcia samotności
Pytam
Czy to koniec
Czy początek
Milczysz
Bo odpowiedź znam już dobrze
I znów
Znów
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Tak długo już nie widziałem prawdy
Przeraża mnie nieskończoność
Niebo szepcze
Ziemia krzyczy
Zobacz choć na chwilę
Türkçe çeviri
Sessizlik dolu boş bir oda
Ayna yansımasındaki yorgun yüz
O an soğuk bir rüzgarda cam gibi kırılıyor
Yakala beni
Düşmeden önce
Ben ortadan kaybolmadan önce
Geçmişin gölgeleri
Etrafımda dans ediyorlar
Ve eğer hâlâ bensem diye bağırıyorlar
kaçmıyorum
Çok uzun süre hareketsiz durdum
Geçmişin gölgeleri
Beni burada tuttular
Her adım savaş sesi gibi
Yine yalnızlığın pençesine düşüyorum
soruyorum
Bu son mu?
başlangıç mı
sen sessizsin
Çünkü cevabı zaten çok iyi biliyorum
Ve tekrar
Tekrar
Geçmişin gölgeleri
Etrafımda dans ediyorlar
Ve eğer hâlâ bensem diye bağırıyorlar
kaçmıyorum
Çok uzun süre hareketsiz durdum
Geçmişin gölgeleri
Beni burada tuttular
Uzun zamandır gerçeği görmedim
Sonsuzluk beni korkutuyor
Gökyüzü fısıldıyor
Toprak çığlık atıyor
Bir anlığına bakın