Şunun daha fazla şarkısı: Meghan Trainor
Açıklama
Mühendis, Arka Vokal: Justin Trainor
Besteci, Baş Vokal, Yardımcı Performansçı, Arka Vokal, Söz Yazarı, Vokal Yapımcısı: Meghan Trainor
Programcı, Gitar, Davul Makinesi, Klavyeler, Besteci, Söz Yazarı, Yapımcı: Mark Schick
Besteci, Davul Makinesi, Söz Yazarı, Yapımcı: Grant Boutin
İlişkili Sanatçı: Mark Rudin
Teller: Bobby Hawk
Davul: Rob Humphries
Bas: Tim Levebre
Besteci, Söz Yazarı: Delacey
Besteci, Söz Yazarı: Andrew Jackson
Mühendis: Jon Yeasto
Uzman Mühendis: Randy Merrill
Sözler ve çeviri
Orijinal
Could you imagine losin' someone like you? (Like you)
That's the saddest story I've ever heard (ever heard)
God, he's the worst
'Cause he shoulda moved heaven and earth, whoa
Mm, and I've been sayin' this is long overdue (overdue)
And I ain't tellin' you it ain't gonna hurt (it's gonna hurt)
To stay in his words
So you better kick that boy to the curb
I'll pack up your bags (your bags), I'll send him your key (your key)
I'll call him myself, say, "Sir, you're dead to me"
He's only a man, it ain't that deep
It's time to leave
And I'm on your street
(Get in, girl) get in, girl, get your fine ass out the door
(Get in, girl) get in, girl, he don't get your love no more
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
Shoo-wop, shoo-be-doo
He ain't no good for you (get gone)
So get gone, and get on it
Tell that boy toodle-loo
You been a little too patient
I wanna punch his face in (get gone)
So get gone, and get on it, whoa
I'll pack up your bags (your bags), I'll send him your key (your key)
I'll call him myself (ooh), say, "Sir, you're dead to me"
He's only a man, it ain't that deep
It's time to leave
And I'm on your street (hey)
(Get in, girl) get in, girl, get your fine ass out the door
(Get in, girl) get in, girl, he don't get your love no more
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
(I said get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl, take your pride, baby, that's yours
(Get in, girl) get in, girl, tell me what you waitin' for
Let's take that anger and take it out on the dance floor
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl
He never loved you like he should and you knew it (you knew it)
Sometimes you need a little push, make you do it (make you do it)
You can do it, so
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl (hey)
He never loved you like he should and you knew it
Sometimes you need a little push, make you do it
You can do it, so
(Get in, girl) get in, girl
(Get in, girl) get in, girl (oh)
Türkçe çeviri
Senin gibi birini kaybetmeyi hayal edebiliyor musun? (Senin gibi)
Bu şimdiye kadar duyduğum en üzücü hikaye (şimdiye kadar duydum)
Tanrım, o en kötüsü
Çünkü cenneti ve yeri hareket ettirmeliydi, whoa
Mm, ve bunun çok gecikmiş olduğunu söylüyorum (gecikmiş)
Ve sana bunun acı vermeyeceğini söylemiyorum (acıyacak)
Onun sözlerinde kalmak
Bu yüzden o çocuğu kaldırıma atsan iyi olur
Çantalarınızı (çantalarınızı) toplayacağım, ona anahtarınızı (anahtarınızı) göndereceğim
Onu kendim arayıp "Efendim, siz benim için ölüsünüz" diyeceğim.
O sadece bir erkek, o kadar da derin değil
ayrılma zamanı geldi
Ve ben senin sokağındayım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım, güzel kıçını kapıdan dışarı çıkar
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım, o artık senin aşkını alamıyor
Haydi bu öfkeyi alıp dans pistinde çıkaralım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
Haydi bu öfkeyi alıp dans pistinde çıkaralım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
Shoo-wop, shoo-be-doo
O senin için iyi değil (git git)
Öyleyse git ve devam et
O çocuğa söyle-loo
Biraz fazla sabırlı davranmışsın
Yüzüne yumruk atmak istiyorum (git)
Öyleyse git ve devam et, whoa
Çantalarınızı (çantalarınızı) toplayacağım, ona anahtarınızı (anahtarınızı) göndereceğim
Onu kendim arayacağım (ooh), "Efendim, siz benim için ölüsünüz" diyeceğim
O sadece bir erkek, o kadar da derin değil
ayrılma zamanı geldi
Ve ben senin sokağındayım (hey)
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım, güzel kıçını kapıdan dışarı çıkar
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım, o artık senin aşkını alamıyor
Haydi bu öfkeyi alıp dans pistinde çıkaralım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
(İçeri gir dedim kızım) içeri gir kızım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım, gururunu al bebeğim, bu senin
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım, bana ne beklediğini söyle
Haydi bu öfkeyi alıp dans pistinde çıkaralım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
Seni asla sevmesi gerektiği gibi sevmedi ve sen bunu biliyordun (bunu biliyordun)
Bazen biraz zorlamaya ihtiyacın olur, bunu yapmanı sağla (yaptır)
Bunu yapabilirsin, yani
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım (hey)
Seni asla sevmesi gerektiği gibi sevmedi ve sen bunu biliyordun
Bazen biraz zorlamaya ihtiyacın olur, bunu yapmanı sağla
Bunu yapabilirsin, yani
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım
(İçeri gir kızım) içeri gir kızım (oh)