Şunun daha fazla şarkısı: USHER
Şunun daha fazla şarkısı: Jadakiss
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Jadakiss'in yer aldığı Usher
İlgili Sanatçı: Usher
İlişkili Sanatçı: Jadakiss
Gitar: E-Bas
Kayıt Mühendisi, Gitar, Miksaj Mühendisi: Ken Lewis
Söz Yazarı, Besteci: Richard P. Butler, Jr.
Söz Yazarı, Besteci: Justin Smith
Söz Yazarı, Besteci: Patrick "J. Que" Smith
Besteci, Söz Yazarı: Lamont Dozier
Besteci, Söz Yazarı: Brian Holland
Söz Yazarı, Besteci: Edward Holland
Besteci, Söz Yazarı: Richard Wylie
Yapımcı: Just Blaze
Kayıt Mühendisi: Ryan West
Kayıt Mühendisi: Blake Eisman
Kayıt Mühendisi: Randy "Okre Boy" Williams
360ra Karışım Mühendisi: Sean Brennan
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Real talk, Usher, Just Blaze, you know. -Oh!
-Oh, oh. -You're gonna want me back.
The last words she said to me. Now I'm wishing she was still here with me.
-You're gonna need me one day.
-And now that day's here, your man gotta -shed tears. -You're gonna want me back.
-Right? -Uh-huh.
You never miss a good thing 'til it leaves you. Finally, I realize that I need you.
I want you back.
Baby girl, I need you back. Gotta have you back, babe.
Heartbroken when you left my world. Man, I wish I would've kept my girl. I love you. I don't know what
I'm gon' do without my baby.
It's driving me crazy , 'cause I'm missing my baby.
I'm going out of my mind and I'm running out of time.
Oh, I just wish I could find you, girl.
Oh, said I'm about to go crazy , crazy, baby, 'cause I been thinking of you lately.
I'm going out of my head, and all the things that I said, I wish that I never said 'em now.
Oh, baby, what'd you say now?
-You're gonna want me back.
-And still I want you, want you, want you, want you, want you, need you, babe.
If I could rewind the time and get inside your mind, I would take back all my words.
I didn't see it, I couldn't see what I was doing, babe.
See, baby girl, I was blind, and I wish I could try to be the man that you deserve.
Give me one chance to make it work.
Oh, baby, it's driving me crazy , 'cause I'm missing my baby. I'm going out of my mind and I'm running out of time.
Oh, I just wish I could find you, girl.
Oh, I said I'm about to go crazy , crazy, 'cause I been thinking of you lately. Lately, I'm going out of my head.
All the things that I said, I wish that I never said 'em now.
Oh, -oh. -You're gonna want me back.
Wish I could throw it back. I want it the way it used to be.
You're gonna need me -one day. -Oh! Yeah.
Oh, oh. Uh, yeah, uh, yo. I'm trying to stay strong,
I don't wanna crack, but I need it, and she told me I was gon' want her back.
Should've believed her.
Now I'm wishing I could throw me back to that exact spot where we found L-O-V-E at. Lose some, then I lose again. When I'm gon' win some?
I said a lot of things out of anger, but I meant some.
I brought a lot of things to the table besides income. I just want things to go back to how they used to be.
I was used to you, and I thought you was used to me. Time is against me.
You never miss something 'til it's gone. That's my words, ma, you convinced me.
It might not happen, but I'm still hoping, and my heart is broken, but the door is still open.
Pillow still soaking, your boy still locing.
Dutch still lit and the bottle still open. If I don't get another chance, it'll be hard to get over this.
Give me one chance to make it work.
It's driving me crazy , I'm missing my baby , yeah, yeah. I'm going out of my mind, running out of time.
I just wish I could find you, girl.
Oh, baby, said I'm about to go crazy , 'cause I been thinking of you lately.
The love of my life, but I wasn't loving you right, baby, yeah, yeah. It's driving me crazy , crazy, 'cause I'm missing my baby , yeah.
I'm going out of my mind and I'm running out of time.
I just wish I could find you, girl.
Said I'm about to go crazy , crazy, 'cause I been thinking of you lately.
Lately, I'm going out of my head. All the things that I said, I wish that I never said 'em now.
You're gonna want me back.
The last words she said to me. Now I'm wishing she was still here with me.
You're gonna need me -one day.
-Now that day's here, your man gotta shed -tears. -You're gonna want me back.
I'm sitting by the phone, realizing she ain't ever coming home.
You're gonna want me back. Oh, oh.
You're gonna need me one day. You're gonna want me back.
Türkçe çeviri
- Gerçek konuşma, Usher, Just Blaze, bilirsin. -Ah!
-Ah, ah. -Beni geri isteyeceksin.
Bana söylediği son sözler. Şimdi onun hala burada yanımda olmasını diliyorum.
- Bir gün bana ihtiyacın olacak.
-Ve artık o gün geldi, adamın gözyaşı dökmek zorunda. -Beni geri isteyeceksin.
-Sağ? -Hı-hı.
İyi bir şeyi, seni terk edene kadar asla kaçırmazsın. Sonunda sana ihtiyacım olduğunu fark ettim.
Seni geri istiyorum.
Bebeğim, sana geri ihtiyacım var. Seni geri almalıyım bebeğim.
Dünyamı terk ettiğinde kalbim kırıldı. Dostum, keşke kızımı elimde tutsaydım. Seni seviyorum. ne olduğunu bilmiyorum
Bebeğim olmadan yapacağım.
Bu beni deli ediyor çünkü bebeğimi özlüyorum.
Aklımı kaçırıyorum ve zamanım tükeniyor.
Keşke seni bulabilseydim kızım.
Ah, delirmek üzere olduğumu söyledim bebeğim, çünkü son zamanlarda seni düşünüyordum.
Aklımdan çıkıyorum ve söylediğim her şeyi keşke şimdi hiç söylemeseydim.
Ah bebeğim, şimdi ne dedin?
-Beni geri isteyeceksin.
-Ve hala seni istiyorum, seni istiyorum, seni istiyorum, seni istiyorum, seni istiyorum, sana ihtiyacım var bebeğim.
Eğer zamanı geri alıp zihnine girebilseydim, bütün sözlerimi geri alırdım.
Göremedim, ne yaptığımı göremedim bebeğim.
Görüyorsun bebeğim, kördüm ve keşke senin hak ettiğin adam olmayı deneyebilseydim.
Bunu başarabilmem için bana bir şans ver.
Ah bebeğim, bu beni deli ediyor çünkü bebeğimi özlüyorum. Aklımı kaçırıyorum ve zamanım tükeniyor.
Keşke seni bulabilseydim kızım.
Ah, delirmek üzereyim dedim, delirmek üzereyim çünkü son zamanlarda seni düşünüyordum. Son zamanlarda aklımı kaçırıyorum.
Söylediğim her şeyi keşke şimdi hiç söylemeseydim.
Ah, -ah. -Beni geri isteyeceksin.
Keşke geri atabilseydim. Eskisi gibi olmasını istiyorum.
Bir gün bana ihtiyacın olacak. -Ah! Evet.
Ah, ah. Evet, evet. Güçlü kalmaya çalışıyorum
Çatlamak istemiyorum ama buna ihtiyacım var ve bana onu geri isteyeceğimi söyledi.
Ona inanmalıydım.
Şimdi keşke beni tam da SEVGİ'yi bulduğumuz o noktaya geri atabilmeyi diliyorum. Biraz kaybediyorum, sonra tekrar kaybediyorum. Ne zaman biraz kazanacağım?
Öfkeyle pek çok şey söyledim ama bazılarını kastettim.
Gelirin yanı sıra birçok şeyi masaya getirdim. Sadece her şeyin eskisi gibi olmasını istiyorum.
Ben sana alışmıştım, senin de bana alıştığını sanıyordum. Zaman bana karşı.
Bir şey gidene kadar asla kaçırmazsın. Bunlar benim sözlerim anne, beni ikna ettin.
Olmayabilir ama hâlâ umutluyum, kalbim kırık ama kapı hâlâ açık.
Yastık hâlâ sırılsıklam, oğlun hâlâ yerini buluyor.
Dutch hâlâ yanıyor ve şişe hâlâ açık. Eğer bir şansım daha olmazsa bunu aşmam zor olacak.
Bunu başarabilmem için bana bir şans ver.
Bu beni deli ediyor, bebeğimi özlüyorum, evet, evet. Aklımı kaçırıyorum, zamanım tükeniyor.
Keşke seni bulabilseydim kızım.
Ah bebeğim, delirmek üzere olduğumu söyledim çünkü son zamanlarda seni düşünüyordum.
Hayatımın aşkıydı ama seni doğru sevmiyordum bebeğim, evet, evet. Bu beni deli ediyor, delirtiyor çünkü bebeğimi özlüyorum, evet.
Aklımı kaçırıyorum ve zamanım tükeniyor.
Keşke seni bulabilseydim kızım.
Delirmek üzere olduğumu, delireceğimi söyledi çünkü son zamanlarda seni düşünüyordum.
Son zamanlarda aklımı kaçırıyorum. Söylediğim her şeyi keşke şimdi hiç söylemeseydim.
You're gonna want me back.
Bana söylediği son sözler. Şimdi onun hala burada yanımda olmasını diliyorum.
Bir gün bana ihtiyacın olacak.
-Artık o gün geldi, adamın gözyaşı dökmeli. -Beni geri isteyeceksin.
Bir daha eve gelmeyeceğini fark ederek telefonun başında oturuyorum.
You're gonna want me back. Ah, ah.
You're gonna need me one day. You're gonna want me back.