Şunun daha fazla şarkısı: The Maine
Açıklama
Kayıt Mühendisi: Alex Silverman
Yardımcı Kayıt Mühendisi: Matt Keller
Karıştırma Mühendisi: Doug Weier
Usta Mühendis: Sterling Sound'dan Randy Merrill
Yapımcı: Sean Silverman
Yapımcı: John O'Callaghan
Besteci Söz Yazarı: John O'Callaghan
Besteci: Garrett Nickelsen
Besteci: Kennedy Brock
Besteci: Pat Kirch
Besteci: Jared Monaco
Sözler ve çeviri
Orijinal
I'm falling in my sleep, you can follow me
Catch you on the way down, way down
If this is all a dream, reality's a team
Catch you when I comedown, comedown
If I could let go (of this)
This loss of control (won't quit, I wish)
I wish that dream came true
Where I don't pull my parachute
And I feel alive, I feel alive
I feel alive if I wanted to, well
I wish that dream came true
Where I, I fall right next to you
And I feel alive, I feel alive
I'd die to fall with you
I'll waste a little time, spill a little wine
Think I see our first apartment (first)
Can I get a lift? Gravity's a bitch
Always holding on and on and (on)
If I could let go (of this)
This loss of control (won't quit, I wish)
I wish that dream came true
Where I don't pull my parachute
And I feel alive, I feel alive
I feel alive if I wanted to, well (hey)
I wish that dream came true
Where I, I fall right next to you
And I feel alive, I feel alive
I'd die to fall with you
If only I could fall with you
I wish that dream came true
Where I don't pull my parachute
'Cause I feel alive, I feel alive
I feel alive like I wanted to, well
I wish that dream came true
Where I, I fall right next to you
And I feel alive, I feel alive (hey)
I'd die to fall with you (fall)
Fall, fall
To fall with you
(To fall with you)
(To fall with you)
Catch me on the comedown
Don't you know now? I'd fall with you
Can't wait, float away now
Never come down, I'd fall with you
Türkçe çeviri
Uykuma dalıyorum, beni takip edebilirsin
Aşağıya doğru giderken seni yakalarım
Bunların hepsi bir rüyaysa, gerçeklik bir takımdır
Aşağı indiğimde seni yakalarım, aşağı inerken
Eğer bırakabilseydim (bundan)
Bu kontrol kaybı (bırakmayacağım, keşke)
Keşke bu rüya gerçek olsaydı
Paraşütümü çekmediğim yer
Ve yaşadığımı hissediyorum, yaşadığımı hissediyorum
Eğer istersem yaşadığımı hissediyorum
Keşke bu rüya gerçek olsaydı
Neredeyim, senin yanına düşüyorum
Ve yaşadığımı hissediyorum, yaşadığımı hissediyorum
seninle düşmek için ölürdüm
Biraz zaman harcayacağım, biraz şarap dökeceğim
Sanırım ilk dairemizi görüyorum (ilk)
Asansör alabilir miyim? Yerçekimi bir sürtük
Daima bekleyip duruyor ve (açık)
Eğer bırakabilseydim (bundan)
Bu kontrol kaybı (bırakmayacağım, keşke)
Keşke bu rüya gerçek olsaydı
Paraşütümü çekmediğim yer
Ve yaşadığımı hissediyorum, yaşadığımı hissediyorum
Eğer istersem canlı hissediyorum, yani (hey)
Keşke bu rüya gerçek olsaydı
Neredeyim, senin yanına düşüyorum
Ve yaşadığımı hissediyorum, yaşadığımı hissediyorum
seninle düşmek için ölürdüm
Keşke seninle birlikte düşebilseydim
Keşke bu rüya gerçek olsaydı
Paraşütümü çekmediğim yer
Çünkü canlı hissediyorum, canlı hissediyorum
İstediğim gibi canlı hissediyorum
Keşke bu rüya gerçek olsaydı
Neredeyim, senin yanına düşüyorum
Ve yaşadığımı hissediyorum, yaşadığımı hissediyorum (hey)
Seninle düşmek için ölürdüm (düşmek)
Düş, düş
seninle düşmek
(Seninle birlikte düşmek)
(Seninle birlikte düşmek)
Düşüşte beni yakala
Artık bilmiyor musun? seninle birlikte düşerdim
Bekleyemiyorum, şimdi uçup git
Asla aşağı inme, seninle birlikte düşerim