Şunun daha fazla şarkısı: obi
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2026-02-20
Sözler ve çeviri
Orijinal
Jakoś inaczej pachnie w pościele.
Tym razem to nie ty.
Teraz rozumiem skąd ten pośpiech.
Miałem sen i tym razem nie jesteś w nim, w nim. Zawsze znałaś każdy czuły ruch.
To nie takie proste, żeby znowu dominować. Moja głowa nie miała lekko. Nie dajmy się sprowokować mała.
Daleko od twych ust, a i tak wciąż czuję smak.
Nie mogę zapomnieć swojego ciała, kiedy leżałaś obok.
Nie jestem po to, aby- I tak przez cały czas nie uwolnię się. Jesteś obok, jesteś obok.
Nie mam coś z głową. Muszę złapać cię, zanim znikniesz gdzieś.
Zanim znikniesz.
Unosiłem się znowu gdzieś wysoko w chmurach.
Byłem przyzwyczajony, że leżeliśmy na dnie. Nie wiem, co mówi twoje spojrzenie, ale patrzy na mnie.
Za długo byłaś sama. Spałaś, spałaś. Wiesz, że nie taki był plan.
Nie taki był plan.
Już wiesz, że beze mnie zgaśniesz na zawsze. Choć nie muszę już słuchać twoich niepotrzebnych słów.
Nie muszę patrzeć, nie muszę patrzeć w twoje oczy.
I wciąż ta sama, taka, jaką cię znam. Jak ty na to pozwalasz?
Za długo już patrzyłem w twoją twarz.
Znam każdy szczegół na pamięć i zawsze wiem, kiedy kłamiesz, mówiąc, że to już ostatni raz.
I tak przez cały czas nie uwolnię się. Jesteś obok, jesteś obok.
Nie, mam coś z głową. Muszę złapać cię, zanim znikniesz gdzieś.
Zanim znikniesz.
Türkçe çeviri
Yataklar bir şekilde farklı kokuyor.
Bu sefer sen değilsin.
Şimdi bu acelenin nedenini anlıyorum.
Bir rüya gördüm ve bu sefer sen onun içinde değilsin. Her hassas hareketi her zaman biliyordun.
Tekrar hakimiyet kurmak o kadar kolay değil. Kafam kolay değildi. Kışkırtılmayalım küçüğüm.
Dudaklarından çok uzaktayım ama tadını hala hissediyorum.
Sen yanımda yatarken bedenimi unutamıyorum.
Buraya bunun için gelmedim, zaten sonsuza kadar özgür olmayacağım. Yanımdasın, yanımdasın.
Kafamda hiçbir sorun yok. Bir yere kaybolmadan önce seni yakalamam lazım.
Sen ortadan kaybolmadan önce.
Yine bulutların arasında yüksek bir yerde süzülüyordum.
Ben altta kalmaya alışmıştım. Bakışının ne söylediğini bilmiyorum ama bana bakıyor.
Çok uzun zamandır yalnızsın. Uyuyordun, uyuyordun. Planın bu olmadığını biliyorsun.
Plan bu değildi.
Ben olmazsam sonsuza kadar yok olacağını zaten biliyorsun. Gerçi artık gereksiz sözlerini dinlemek zorunda değilim.
Bakmama gerek yok, gözlerine bakmama gerek yok.
Ve hala seni tanıdığım gibi. Buna nasıl izin verirsin?
Çok uzun zamandır yüzüne bakıyorum.
Her ayrıntıyı ezbere biliyorum ve ne zaman yalan söylediğini ve bunun son sefer olduğunu söylediğini de her zaman biliyorum.
Zaten sonsuza kadar özgür olmayacağım. Yanımdasın, yanımdasın.
Hayır, aklımda bir şey var. Bir yere kaybolmadan önce seni yakalamam lazım.
Sen ortadan kaybolmadan önce.