Şunun daha fazla şarkısı: Myles Lloyd
Şunun daha fazla şarkısı: Karencici
Şunun daha fazla şarkısı: JUNNY
Açıklama
Şarkı Sözü Yazarı: Myles Lloyd
Şarkı Sözü Yazarı: Jaemin Kim
Şarkı Sözü Yazarı: Lin Kailun
Söz Yazarı: Hyeongjun Kim
Yazar: Myles Lloyd
Yazarı: GEMINI
Author: Karencici
Yazar: JUNNY
Aranjör: Eğim
Aranjör: Dylan Hyde
Aranjör: Chris Valenzuela
Sözler ve çeviri
Orijinal
Top off my Lamb', drive me crazy. Smoke in the air from my big breeze.
Nothing compares, drive me crazy.
Both got no cares but I -slay.
-Took way too long to tell me you were ready. Was nice to know you, but I'm over it.
Don't come back around just to tease me. Don't come around and drive me crazy.
I'm way too nice all the time. You take me for granted, now you wanna fight.
By my side every night, while were you and the whole city at the biggest sights? Yeah, yeah.
Those days are gone, you had your chance. Let me move on.
Don't come around, don't waste my time. You're lost, unfound.
Took way too long to tell me you were ready. Was nice to know you, but I'm over it.
Don't come back around just to tease me. Don't come around and drive me crazy.
Top off my Lamb', drive me crazy. Smoke in the air from my big breeze.
Nothing compares, drive me crazy. Both got no cares but I slay.
You can talk about another night, get from me tonight.
Another day, take it away from me, I like this so much. All day, you keep talking, but you don't wanna ride.
You say you don't like it, but you push the line.
And I see the things you do just for love. Yeah, I'm craving on you.
I don't need you right now, but I know you're right. Took way too long to tell me you were ready.
Was nice to know you, but I'm over it. Don't come back around just to tease me.
Don't come -around and drive me crazy. -Pretty face, I got that pretty face.
Uh, shoot your shot, let me get that Birkin.
I don't wanna give it up, you can't seem to get enough. Hit it off, so just give me a call.
Oh, I'm so pretty, drive you crazy, know you need me. I'll let you know, so if or when and why and that I'm ready.
'Cause it gets cold when I'm alone and I don't want it steady. So when it's time,
I'll let you know.
Come on. Took way too long to tell me you were ready.
Was nice to know you, but I'm over it. Don't come back around just to tease me.
Don't come around and drive me -crazy. Crazy, crazy, crazy. -I need to see to believe it.
No, it ain't easy to me, yeah. Right there by my side, can you take me on a ride?
Have a trip, but I just slide. Lethality, got the best of me.
I want you dirty, but your body, it ain't just for me. The way you switching left and right got me crazy.
Yeah, girl, -is your mind on just a maybe? Yeah.
-Took way too long to tell me you were -ready.
-Oh, -yeah, yeah. -Was nice to know you, but I'm over it.
-Oh, yeah. -Don't come back around just to tease me.
-Tease me. -Don't come around and drive me crazy.
Got my hands -around. -Oh, got my hands around.
Don't come back around just to tease me.
Don't come around and drive me crazy.
Türkçe çeviri
Kuzumun üstüne çık, beni delirt. Büyük esintimden havada duman var.
Hiçbir şey karşılaştırılamaz, beni deli ediyor.
İkisinin de umurunda değil ama ben öldürüyorum.
-Bana hazır olduğunu söylemen çok uzun sürdü. Seni tanımak güzeldi ama artık bitti.
Sırf benimle dalga geçmek için geri dönme. Ortama gelip beni deli etme.
Ben her zaman çok iyiyim. Beni hafife aldın, şimdi de savaşmak istiyorsun.
Sen ve tüm şehir en büyük manzaralardayken her gece yanımda mıydın? Evet, evet.
O günler geride kaldı, şansın vardı. Devam edeyim.
Gelmeyin, zamanımı boşa harcamayın. Kayboldun, bulunamadın.
Bana hazır olduğunu söylemen çok uzun sürdü. Seni tanımak güzeldi ama artık bitti.
Sırf benimle dalga geçmek için geri dönme. Ortama gelip beni deli etme.
Kuzumun üstüne çık, beni delirt. Büyük esintimden havada duman var.
Hiçbir şey karşılaştırılamaz, beni deli ediyor. İkisinin de umurunda değil ama ben öldürüyorum.
Başka bir gece hakkında konuşabilirsin, bu gece benden haber alabilirsin.
Başka bir gün al onu benden, bu çok hoşuma gidiyor. Bütün gün konuşmaya devam ediyorsun ama ata binmek istemiyorsun.
Hoşlanmadığını söylüyorsun ama sınırı zorluyorsun.
Ve sırf aşk için yaptığın şeyleri görüyorum. Evet, seni arzuluyorum.
Şu anda sana ihtiyacım yok ama haklı olduğunu biliyorum. Bana hazır olduğunu söylemen çok uzun sürdü.
Seni tanımak güzeldi ama artık bitti. Sırf benimle dalga geçmek için geri dönme.
Ortalıkta dolaşıp beni deli etme. -Güzel yüz, o güzel yüze sahibim.
Atışını yap, bırak da Birkin'i getireyim.
Vazgeçmek istemiyorum, doyamıyorsun gibi görünüyor. Kes şunu, o yüzden beni ara.
Oh, çok güzelim, seni delirtiyorum, bana ihtiyacın olduğunu biliyorum. Eğer ya da ne zaman ve neden olduğunu ve hazır olduğumu size bildireceğim.
Çünkü yalnız kaldığımda hava soğuyor ve sabit kalmasını istemiyorum. Yani zamanı geldiğinde,
Sana haber vereceğim.
Hadi. Bana hazır olduğunu söylemen çok uzun sürdü.
Seni tanımak güzeldi ama artık bitti. Sırf benimle dalga geçmek için geri dönme.
Etrafıma gelip beni delirtme. Çılgın, çılgın, çılgın. -İnanmak için görmem lazım.
Hayır, benim için kolay değil, evet. Tam yanımda, beni gezmeye götürebilir misin?
Bir geziye çıkıyorum ama sadece kayıyorum. Ölümcüllük bana üstünlük sağladı.
Seni kirletmek istiyorum ama vücudun sadece bana göre değil. Sağa sola geçişin beni delirtiyor.
Evet kızım, aklın sadece bir ihtimalde mi? Evet.
-Bana hazır olduğunu söylemen çok uzun sürdü.
-Ah, -evet, evet. -Seni tanımak güzeldi ama artık bitti.
-Ah evet. -Sırf benimle dalga geçmek için geri dönme.
-Beni kızdır. -Etrafa gelip beni deli etme.
Ellerimi etrafta tuttum. -Ah, ellerimi tuttum.
Sırf benimle dalga geçmek için geri dönme.
Ortama gelip beni deli etme.