Şunun daha fazla şarkısı: F.Charm
Açıklama
Besteci: Vlasceanu Bogdan Florin
Besteci: Sfichi Daniel Florin
Besteci: Nedelcu Florin
Besteci: Dumitrache Stefan
Söz Yazarı: Vlasceanu Bogdan Florin
Şarkı Sözü Yazarı: Nedelcu Florin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Amo ceauale! Moro mare, moro țigănieacă.
Așu soghina belo -gajo bahtală. Așu române!
-Am venit pe lume la Spitalul Județean, în salon era doar mama și o nevastă de țigan.
Era mică, speriată, năștea pentru prima dată, dar țiganca i-a zis: Fată, de azi ești cea mai bogată.
Când omul e om, nu contează rasa, nu contează pielea, statutul sau clasa.
Și românu' e tot om, nu-i fără de pată. Dacă nu i-ai dat o dată, nu l-ai servi niciodată.
Oare n-ai același sânge, sărac sau boier? Oare dacă ai pielea albă, ai alt loc în cer?
Dacă ești mai tuciuriu și tragi pe șantier, nu te face sclav, că ai brațele de fier.
Mamă, ești icoană în lumea isterică. M-ai învățat egalitatea de mic în biserică.
Și că lumea mă cunoaște, nu mă face rege, mă face un om iubit pentru cine mă-nțelege, -mă! -Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro ro, moro. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro pla lolo. Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro ro, moro.
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro pla lolo.
Când am venit pe lume, eram alb ca varu', copilaș cu pielea fină, dulce ca nectaru'.
Când ai venit pe lume, mai închis la piele, tot copil nevinovat, cu buzele de miere.
Și acum cine e de vină când pune ștampilă pe aspectul unui om, să-l privești cu silă? Că ești alb sau negru, tot ăla e ceru'.
Când pe om nu-l face pielea, îl face caracteru'.
Te-a făcut mă-ta director, că a dat cu șpagă și te uiți în altă parte când omul e pe targă.
Și dacă ai copil la facultăți plătite, nu e mai presus ca altu' care nu își permite.
Văd pe stradă diferențe după aparențe, din mall sau din piață, hainele-s tot zdrențe.
Și nu-mi vorbi de Dumnezeu ca unu' care știe că ești doar ceea ce mănânci zilnic în farfurie, mă!
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro ro, moro.
Hai de gajo, tu sa gamdilo. Hai de gajo, moro pla lolo. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro ro, moro. Hai de gajo, tu sa gamdilo.
Hai de gajo, moro pla lolo.
Türkçe çeviri
Çayı seviyorum! Koca moro, çingene moro.
Așu soghina belo -gajo bachtala. Ne kadar Rumen!
-Ben ilçe hastanesinde doğdum, salonda sadece annem ve çingene eşim vardı.
Küçüktü, korkuyordu, ilk kez doğum yapıyordu ama çingene kadın ona şöyle dedi: Kızım, bugünden itibaren en zengin sensin.
Bir erkek erkek olduğunda ırkının önemi yoktur; teninin, statüsünün veya sınıfının önemi yoktur.
Ve Romen hâlâ insandır, kusursuz değil. Eğer denemeseydin asla servis etmezdin.
Siz aynı kandan değil misiniz, fakir ya da asil? Beyaz tenliysen cennette başka yerin var mı?
Daha sertseniz ve şantiyede ateş ediyorsanız, kendinizi köle yapmayın çünkü demir kollarınız var.
Anne, sen histerik dünyanın bir simgesisin. Bana küçük yaştan itibaren kilisede eşitliği öğrettin.
Ve dünyanın beni tanıması beni kral yapmaz, beni anlayanlar için sevilen bir adam yapar, - beni! -Haydi, eğleneceksin.
Hadi, devam et, devam et, devam et. Haydi, eğleneceksin.
Haydi, moro pla lolo. Haydi, eğleneceksin. Hadi, devam et, devam et, devam et.
Haydi, eğleneceksin. Haydi, moro pla lolo.
Dünyaya geldiğimde misket limonu gibi beyaz, ince tenli, nektar kadar tatlı bir bebektim.
Dünyaya geldiğinde tenin daha koyu, hâlâ masum bir çocuk, bal dudaklı.
Peki şimdi bir adamın görünüşüne damga vurup ona zorla baktığında kim suçlanacak? Beyaz ya da siyah olman, hepsi aynı.
Bir insan derisinden değil, karakterinden yaratılmıştır'.
Seni müdür yaptı çünkü o bir kılıç verdi ve adam sedyedeyken başka tarafa bakıyorsun.
Ve eğer ücretli kolejlerde okuyan bir çocuğunuz varsa, bu, parası yetmeyen bir başkasından daha iyi değildir.
Sokakta, alışveriş merkezinde ya da markette görünüş farklılıkları görüyorum, kıyafetler hâlâ yırtık pırtık.
Ve senin sadece her gün tabağında yediğin şey olduğunu bilen biri olarak bana Tanrı'dan bahsetme, ben!
Haydi, eğleneceksin. Hadi, devam et, devam et, devam et.
Haydi, eğleneceksin. Haydi, moro pla lolo. Haydi, eğleneceksin.
Hadi, devam et, devam et, devam et. Haydi, eğleneceksin.
Haydi, moro pla lolo.