Şunun daha fazla şarkısı: KALIKA
Açıklama
Yapımcı: Şeytan V
Besteci: Şeytan V
Besteci: KALIKA
Sözler ve çeviri
Orijinal
Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf.
Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf. T'as chanté deux notes dans ta vie, tu te prends pour Rihanna.
Ton mec j'en chantais, mais pareil, c'est ton sale trauma.
Encore une bourgeoise qu'on écoute se plaindre, ça m'agace. J'suis trop grande pour toi, prépare les échasses.
C'est électrique entre nous, tu m'observes à la pause clope.
On se renie pour rire jaune, dégage, t'es dans ma zone.
C'est électrique entre nous, on se déteste, on se bouffe. Sac longchamp, verte farouche, t'es fresh mais tu me dégoûtes.
Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf.
Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf.
I gone, gone, gone, gone, gone, go-go-sale, gone, gone, gone, gone, gone, go-go. Je danse ma vogue à coup de ballerines, hein, I'm fancy.
Too expensive pour toi, hein, hein. Je passerai sous les échasses.
Je ferme la porte, tu niques pas ma paix. Demi-tour, ça rame ma plaie, bla bla bla.
Tu débites sur moi, mais j'adhère, mate-moi. Carré VIP, claqué mon oseille.
Claude, overline, ne franchis pas ma line. Tu n'es même pas de taille, t'attaches, passe à côté de toi.
Coup d'épaule, tu m'as pète la tête.
La prochaine fois que je passe, tu te trigger ou quoi? Tête Kalika, ton cœur trauma, n'oublie pas nos blases.
Tête Kalika, sale, sale, sale! Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf.
Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf. Sale, sale, sale!
Viens dans la salle de bain, on verra bien qui de nous deux criera le plus fort. Sale, sale, sale!
Viens dans la salle de bain, on verra bien qui de nous deux criera le plus fort. Sale, sale, sale! Sale, sale, sale!
Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf.
Tu m'attires, c'est ouf, avec tes ballerines de bouffe. Fuck!
J'aime comment tu bouges, tu m'attires, c'est ouf. Mets-moi en haut, tapez moi, tu délires.
I gone, gone, gone, gone, gone, go-go-sale, gone, gone, gone, gone, gone, go-go.
Tu m'attires, c'est ouf! I,
I, ooh, I, I, ooh, I, I, ooh, I, I, ooh, I, I, ooh, I, I, ooh, tu m'attires, c'est ouf!
Türkçe çeviri
Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika.
Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika. Hayatında iki nota söyledin, kendini Rihanna sanıyorsun.
Adamın hakkında şarkı söyledim ama aynı şey senin kirli travman.
Şikayet etmek için dinlediğimiz bir başka burjuva kadın da beni rahatsız ediyor. Ben sana çok büyüğüm, ayaklıkları hazırla.
Aramızda bir elektrik var, sigara molasında beni izliyorsun.
Güldüğümüz için kendimizi inkar ediyoruz, dışarı çıkın, benim bölgemdesiniz.
Aramızda bir elektrik var, birbirimizden nefret ediyoruz, birbirimizi yiyoruz. Longchamp çanta, koyu yeşil, tazesin ama beni tiksindiriyorsun.
Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika.
Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika.
Gittim, gittim, gittim, gittim, gittim, git-kirlendim, gittim, gittim, gittim, gittim, gittim, git-git. Balerinlerle kendi tarzımda dans ediyorum, eh, çok havalıyım.
Senin için çok pahalı, eh, eh. Kazıkların altına gireceğim.
Kapıyı kapatıyorum, huzuruma dokunamazsın. Arkanı dön, yaramı iyileştiriyor falan filan.
Benden bahsediyorsun ama katılıyorum, beni izle. VIP meydanı kuzukulağıma çarptı.
Claude, üst çizgi, çizgimi aşma. Yeterince büyük bile değilsin, kemerini bağla, yoluna devam et.
Omuz çarpması, aklımı başımdan aldın.
Bir dahaki sefere geldiğimde, boş musun yoksa ne? Kafa Kalika, kalp travman, küskünlüklerimizi unutma.
Kafa Kalika, kirli, kirli, kirli! Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika.
Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika. Kirli, kirli, kirli!
Banyoya gelin, kimin daha yüksek sesle çığlık attığını göreceğiz. Kirli, kirli, kirli!
Banyoya gelin, kimin daha yüksek sesle çığlık attığını göreceğiz. Kirli, kirli, kirli! Kirli, kirli, kirli!
Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika.
Yemek balerinlerinle beni kendine çekiyorsun, bu harika. Kahretsin!
Hareket etme şeklin hoşuma gidiyor, beni çekiyorsun, bu harika. Beni üstüne koy, vur bana, sen delisin.
Gittim, gittim, gittim, gittim, gittim, git-kirlendim, gittim, gittim, gittim, gittim, gittim, git-git.
Beni çekiyorsun, bu harika! ben,
Ben, ooh, ben, ben, ooh, ben, ben, ooh, ben, ben, ooh, ben, ben, ooh, ben, ben, ooh, beni çekiyorsun, bu vay be!