Şunun daha fazla şarkısı: Imogen Heap
Açıklama
Yardımcı Mühendis: Luca Ruscica
Yardımcı Mühendis: Tristan Mercer
Master Mühendisi: Emily Lazar
Karıştırma Mühendisi: Damian Taylor
Yapımcı: Boreta
Yapımcı: Damian Taylor
Yapımcı: Imogen Heap
Yapımcı: Tyler Chester
Bilinmeyen: Imogen Yığını
Bilinmeyen: Boreta
Bilinmeyen: Tyler Chester
Bilinmeyen: Damian Taylor
Çello: Zoe Keating
Sentezleyici: Imogen Heap
Sentezleyici: Boreta
Vokal: Pattie Gonia
Vokal: Imogen Heap
Besteci: Pattie Gonia
Besteci: Imogen Heap
Besteci: Tyler Chester
Besteci: Tyson Motsenbocker
Sözler ve çeviri
Orijinal
At the edge of the trees, clear as the sky with a stream at our feet, you and I.
At their peak, watching the shadows fall over the leaves. Where'd you go?
Did they carry you into confusion?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it? Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Oh,
I know what keeps you safe.
Oh, I know what keeps you safe.
Not the whole, just a piece.
Fight for breath in the darkness to crawl from the deep.
When it changes, you won't see 'til you get off, get off your mad science screens.
Where'd you go?
'Cause you're comatose in the confusion.
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Oh, I know what keeps you safe. I know what keeps you safe. Have. . .
Oh, I know what keeps you safe.
I know what keeps you safe.
Have you. . . Have you. . .
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered if you couldn't have it?
Have you considered. . .
Türkçe çeviri
Ağaçların kenarında, gökyüzü kadar berrak, ayaklarımızın dibinde bir dere, sen ve ben.
Zirvede, yaprakların üzerine düşen gölgeleri izliyoruz. Nereye gittin?
Seni kafa karışıklığına mı sürüklediler?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü? Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Ah,
Seni neyin güvende tuttuğunu biliyorum.
Seni neyin güvende tuttuğunu biliyorum.
Tamamı değil, sadece bir parçası.
Derinlerden sürünerek karanlıkta nefes almak için savaşın.
Değiştiğinde, çılgın bilim ekranlarından inene kadar göremeyeceksiniz.
Nereye gittin?
Çünkü karmaşanın içinde komadasın.
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Seni neyin güvende tuttuğunu biliyorum. Seni neyin güvende tuttuğunu biliyorum. Sahip olmak. . .
Seni neyin güvende tuttuğunu biliyorum.
Seni neyin güvende tuttuğunu biliyorum.
Sen var mısın? . . Sen var mısın? . .
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Sahip olamayacağınızı düşündünüz mü?
Düşündün mü? . .