Şunun daha fazla şarkısı: Artem Pivovarov
Açıklama
Yapımcı: Pivovarov Prodüksiyon
Sözler ve çeviri
Orijinal
Ну, як ти?
Навагаюсь запитати, як ти.
Всі факти, що про тебе знаю, в книзі чарів.
Мікеланджело ліпив, Баччишеллі малював мармуровий погляд твій, та ніхто не дописав.
Піфагора запитав, як він так прорахував? І він не диво, це восьме диво!
Тоні, Діо і Семи єдиний, ти восьме диво.
І знай, і сміливо наші ночі завтра краще, ніж як завжди.
Ти восьме диво, ніколи не забуду тебе я. Ніколи не забуду.
Праці над простирадло пахне шоколад, не перебите запев, і покрад не прилікує ран, ти загоїшся сама.
О, бе, о, бе, о, бе!
Мікеланджело ліпив, Баччишеллі малював мармуровий погляд твій, та ніхто не дописав.
Піфагора запитав, як він так прорахував?
І він не диво, це восьме диво!
Тоні, Діо і Семи єдиний, ти восьме диво.
І знай, і сміливо наші ночі завтра краще, ніж як завжди.
Ти восьме диво, ніколи не забуду тебе я.
Ніколи не забуду.
Türkçe çeviri
peki sen nasılsın
Nasılsın diye sormaya cesaret ediyorum.
Senin hakkında bildiğim tüm gerçekler büyüler kitabında var.
Michelangelo heykel yaptı, Bacchicelli mermer bakışını boyadı ama kimse bitirmedi.
Pisagor bunu nasıl hesapladığını sordu? Ve o bir mucize değil, bu sekizinci mucize!
Tony, Dio ve Samy bir ve aynı, sen sekizinci mucizesin.
Ve şunu bilin ve cesaretle, yarınki gecelerimiz her zamankinden daha iyi.
Sen sekizinci mucizesin, seni asla unutmayacağım. Asla unutmayacağım.
Çarşafta çalışmak çikolata kokar, şarkıyı kesme, çalmak yaraları iyileştirmez, kendini iyileştirirsin.
Ah, ah, ah, ah, ah, ah!
Michelangelo heykel yaptı, Bacchicelli mermer bakışını boyadı ama kimse bitirmedi.
Pisagor bunu nasıl hesapladığını sordu?
Ve o bir mucize değil, bu sekizinci mucize!
Tony, Dio ve Samy bir ve aynı, sen sekizinci mucizesin.
Ve şunu bilin ve cesaretle, yarınki gecelerimiz her zamankinden daha iyi.
Sen sekizinci mucizesin, seni asla unutmayacağım.
Asla unutmayacağım.