Şunun daha fazla şarkısı: Smiley
Şunun daha fazla şarkısı: Alex Velea
Şunun daha fazla şarkısı: Connect-R
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-12
Sözler ve çeviri
Orijinal
Două comete în cer, traiectoriile se-ngână.
Secunde prea puține, dar destule să rămână.
Un foc ce arde-n grabă face soarele săpună atunci când doi devine trei -chiar din prima lună. -Statui din piatră.
Pare că timpul s-a blocat. Se aude vântul mai tare decât gândul.
E greu de îndurat. Am fost odată, până n-am mai fost.
De fapt, ce ne-a -împins să iubim separat? -Agonie, nu extaz.
Azi am rămas doar cu sare pe obraji.
Lacrimile -uscate. -Ce-am avut, am pierdut.
Ne-a fost timpul prea scurt. Dragostea n-a durat, doar a durut.
Zi ce-ar mai fi de spus când tăcerea-i de ajuns.
Te iubesc sunt doar două vorbe în plus.
Ah, două comete în cer. Traiectoriile se-ngână.
Secunde prea puține, dar destule să rămână.
Un foc ce arde-n grabă face soarele săpună atunci când doi devine trei chiar din prima lună. Ne dăm cald, dar privirile sunt sloi.
Ne-am pierdut din mers. Timpul n-a ținut cu noi. Goi pe dinăuntru am rămas doar resturi.
În rest, doar amintiri ce din când în când dau fleșuri.
Restul versuri prea puține să descriu imensul gol din universul meu de când am picat testul.
Nu mai văd sensul, dar te rog să nu regreți. Dacă nu e în viața asta, o să fie în alte vieți.
Ce-am avut, am pierdut. Ne-a fost timpul prea scurt.
Dragostea n-a -durat, doar a durut.
-Zi ce-ar mai fi de spus când tăcerea-i de ajuns.
Te iubesc sunt doar două vorbe în -plus. -Doar două vorbe în plus.
Două vorbe în plus.
Doar două vorbe în plus.
Două vorbe în plus.
Merge mare parte clar.
Dacă ne întoarcem, sigur e în zădar. Trece totul ca un val. E un început după orice final.
Merge mare parte clar. Dacă ne întoarcem, sigur e în zădar.
Trece totul ca un -val. E un început după orice final. -Ce-am avut, am pierdut.
Ne-a fost timpul prea scurt. Dragostea n-a durat, doar a durut.
Zi ce-ar mai fi de spus când tăcerea-i de ajuns.
Te iubesc sunt doar -două vorbe în plus.
-Doar două vorbe în plus.
Două vorbe în plus.
Doar două vorbe în plus. Două vorbe în plus.
Türkçe çeviri
Gökyüzünde iki kuyruklu yıldızın yörüngeleri çarpışıyor.
Çok az saniye ama kalmaya yetecek kadar.
Aceleyle yanan bir ateş, daha ilk aydan itibaren iki üç olunca güneşi sabunlaştırır. -Taş heykeller.
Zaman durmuş gibi görünüyor. Rüzgar sanıldığından daha yüksek sesle duyulur.
Dayanılması zor. Bir zamanlar öyleydim, ta ki artık olmayana kadar.
Aslında bizi sevmeye iten şey neydi? - Acı, coşku değil.
Bugün yanaklarımda sadece tuz kaldı.
Gözyaşları - kuru. - Sahip olduğum şeyi kaybettim.
Zamanımız çok kısaydı. Aşk uzun sürmedi, sadece acıttı.
Sessizlik yeterli olduğunda başka ne söylenebileceğini söyleyin.
Seni seviyorum sadece iki kelime daha.
Ah, gökyüzünde iki kuyruklu yıldız. Yörüngeler çarpışıyor.
Çok az saniye ama kalmaya yetecek kadar.
Aceleyle yanan bir ateş, ilk aydan itibaren iki üç olunca güneşi sabunlaştırır. Isınıyoruz ama görünüş berbat.
Yolda kaybolduk. Zaman bizden yana değildi. İçim çıplak, geriye sadece kırıntılar kalıyor.
Gerisi zaman zaman yanıp sönen anılardan ibaret.
Şarkı sözlerinin geri kalanı, testi geçemediğimden beri evrenimdeki büyük boşluğu anlatmak için çok az.
Artık bunun bir anlamı yok ama lütfen pişman olma. Bu hayatta olmazsa başka hayatlarda olur.
Sahip olduğum şeyi kaybettim. Zamanımız çok kısaydı.
Aşk uzun sürmedi, sadece acıttı.
-Zi, sessizlik yeterli olduğunda söylenecek ne kalırdı.
Seni seviyorum sadece -plus ile iki kelimeden oluşuyor. -Sadece iki kelime daha.
İki kelime daha.
Sadece iki kelime daha.
İki kelime daha.
Çoğunlukla açıkça ortaya çıkıyor.
Eğer geri dönersek, elbette boşunadır. Her şey bir dalga gibi geçiyor. Her sonun ardından bir başlangıç gelir.
Çoğunlukla açıkça ortaya çıkıyor. Eğer geri dönersek, elbette boşunadır.
Her şey bir dalga gibi geçiyor. Her sonun ardından bir başlangıç gelir. - Sahip olduğum şeyi kaybettim.
Zamanımız çok kısaydı. Aşk uzun sürmedi, sadece acıttı.
Sessizlik yeterli olduğunda başka ne söylenebileceğini söyleyin.
Seni seviyorum sadece iki kelime daha.
-Sadece iki kelime daha.
İki kelime daha.
Sadece iki kelime daha. İki kelime daha.