Şunun daha fazla şarkısı: Szefner
Açıklama
Vokal: Szefner
Besteci, Yapımcı: Tomasz Busławski
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Michal Baj
Besteci Söz Yazarı: Miłosz Szefner
Şarkı Sözü Yazarı: Małgorzata Kudła
Besteci Söz Yazarı: Monika Wydrzynska
Sözler ve çeviri
Orijinal
Czekam na nią pod teatrem, kończy pracę.
Pozostały tylko kwiaty i owacje. Sprawdzam wynik, Lewy znowu strzelił bramkę.
Myślę o tym, gdzie ją zabrać na kolację.
Może ramen, choć ostatnio miałem skagę.
Może seria i przywiozą nam na chatę.
Nie pytajcie, czy jest dobrze u nas z hajsem. Nie pytajcie, tyle powiem wam na starcie.
Przeczytaj prawdę ze mnie. Nie przeraź się, kim jestem.
Pobrudźmy sobie ręce, a jeśli się nie uda, to do kogo mieć pretensje?
Czy ktoś wyjaśni wreszcie, czy czeka nas coś więcej?
Choć teraz też jest nieźle, a jeśli się nie uda, to do kogo mieć pretensje?
Oszczędzałem na bilety, w loży starczy, niezły bajer.
Choć dostałem żółtą kartkę, wbijam w gaje.
Żaden frajer w lustrze dzisiaj mi nie powie, że ty jesteś dla mnie za wysokim progiem. I nie wątpię, że złączymy koniec z końcem.
Nie wątpię. Czasem będzie niewygodnie.
Nie pytajcie, czy się uda, bo sam nie wiem. Zróbmy to jak starzy albo nawet lepiej.
Przeczytaj prawdę ze mnie.
Nie przeraź się, kim jestem.
Pobrudźmy sobie ręce, a jeśli się nie uda, to do kogo mieć pretensje?
Czy ktoś wyjaśni wreszcie, czy czeka nas coś więcej?
Choć teraz też jest nieźle, a jeśli się nie uda, to do kogo mieć pretensje?
Będzie głupio i niezręcznie jeszcze nie raz.
Będzie między nami spięcie jeszcze nie raz. Nie wiem co.
Może to, a może tamto.
Jeszcze nie raz będę łapał cię za słówka, a ty złapiesz mnie za rękę, gdybym chciał odpalić szluga. Jeszcze nie raz.
Jeszcze nie raz.
Przeczytaj prawdę ze mnie.
Nie przeraź się, kim jestem.
Pobrudźmy sobie ręce, a jeśli się nie uda, to do kogo mieć pretensje?
Czy ktoś wyjaśni wreszcie, czy czeka nas coś więcej?
Choć teraz też jest nieźle, a jeśli się nie uda, to do kogo mieć pretensje?
Türkçe çeviri
Onu tiyatronun dışında bekliyorum, işini bitiriyor.
Geriye sadece çiçekler ve alkışlar kaldı. Sonucu kontrol ettiğimde Lewy yine gol attı.
Onu akşam yemeğine nereye götüreceğimi düşünüyorum.
Belki ramen, gerçi son zamanlarda kızarıklıklar yaşadım.
Belki bir dizi olur ve onu bizim kulübeye getirirler.
Paramızın iyi olup olmadığını sormayın. Sormayın, bu kadarını başlangıçta anlatacağım.
Gerçeği benden oku. Kim olduğumdan korkma.
Ellerimizi kirletelim ve eğer işe yaramazsa kimi suçlayabiliriz?
Daha fazlası olup olmadığını nihayet birisi açıklayacak mı?
Şu anda kötü olmasa da ve eğer işe yaramazsa kimi suçlayabilirsiniz?
Bilet için para biriktiriyordum, kutuda yeterince var, iyi bir anlaşma.
Sarı kart görmeme rağmen devam ediyorum.
Aynadaki hiçbir zavallı bugün bana senin benim için çok yüksekte olduğunu söyleyemez. Ve sonumuzu getireceğimizden hiç şüphem yok.
Bundan şüphem yok. Bazen rahatsız edici olacaktır.
İşe yarayıp yaramayacağını sormayın çünkü bilmiyorum. Bunu eski adamlar gibi yapalım, hatta daha iyisini yapalım.
Gerçeği benden oku.
Kim olduğumdan korkma.
Ellerimizi kirletelim ve eğer işe yaramazsa kimi suçlayabiliriz?
Daha fazlası olup olmadığını nihayet birisi açıklayacak mı?
Şu anda kötü olmasa da ve eğer işe yaramazsa kimi suçlayabilirsiniz?
Tekrar tekrar aptalca ve garip olacak.
Aramızda birden fazla gerginlik olacak. Ne olduğunu bilmiyorum.
Belki bu, belki bu.
Sözlerini birden fazla kez tutacağım ve eğer şaka başlatmak istersem sen de elimi tutacaksın. Bir kereden fazla.
Bir kereden fazla.
Gerçeği benden oku.
Kim olduğumdan korkma.
Ellerimizi kirletelim ve eğer işe yaramazsa kimi suçlayabiliriz?
Daha fazlası olup olmadığını nihayet birisi açıklayacak mı?
Şu anda kötü olmasa da ve eğer işe yaramazsa kimi suçlayabilirsiniz?