Şunun daha fazla şarkısı: brb.
Açıklama
Besteci Söz Yazarı: Clarence Liew Xian Yi
Besteci Söz Yazarı: Marc Lian
Besteci Söz Yazarı: Mohamad Auzaie Mohamad Khanafi
Stüdyo Yapımcısı: Marc Lian
Karıştırma Mühendisi: Marc Lian
Usta Mühendis: Marc Lian
Stüdyo Yapımcısı: brb.
Sözler ve çeviri
Orijinal
We can get a caravan, say goodbye, don't play pretend.
We won't get a second chance, we won't find another dance.
Oh, headlamps paint the open sky, no one here to question why.
Every road could be a song, if you come, we can go wrong.
Oh-oooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
There ain't no reason why sunflower dreams should die.
It's you on our last goodbye, it's no surprise.
It's no surprise, yeah, that our last goodbye. . .
We're going out on borrowed time, remembering your hands in mine.
Every turn to another sign, that we're dancing out of line.
Oh, still I'd do it all again, just to lose you in the end.
Let the night erase the sound of the love we'll never find.
Oh-oooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
There ain't no reason why sunflower dreams should die.
It's you on our last goodbye, it's no surprise.
There ain't no reason why sunflower dreams should die.
It's you on our last goodbye, it's no surprise.
It's no surprise, yeah, that our last goodbye. . .
There ain't no reason why sunflower dreams should die.
It's you on our last goodbye, it's no surprise.
Türkçe çeviri
Bir karavan alabiliriz, vedalaşabiliriz, rol yapmayın.
İkinci bir şansımız olmayacak, başka bir dans bulamayacağız.
Ah, farlar açık gökyüzünü boyuyor, burada nedenini sorgulayacak kimse yok.
Her yol bir şarkı olabilir, gelirsen yanlışa gidebiliriz.
Oh-oooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
Ayçiçeği rüyalarının ölmesi için hiçbir neden yok.
Son vedamızda sen varsın, sürpriz değil.
Evet, son vedamız sürpriz değil. . .
Ödünç alınmış bir zamanda dışarı çıkacağız, ellerini ellerimde hatırlayarak.
Her dönüşte çizgiyi aşarak dans ettiğimizi gösteren başka bir işaret var.
Ah, yine de sonunda seni kaybetmek için her şeyi yeniden yapardım.
Asla bulamadığımız aşkın sesini gece silsin.
Oh-oooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh.
Ayçiçeği rüyalarının ölmesi için hiçbir neden yok.
Son vedamızda sen varsın, sürpriz değil.
Ayçiçeği rüyalarının ölmesi için hiçbir neden yok.
Son vedamızda sen varsın, sürpriz değil.
Evet, son vedamız sürpriz değil. . .
Ayçiçeği rüyalarının ölmesi için hiçbir neden yok.
Son vedamızda sen varsın, sürpriz değil.