Şunun daha fazla şarkısı: Connect-R
Şunun daha fazla şarkısı: Smiley
Şunun daha fazla şarkısı: Alex Velea
Açıklama
Yayınlanma tarihi: 2018-01-15
Sözler ve çeviri
Orijinal
Facem numai cum vrea ea! Când are dreptate, ea tot are dreptate.
Știe cum să mă ia și când nu se poate, facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea.
Facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea. Am auzit că dragostea se face în minim doi, dar mi-a dovedit că așa nu se poate.
Cât de bine, cât de bine ne înțelegem noi doar atunci când ai dreptate.
Și cum să zic eu altceva? Ce să zic, când are scumoară?
Toți ca mine s-ar face ea numai cum vrea ea.
Facem numai cum vrea ea. Când are dreptate, ea tot are dreptate.
Știe cum să mă ia și când nu se poate, facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea.
Facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea.
Ce frumusețe de înger din cer adus, e înger are toate.
E de ajuns o privire și mă simt sedus și obțin tot ce nu-i normal.
Și când o pun noaptea în pat, mă minte că a adormit.
Dar eu umblu ca un nebun și d-aia în fiecare zi facem numai cum vrea ea. Când are dreptate, ea tot are dreptate.
Știe cum să mă ia și când nu se poate, facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea.
Facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea.
Ea știe dinaintea mea.
Știe ce o să fac, știe ce o să zic și îi place așa de mult să-i dau dreptate când ne certăm. În schimb, îmi dă liniște și pace.
În loc de du-te, zice vino-ncoace.
Știe cum să mă țină aproape, aproape de noi.
Facem numai cum vrea ea.
Când are dreptate, ea tot are dreptate.
Știe cum să mă ia și când nu se poate, facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea.
Facem numai cum vrea ea, cum vrea ea, cum vrea ea.
Türkçe çeviri
Biz sadece onun istediğini yaparız! Haklı olduğunda hâlâ haklıdır.
Beni nasıl alacağını biliyor ve alamadığında biz sadece onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yapıyoruz.
Biz ancak onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yaparız. Aşkın en az ikiyle yapıldığını duymuştum ama bana bunun mümkün olmadığını kanıtladı.
Ne kadar iyi, ne kadar iyi ancak sen haklı olduğunda anlaşıyoruz.
Peki başka nasıl bir şey söyleyebilirim? Kavunu varken ne diyebilirim?
Hepsi benim gibi sadece istediğini yapardı.
Biz sadece onun istediğini yaparız. Haklı olduğunda hâlâ haklıdır.
Beni nasıl alacağını biliyor ve alamadığında biz sadece onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yapıyoruz.
Biz ancak onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yaparız.
Cennetten getirilen bir melek ne güzeldir, bir melek her şeye sahiptir.
Tek bir bakış yeterli ve baştan çıkarıldığımı hissediyorum ve normal olmayan her şeyi alıyorum.
Ve gece onu yatağına yatırdığımda bana uyuyakaldığı yalanını söylüyor.
Ama ben deli gibi yürüyorum ve bu yüzden her gün sadece onun istediğini yapıyoruz. Haklı olduğunda hâlâ haklıdır.
Beni nasıl alacağını biliyor ve alamadığında biz sadece onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yapıyoruz.
Biz ancak onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yaparız.
Benden önce o biliyor.
Ne yapacağımı biliyor, ne söyleyeceğimi biliyor ve bunu o kadar seviyor ki tartıştığımızda ona haklı olduğunu kanıtlıyorum. Bunun yerine bana huzur ve sessizlik veriyor.
Gitmek yerine buraya gel deyin.
Beni nasıl yakın tutacağını biliyor, bize yakın.
Biz sadece onun istediğini yaparız.
Haklı olduğunda hâlâ haklıdır.
Beni nasıl alacağını biliyor ve alamadığında biz sadece onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yapıyoruz.
Biz ancak onun istediğini, onun istediğini, onun istediğini yaparız.