Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Serrure #667

Serrure #667

2:27drill, fransız rap'i 2026-02-06

Şunun daha fazla şarkısı: La Rvfleuze

  1. KAT
  2. Serrure #5
  3. P.I.B
  4. P.I.B
  5. P.I.B
  6. Lewis Hamilton
Tüm şarkılar

Şunun daha fazla şarkısı: Freeze corleone

  1. DICTIONNAIRES
  2. 112
  3. 446
Tüm şarkılar

Açıklama

Vokal: Freeze Corleone

Vokal: La Rvfleuze

Masterer, Mixer, Yapımcı, Kaydedici: Sokol

Besteci: Eliyel

Şarkı Sözü Yazarı: Freeze Corleone

Şarkı Sözü Yazarı: La Rvfleuze

Besteci: Rayane Beats

Besteci: SHK

Besteci: Sokol

Sözler ve çeviri

Orijinal

Mom, what's my destiny?

This is my baby Ryan.

J'glisse trop bien sur le pif, j'vends de la cipède, toi, tu vends des peufs.

J'roule un pet', j'fume ta cali plate. T'assumes pas, tu fais des cali-pet'.

J'ai toujours du zinguer, j'fais du shopping, j'achète que aux zincs, hein.

Le pera, pour moi, c'est un game, six, six, sept, équipe, ils savent pas que j'suis un kick.

Ultimatum, on n'est pas sur la play, j'suis en semi-liberté, le pénavi glisse.

Oh, le pénavi glisse, prends ta naine et pas ta sur la classe.

J'suis tapé pour le vingt-quatre carats, j'suis enfermé dans quatre mètres carrés.

J'ai les épaules, j'ai toujours la carrure. À Marcheplus, ça en dit long. Des affaires, te bois pas du

Dilon. Ah, ça nous traite depuis l'eau diluée. Dans le temps, ça m'a cassé.

J'lope la façade, c'est pas ma cassine. J'joue pas au casse-pipe.

Casse-pipe, j'passe pas des castings. Ils ont pas de gaz, ils ont besoin d'essence.

Franchement, j'mets du quatre-vingt-quinze.

On bute dans le bas du bloc, toujours en train. Y a pas de talent, toujours on s'entraîne.

Ils sont en train de faut rester concentré. J'compte sur la planche, Rudy Gobert.

Gobert, j'chante que pour la gobé. Tempête ou le salaud d'Aubert.

Tout perdre en temps, faut rester à bord. Avocat pour plaider ma cause.

Frisé la rafleuse, négro, c'est méchant, arrête de té-chan.

Nègre de maison contre nègre des champs. Équipe plus de noir que dans les sélections de Deschamps.

J'écoute la prod, j'me dis : écorche la vive.

J'vais au ralenti, mais la Porsche va vite. J'm'embarque sans frein, à contresens.

J'arrive comme le gorille à un contre cent.

Ils vont se mettre une balle comme Audie Murkoff, son côté gauche comme Federico Dimarco.

Gros verre de boue épais comme de la peinture, glace sur le cou comme s'il vient de gagner la ceinture. Chaque couplet, gros attentat.

J'suis arrivé au sommet, j'ai posé la tente là.

Mentalité allemande, dans le cerveau, c'est comme Jonathan Tah.

Chienne et Lara, l'un dans les carars, ça sent le cachet de drogue quand on est dans les parages.

Et j'mélange quatre grosses statiques, t'assumes pas, tu fais des acrobaties.

Entre les deux narines, foxé négro comme le père de Marine.

Foncedé du trente et un au trente décembre, que j'récupère comme André Franck. Dans la serrure, j'mets de l'acide.

En moyenne, par match, j'ai vingt-deux assists. Au mic, j'ai des techniques de raciste.

La prod est horrifique. LP Nipsy, faut que j'reste prolifique.

J'roule que des gros missiles, on les fouette à l'extérieur et à domicile. Équipe!

J'glisse trop bien sur le pif, j'vends de la cipède, toi, tu vends des peufs.

J'roule un pet', j'fume ta cali plate. T'assumes pas, tu fais des cali-pet'.

J'ai toujours du zinguer, j'fais du shopping, j'achète que aux zincs, hein.

Le pera, pour moi, c'est un game, six, six, sept, équipe, ils savent pas que j'suis un kick.

J'vends de la cipède, toi, tu vends des peufs.

T'assumes pas, tu fais des cali-pet'.

J'fais du shopping, j'achète que aux zincs, hein. Six, six, sept, équipe, ils savent pas que j'suis un kick.

Türkçe çeviri

Anne, benim kaderim ne?

Bu benim bebeğim Ryan.

Ben burnumun üstünden çok iyi kayıyorum, ben yengeç satıyorum, sen de puf satıyorsun.

Osuruyorum, düz cali'ni içiyorum. Sorumluluk almayın, osuruk yapıyorsunuz.

Her zaman alışveriş yapmam gerekiyor, alışverişe çıkıyorum, sadece mağazalardan alışveriş yapıyorum, ha.

Pera benim için altılı, altılı, yedili bir maç, benim vurucu olduğumu bilmiyorlar.

Ültimatom, oyunda değiliz, ben yarı özgürlükteyim, penavi kayıyor.

Ah, penavi kayıyor, sınıfını değil cüceni al.

Yirmi dört karat için daktilo edildim, dört metrekareye kilitlendim.

Omuzlarım var, hala vücudum var. Marcheplus'ta bu çok şey ifade ediyor. İş, içki içme

Dilon. Ah, bizi seyreltilmiş sudan tedavi ediyor. Zamanla bu beni kırdı.

Dış cepheyi sevmiyorum, bu bana göre değil. Pipe buster oynamıyorum.

Aptal, seçmelere gitmiyorum. Benzinleri yok, benzine ihtiyaçları var.

Dürüst olmak gerekirse doksan beş giyiyorum.

Bloğun dibine takılıp hâlâ devam ediyoruz. Yetenek yok, sürekli antrenman yapıyoruz.

Odaklanmış kalmaları gerekiyor. Yönetim kuruluna güveniyorum Rudy Gobert.

Gobert, ben sadece gobé için şarkı söylerim. Tempête ya da Aubert'in piçi.

Her şeyi zamanla kaybederseniz, gemide kalmalısınız. Avukat davamı savunacak.

Akıncı Kıvırcık, zenci, bu çok kötü, çay-chan'ı durdur.

Hanedan Zenci, tarla zencisine karşı. Takım Deschamps'ın seçimlerinden daha siyah.

Prodüksiyonu dinliyorum ve kendi kendime şunu söylüyorum: canlı canlı derisini yüzüyorum.

Ben yavaş gidiyorum ama Porsche hızlı gidiyor. Akıntıya karşı frensiz yola çıkıyorum.

Yüze karşı bire varan goril gibi varıyorum.

Audie Murkoff gibi bir top, Federico Dimarco gibi sol tarafa top koyacaklar.

Boya kadar kalın bir bardak çamur, sanki kemeri yeni kazanmış gibi boynunda buz. Her ayette büyük bir saldırı.

Tepeye çıktım, çadırı oraya kurdum.

Alman zihniyeti beyinde Jonathan Tah'a benziyor.

Sürtük ve Lara, arabalarda bir arada, sen etraftayken uyuşturucu kokuyor.

Ve ben dört büyük statiği karıştırıyorum, merak etme, sen akrobasi yapıyorsun.

İki burun deliğinin arasında, Marine'in babası gibi kurnaz bir zenci.

31 Aralık'tan 30 Aralık'a kadar karanlık, André Franck gibi iyileşiyorum. Kilide asit koydum.

Maç başına ortalama yirmi iki asist yapıyorum. Mikrofonda ırkçı tekniklerim var.

Üretim korkunç. LP Nipsy, üretken kalmalıyım.

Ben sadece büyük füzeleri fırlatırım, onları kendi evimizde fırlatırız. Takım!

Ben burnumun üstünden çok iyi kayıyorum, ben yengeç satıyorum, sen de puf satıyorsun.

Osuruyorum, düz cali'ni içiyorum. Sorumluluk almayın, osuruk yapıyorsunuz.

Her zaman alışveriş yapmam gerekiyor, alışverişe çıkıyorum, sadece mağazalardan alışveriş yapıyorum, ha.

Pera benim için altılı, altılı, yedili bir maç, benim vurucu olduğumu bilmiyorlar.

Ben şipede satıyorum, sen de puf satıyorsun.

Sorumluluk almayın, osuruk yapıyorsunuz.

Alışverişe gidiyorum, sadece çinkolardan alışveriş yapıyorum, eh. Altı, altı, yedi takım, benim vurucu olduğumu bilmiyorlar.

Videoyu izle La Rvfleuze, Freeze corleone - Serrure #667

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam