Şunun daha fazla şarkısı: Malú
Açıklama
İlişkili Sanatçı: Malú
Piyano, Performans Düzenleyicisi: Roger Bosch
Davul: Rodrigo Hernández
Gitar, Yapımcı: Marc Montserrat
Kayıt Mühendisi, Arka Vokal, Yapımcı: Pedro Elipe
Besteci, Söz Yazarı: Bárbara Reyzábal González-Aller
Söz Yazarı, Besteci: Antonio Escobar Nuñez
Söz Yazarı, Besteci: Manuel Navarro Quesada
Kayıt Mühendisi: Rubén García Motos
Karıştırma Mühendisi: Diego García
Usta Mühendis: Óscar Clavel
Fotoğrafçı: Steven Bernhardt
Tasarımcı: Sheila Platero
Sözler ve çeviri
Orijinal
He encontrado mi muñeca favorita, a la que me abrazaba justo antes de dormir.
Y no sé, pero parece que me grita: ¿Qué he hecho todo el tiempo que no he estado por aquí?
Te cuento que no soy muy diferente, aunque ahora hay mucha gente que sabe todo de mí. Pensé que eso sería suficiente.
Lo siento, me olvidé de ti.
Y me costó, pero logré entender. . . A mi primer amor, que siempre he sido yo.
Acaso estabas tú jugando con mi voz, que a veces se equivoca y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Espejo, espejito, dime ahora, ¿quién es la más bonita que se ha reflejado en ti?
Me miro y te agradezco desde ahora, que nunca dejaras de ver lo mejor en mí.
Me costó, pero logré entender. . .
A mi primer amor, que siempre he sido yo.
Acaso estabas tú jugando con mi voz, que a veces se equivoca y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Me solté de tu mano, dejé de jugar, jugando a hacerme grande, dejé de saltar.
Se pasaron los años, no te vi pasar.
Hoy volveré a buscar a mi primer amor.
Y suena medio rota.
A mi primer amor, que sigo siendo yo, después de la caída, tras el apagón, el mundo me lo nota, entre amiga y loca.
Türkçe çeviri
En sevdiğim bebeğimi buldum, uyumadan hemen önce sarıldım.
Bilmiyorum ama bana bağırıyor gibi görünüyor: Burada olmadığım bunca zaman boyunca ne yapıyordum?
Artık benim hakkımda her şeyi bilen birçok insan olmasına rağmen, benim de pek farklı olmadığımı söylüyorum. Bunun yeterli olacağını düşündüm.
Özür dilerim, seni unuttum.
Benim için zordu ama anlamayı başardım. . . Her zaman ben olan ilk aşkıma.
Belki de bazen hata yapan, yarı bozuk çıkan sesimle oynuyordun.
Hala benim olan ilk aşkıma, düşüşten sonra, bilinç kaybından sonra, bir arkadaşla bir deli arasında, dünya beni fark ediyor.
Ayna, ayna söyle şimdi sana yansıyan en güzel kim?
Kendime bakıyorum ve bundan sonra içimdeki en iyiyi görmeyi asla bırakmadığın için teşekkür ediyorum.
Benim için zordu ama anlamayı başardım. . .
Her zaman ben olan ilk aşkıma.
Belki de bazen hata yapan, yarı bozuk çıkan sesimle oynuyordun.
Hala benim olan ilk aşkıma, düşüşten sonra, bilinç kaybından sonra, bir arkadaşla bir deli arasında, dünya beni fark ediyor.
Elini bıraktım, oynamayı bıraktım, büyük görünmeyi bıraktım, zıplamayı bıraktım.
Yıllar geçti, geçtiğini görmedim.
Bugün ilk aşkımı aramak için geri döneceğim.
Ve yarı kırık gibi geliyor.
Hala benim olan ilk aşkıma, düşüşten sonra, bilinç kaybından sonra, bir arkadaşla bir deli arasında, dünya beni fark ediyor.