Şunun daha fazla şarkısı: Bokoesam
Şunun daha fazla şarkısı: Bryan Mg
Açıklama
Yapımcı: Spanker
Karıştırma Mühendisi, Mastering Mühendisi: Paul Laffree
Vokal: Bokoesam
Vokal: Bryan Mg
Besteci: Ramon Ginton
Davul programcısı: Tevin Plaate
Besteci: Stijn Schrijber
Besteci: Gregory Alexander Susana
Şarkı Sözü Yazarı: Samuel Sekyere
Şarkı Sözü Yazarı: Bryan Mumvudi
Besteci: Tevin Irvin Plaate
Sözler ve çeviri
Orijinal
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby.
Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh. Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby. Zo knap jij, ik krijg het benauwd.
Baby, you know you're the baddest in town.
Draai voor me en turn around, want jij weet van mij: Imma hold you down for life. Alles wat ik je zeg, ga me doen dan.
Word je mijn Cinderella als je die schoen past. Ze is een rude gyal, maar ik loof dat.
Laat haar komen en ze schreeuwt: halleluja!
Diggy dai dai. Kom naar Ghana, Imma show you the high life.
En laat je ex-boyfriends aan de sideline. We hebben geen tijd, je moet van mij zijn.
Hé, baby, baby, baby, baby, baby, baby, woah-oh-oh. Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby.
Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh. Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby. Mijn love voor je gaat verder dan de maan.
Yes, gaat verder dan de planeet Pluto. Babygirl, wat heb jij me aangedaan?
Want opeens ben je numero uno. Je bent mooi, ik zie meer dan je culo.
Je mijn mami, ik je papi chulo.
Let me pull up, ik kom naar je toe, dan heb ik je back voor life, baby, you know what?
I ain't gon' leave en dan maak me trots, want ik wil jou, ik kan niet doen alsof.
Laat me die helemaal voor je zijn, want ik laat je zien hoe die life kan zijn. Ze zei mij: zoek geen money. Ze zegt: hou me stevig vast.
Je sprong from die rag naar een hunnid. Voor jou hou ik er pijn last.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby.
Want jij bent mijn baby. Want jij bent mijn baby.
Türkçe çeviri
Sarıl bana, bebeğin gibi sarıl çünkü sen benim bebeğimsin.
Ah-ah.
Sarıl bana, bebeğin gibi sarıl çünkü sen benim bebeğimsin. Ah-ah. Beni tutmanızı istiyorum çünkü gitmenize izin vermeyeceğim leydim.
Car c'est toi le femme que j'aime ve bunu gururla söylüyorum, ma chérie.
Çünkü sen benim istediğim kişisin. Benim için tek kişi sensin.
Bana sarılmanı istiyorum çünkü gitmene izin vermeyeceğim bebeğim. O kadar yakışıklısın ki nefesim kesiliyor.
Bebeğim, biliyorsun sen kasabanın en kötüsüsün.
Benim için dön ve arkanı dön, çünkü beni biliyorsun: Seni ömür boyu aşağıda tutacağım. Sana söylediğim her şeyi yapacağım.
Bu ayakkabı sana uyarsa benim Cinderella'm olur musun? O kaba bir kız ama bunu takdir ediyorum.
Bırakın gelsin ve bağırsın: şükürler olsun!
Diggy da dai. Gana'ya gel, sana lüks hayatı göstereceğim.
Ve eski sevgililerinizi kenarda bırakın. Zamanımız yok, benim olmalısın.
Hey, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, bebeğim, woah-oh-oh. Ah-ah.
Sarıl bana, bebeğin gibi sarıl çünkü sen benim bebeğimsin.
Ah-ah.
Sarıl bana, bebeğin gibi sarıl çünkü sen benim bebeğimsin. Ah-ah. Beni tutmanızı istiyorum çünkü gitmenize izin vermeyeceğim leydim.
Car c'est toi le femme que j'aime ve bunu gururla söylüyorum, ma chérie.
Çünkü sen benim istediğim kişisin. Benim için tek kişi sensin.
Bana sarılmanı istiyorum çünkü gitmene izin vermeyeceğim bebeğim. Sana olan aşkım aydan da öteye gidiyor.
Evet, Plüton gezegeninin ötesine geçiyor. Bebeğim, bana ne yaptın?
Çünkü birden bire bir numara oldun. Çok güzelsin, kıçından fazlasını görüyorum.
Sen benim annem, ben de senin baban.
Bırak çekeyim, yanına geleyim, sonra ömür boyu arkanı kollarım bebeğim, biliyor musun?
Gitmeyeceğim ve sonra da beni gururlandırmayacağım çünkü seni istiyorum, numara yapamam.
Bırak senin için ben olayım, çünkü sana hayatın nasıl olabileceğini göstereceğim. Bana dedi ki: Para aramayın. Beni sıkı tut diyor.
O paçavradan yüzlere atladın. Senin için acı çekiyorum.
Sarıl bana, bebeğin gibi sarıl çünkü sen benim bebeğimsin. Ah-ah.
Sarıl bana, bebeğin gibi sarıl çünkü sen benim bebeğimsin. Ah-ah.
Beni tutmanızı istiyorum çünkü gitmenize izin vermeyeceğim leydim.
Car c'est toi le femme que j'aime ve bunu gururla söylüyorum, ma chérie.
Çünkü sen benim istediğim kişisin. Benim için tek kişi sensin.
Bana sarılmanı istiyorum çünkü gitmene izin vermeyeceğim bebeğim.
Çünkü sen benim bebeğimsin. Çünkü sen benim bebeğimsin.