Şunun daha fazla şarkısı: Bri3
Açıklama
Vokal: Bri3
Usta: Demetrius Lewis II
Mikser: Marvin Delgado
Yapımcı: Tayo
Yapımcı: Yak Beats
Yazar: Abria Parrish
Yazar: Josue Ortiz
Yazar: Kyle Mateo Green
Sözler ve çeviri
Orijinal
Cool, just gotta catch me off my hardest shit.
Yeah, I'm cool, just gotta catch me off my hardest shit. 'Cause if you try me, I go stupid, I go hard as shit.
My nigga had me, he just, yeah. Yeah, I'm cool, just gotta catch me off my hardest shit.
'Cause if you try me, I go stupid, I go hard as shit.
My nigga had me, he just had to have me off the rip. He got a pistol with a switch and he go hard as shit.
We go hard as shit, we go, we go hard as shit.
My nigga had me, he just had to have me off the rip. We go hard as shit, we go, we go hard as shit.
He got a pistol with a switch and he go, yeah. I need a budget, wrist is hurting, swiping tabs.
Or is it that the watch too big or well, the times they come from cash?
I'm swagging hard, I'm catching vibes from different states.
I miss her nigga bad, goddamn, I swear the opps got good taste.
She clapping ass, I guess she happy and she know it. And I know that shit natural, I can tell by how she throw it.
Nosy all want see my head, but I won't show it.
Cut the side nigga off, the grass ain't greener, so I mowed it.
Yeah, I'm cool, just gotta catch me off my hardest shit.
'Cause if you try me, I go stupid, I go hard as shit. My nigga had me, he just had to have me off the rip.
He got a pistol with a switch and he go hard as shit.
We go hard as shit, we go, we go hard as shit. My nigga had me, he just had to have me off the rip.
We go hard as shit, we go, we go hard as shit. He got a pistol with a switch and he go, yeah.
I'm the Prada mama, Dolce & Gabbana dripping.
Looking like Ken, the blue hypnotic and mimosa sipping. Bro коzy talking, but it can't be me, like who she dissing?
Like, please don't get me started, I'll cook up and step out of the kitchen.
I don't wear rags or wrenches, I'm DTB, I don't fuck with bitches.
His ass got a bunch of switches, come get you a bunch of stitches.
Around a whole lot of this free shit, I don't fuck with snitches.
Stay with my twin, we give 'em hell, guess you could call us twitches. Yeah, I'm cool, just gotta catch me off my hardest shit.
'Cause if you try me, I go stupid, I go hard as shit.
My nigga had me, he just had to have me off the rip. He got a pistol with a switch and he go hard as shit.
We go hard as shit, we go, we go hard as shit.
My nigga had me, he just had to have me off the rip. We go hard as shit, we go, we go hard as shit.
He got a pistol with a switch and he go, yeah!
Türkçe çeviri
Harika, beni en zor işlerimden kurtarmam lazım.
Evet, iyiyim, sadece beni en zor işlerimden kurtarmam lazım. Çünkü beni denersen aptallaşırım, bok gibi sertleşirim.
Zencim bana sahipti, o sadece evet. Evet, iyiyim, sadece beni en zor işlerimden kurtarmam lazım.
Çünkü beni denersen aptallaşırım, bok gibi sertleşirim.
Zencim beni ele geçirdi, sadece beni bu durumdan kurtarması gerekiyordu. Anahtarlı bir tabancası var ve bok gibi sertleşiyor.
Bok gibi sert gidiyoruz, gidiyoruz, bok gibi sert gidiyoruz.
Zencim beni ele geçirdi, sadece beni bu durumdan kurtarması gerekiyordu. Bok gibi sert gidiyoruz, gidiyoruz, bok gibi sert gidiyoruz.
Anahtarlı bir tabancası var ve gidiyor, evet. Bütçeye ihtiyacım var, bileğim ağrıyor, sekmeleri kaydırıyorum.
Yoksa saatin çok büyük ya da iyi olması, zamanların nakitten gelmesi mi?
Güçlükle sallanıyorum, farklı hallerden titreşimler yakalıyorum.
Onun zencisini çok özlüyorum, kahretsin, yemin ederim karşıtların tadı çok iyi.
Kıçını çırpıyor, sanırım mutlu ve bunu biliyor. Ve bu saçmalığın doğal olduğunu biliyorum, nasıl attığını anlayabiliyorum.
Meraklıların hepsi kafamı görmek istiyor ama ben göstermeyeceğim.
Kenardaki zenciyi kes, çimler daha yeşil değil, ben de biçtim.
Evet, iyiyim, sadece beni en zor işlerimden kurtarmam lazım.
Çünkü beni denersen aptallaşırım, bok gibi sertleşirim. Zencim beni ele geçirdi, sadece beni bu durumdan kurtarması gerekiyordu.
Anahtarlı bir tabancası var ve bok gibi sertleşiyor.
Bok gibi sert gidiyoruz, gidiyoruz, bok gibi sert gidiyoruz. Zencim beni ele geçirdi, sadece beni bu durumdan kurtarması gerekiyordu.
Bok gibi sert gidiyoruz, gidiyoruz, bok gibi sert gidiyoruz. Anahtarlı bir tabancası var ve gidiyor, evet.
Ben Prada'nın annesiyim, Dolce & Gabbana damlayan.
Mavi hipnotik ve mimoza yudumlayan Ken'e benziyor. Kardeşim çok konuşuyor ama kime diss attığı ben olamam?
Mesela lütfen beni başlatmayın, yemek pişirip mutfaktan çıkacağım.
Ben paçavra ya da anahtar giymiyorum, ben DTB'yim, sürtüklerle uğraşmam.
Kıçında bir sürü düğme var, gelip sana bir sürü dikiş atalım.
Bu bedava saçmalıkların çoğunda muhbirlerle uğraşmıyorum.
İkizimle kal, onlara cehennemi yaşatırız, sanırım bize seğirme diyebilirsin. Evet, iyiyim, sadece beni en zor işlerimden kurtarmam lazım.
Çünkü beni denersen aptallaşırım, bok gibi sertleşirim.
Zencim beni ele geçirdi, sadece beni bu durumdan kurtarması gerekiyordu. Anahtarlı bir tabancası var ve bok gibi sertleşiyor.
Bok gibi sert gidiyoruz, gidiyoruz, bok gibi sert gidiyoruz.
Zencim beni ele geçirdi, sadece beni bu durumdan kurtarması gerekiyordu. Bok gibi sert gidiyoruz, gidiyoruz, bok gibi sert gidiyoruz.
Anahtarlı bir tabancası var ve gidiyor, evet!