Şunun daha fazla şarkısı: Babyfxce E
Şunun daha fazla şarkısı: Rio Da Yung Og
Açıklama
Vokal: Rio Da Yung Og
Vokal: Babyfxce E
Yapımcı: Jxlan
Usta, Mikser: Kevin “Kredi Yok” Spencer
Yazar: Jalan Causey
Yazar: Efrem Jamar Blackwell
Yazar: Da'mario Donshay Horne-McCullough
Sözler ve çeviri
Orijinal
-Thank you, Jalen. I appreciate that! -What it is? I appreciate you.
Aight. It's seven in the A. and we still rappin'.
It's like seven niggas in here right now that'll wrap you like a package.
The boys askin' questions, I got five words, "I don't know what happened.
" Took her to my home, we made a run, I should've been a batter, because I cracked the bitch. Tell 'em I ain't backin' in until
I'm backin' in, and if I put it on her, I promise that bitch gon' be back again.
I'm go wherever I want, nigga, I ain't gotta do no tappin' in.
Rich Dumb Shit Gang just called me, say he smacked the Benz.
On my soul, it only take one call to bring them smackers in.
My bitches askin' 'bout a bitch, I hit her with the Mike Jackson stance. I wasn't sayin' nothin'. Gen four, Gen five, they both got a button.
Two cars and they supercharged, they both over hunnid.
It's me and bro, we finna go, that's why we left 'em runnin'.
Cold dog with no pole, then post a video of when we jumped him.
-Damn!
-Told my nephew, "Don't do no bullshit, 'cause I'll whack your uncle.
" I ain't talkin' 'bout myself, I'm talkin' 'bout my brother. My other brother, but this my brother's son.
One day I spanked the nigga with my brother gun. Disappointed in my uncle's son, I seen my cousin run.
My other uncle's son, I hope somebody cut his fuckin' tongue out his fuckin' mouth.
Run in the fuckin' house.
At my bitch mama crib like Rick James, bitch, fuck your couch! In the studio without no drink, I'm finna fuckin' bounce.
Pull up on a hoe, get the face, then I fuckin' bounce. It's me and Face in the— I'm finna boss out.
The AK made his car look like he got eye drops.
I'm off painkillers, drank, Black and Milds, and antibiotics.
If a nigga take your chain off your neck, is you gon' die 'bout it? Is you gon' slide 'bout it? Is you gon' ride 'bout it?
A nigga spank your damn brother, you gon' cry 'bout it. You not gon' get no get back.
I drink twelve Ace of Quades, not no motherfuckin' six-pack. I drunk a six-pack, that's why
I'm gettin' fat. I been outside so long, bitch, I'm gettin' black.
You ain't been outside enough, boy, you gettin' pale.
Now you care about your kids when you in jail, you must be finna tell.
You know they got a free bed for you and like three meals. Finna real with the label, told Gazzy I need three million.
I need three M's. A Glocky go with everything, it's like some Week Ten.
It's in the 'Rari, if they get behind me, they gon' eat shit.
With some fine shit, real thick, and she only open her mouth when it's time for her to. . . Eat dick.
She off that G6. Know I got that pole, AR on like I'm Nick Smith.
He wanna leave his home, call his bro, he gon' bring tints.
They gon' camp out there so long until he leave his crib. Why I keep on going to jail? I don't know.
Bill is big as hell, please don't go to hell 'bout a hoe. Like, is you gon' die 'bout it?
Is you gon' cry 'bout it? If they ask your ass who popped him, is you gon' lie 'bout it?
Okay, that bitch a cat, but is it wide body?
If I hit him on the side of his scalp, did I side party? Her pussy smell like sex, should I Mike her?
The owner caught us in his scat, he said, "Hey, that's my Charger! "
Buckshots in the shotgun, it's a street sweeper.
I bang bang and pour eight Ciroc and Smart Pops, bitch, I. . . I Chief Keef it.
I had a drink plug, I let Lil E meet him.
Ayy, Face, remember when I tried to buy that Glock off you?
We hit his car so many fuckin' times, we knocked the top off it.
-I appreciate you.
-I shot him in his arm, knocked the watch off it. We just poured an eight in here, how much this pop cost us? This is not a
Ghost9, I just scratched "Glock" off it. The red came in a black bottle like some
Boss water. One day I got fired from my job, I hit the boss dumb.
I told the doc I need some drank to get this cough out.
If a nigga shoot your brother in his face, is you gon' walk 'bout it? Is you gon' hop out the fuckin' car and walk down on him?
Like, why the fuck you whisperin' in my ear? You need to talk louder.
Fah, fah, frr, frr, fah, fah, fah, fah.
One day we had a shootout just like that on my mama block. He robbed a nigga in front of his dukes crib, then got his mama shot.
How about the first time I used a rubber damn condom pop?
Anaconda Glock, I'll slime you up.
Go get some motherfuckin' get back, what you cryin' 'bout?
Türkçe çeviri
-Teşekkür ederim Jalen. Bunu takdir ediyorum! -Nedir bu? Seni takdir ediyorum.
Tamam. A'da saat yedi ve hâlâ rap yapıyoruz.
Şu anda burada seni bir paket gibi saracak yedi zenci var.
Çocuklar sorular sorduğunda beş kelime duydum: "Ne olduğunu bilmiyorum.
" Onu evime götürdüm, kaçtık, vurucu olmalıydım çünkü o kaltağı çatlattım. Onlara şu ana kadar geri dönmeyeceğimi söyle
Geri dönüyorum ve eğer bunu ona yaparsam söz veriyorum o kaltak tekrar geri dönecek.
İstediğim yere giderim zenci, içeri girmek zorunda değilim.
Zengin Aptal Bok Çetesi az önce beni aradı ve Benz'e tokat attığını söyledi.
Bana öyle geliyor ki, o şapşalları buraya getirmek için tek bir çağrı yeterli.
Orospularım bir orospuyu sorduğunda ona Mike Jackson duruşuyla vurdum. Hiçbir şey söylemiyordum. Dördüncü nesil, beşinci nesil, ikisinin de bir düğmesi var.
İki araba ve süper şarjlılardı, ikisi de yüzbinlerin üzerindeydi.
Ben ve kardeşim, biz gideceğiz, bu yüzden onları koşarken bıraktık.
Sırıksız soğuk köpek, sonra üzerine atladığımız zamanı gösteren bir video yayınla.
-Lanet etmek!
-Yeğenime "Saçmalık yapma çünkü amcana vuracağım" dedim.
"Kendimden bahsetmiyorum, kardeşimden bahsediyorum. Diğer kardeşim ama bu kardeşimin oğlu.
Bir gün kardeşimin silahıyla zenciye şaplak attım. Amcamın oğluyla hayal kırıklığına uğradım, kuzenimin koştuğunu gördüm.
Diğer amcamın oğlu, umarım birisi onun lanet dilini kesip ağzını çıkarır.
Lanet evin içinde koş.
Benim kaltak annemin beşiğinde Rick James gibi, kaltak, kanepeni sikeyim! Stüdyoda içki içmeden zıplıyorum.
Bir çapayı yukarı çek, yüzünü al, sonra da zıplayacağım. Ben ve Face varız... Ben patron olacağım.
AK, arabasını göz damlası almış gibi gösterdi.
Ağrı kesicileri, alkolü, Black and Milds'ı ve antibiyotikleri bıraktım.
Eğer bir zenci boynundan zincirini çıkarırsa bu yüzden ölür müsün? Bu konuda kaçacak mısın? Bu konuda binecek misin?
Bir zenci lanet kardeşine şaplak atarsa, bunun için ağlayacaksın. Geri dönüş alamayacaksın.
On iki Ace of Quades içerim, altılı paket değil. Altılı paket içtim, bu yüzden
Şişmanlıyorum. O kadar uzun zamandır dışarıdayım ki, kahpe, kararmaya başladım.
Yeterince dışarıda kalmadın evlat, solgunlaşıyorsun.
Artık hapisteyken çocuklarınızı önemsiyorsunuz, bunu anlamalısınız.
Senin için bedava bir yatak ayırdıklarını ve üç öğün yemek istediklerini biliyorsun. Finna Real etiketli, Gazzy'ye üç milyona ihtiyacım olduğunu söyledi.
Üç M'ye ihtiyacım var. Her şeye bir Glocky gider, Onuncu Hafta gibi.
'Rari'de, eğer arkama geçerlerse bok yerler.
Güzel bir bok var, çok kalın ve ağzını ancak zamanı geldiğinde açıyor. . . Sikini ye.
G6'dan çıktı. O direği aldığımı biliyorum, AR sanki Nick Smith'mişim gibi.
Evinden çıkıp kardeşini aramak istiyor, renk tonu getirecek.
Beşiğini terk edene kadar orada kamp kuracaklar. Neden hapse girmeye devam ediyorum? Bilmiyorum.
Bill çok büyük, lütfen bir çapa yüzünden cehenneme gitme. Mesela bu konuda ölecek misin?
Bunun için ağlayacak mısın? Eğer sana onu kimin patlattığını sorarlarsa bu konuda yalan mı söyleyeceksin?
Tamam, bu kaltak bir kedi ama geniş gövdeli mi?
Kafa derisinin yan tarafına vurursam, parti mi yapmış olurum? Amcığı seks gibi kokuyor, Mike'ı mı yapayım?
Sahibi bizi bu saçmalığın ortasında yakaladı ve şöyle dedi: "Hey, bu benim Charger'ım!"
Av tüfeğindeki saçmalıklar, bir sokak süpürücüsü.
Sekiz Ciroc ve Smart Pops'u vurup döküyorum, kaltak, ben. . . Ben Şef Keef'im.
İçki fişim vardı, Lil E'nin onunla buluşmasına izin verdim.
Ayy Face, senden o Glock'u almaya çalıştığım zamanı hatırlıyor musun?
Arabasına o kadar çok çarptık ki, tavanını kırdık.
-Seni takdir ediyorum.
-Onu kolundan vurdum, saati düşürdüm. Az önce buraya bir sekiz döktük, bu pop bize ne kadara mal oldu? Bu bir değil
Ghost9, az önce "Glock"u kazıdım. Kırmızı, bazıları gibi siyah bir şişede geldi
Patron suyu. Bir gün işimden kovuldum, patrona dilsizce vurdum.
Doktora bu öksürüğü geçirmek için biraz içkiye ihtiyacım olduğunu söyledim.
Eğer bir zenci kardeşini suratına vurursa, bu konudan vazgeçecek misin? Lanet arabadan atlayıp onun üzerine mi yürüyeceksin?
Mesela neden kulağıma fısıldıyorsun? Daha yüksek sesle konuşmalısın.
Fah, fah, frr, frr, fah, fah, fah, fah.
Bir gün annemin bulunduğu blokta buna benzer bir çatışma yaşadık. Dükün beşiğinin önünde bir zenciyi soydu, sonra da annesini vurdurdu.
Peki ya ilk defa plastik prezervatif gazı kullandığımda?
Anaconda Glock, seni balçık yapacağım.
Git biraz geri dön, ne diye ağlıyorsun?