Şunun daha fazla şarkısı: Hades66
Şunun daha fazla şarkısı: Ovi
Açıklama
Yapımcı, Kayıt Mühendisi: Yama Make The Bounce
Yapımcı: J Castle
Yapımcı: Blitzz
Miksleme Mühendisi, Mastering Mühendisi, Çevresel Miksleme Mühendisi: Mix By MOS SAS
Sözler ve çeviri
Orijinal
¡Ye!
Si mío sí, vamo' a apostar. Si me meto en tu juego, te va a costar.
Yo me la singo y tú la va' a ghostear. Si quieren guerra, la vamo' a explotar.
No sé por qué te molesta mi vida rockstar, cuando bajo pa' Colombia me vuelvo un portal.
Cincuenta mil ya siguen en la bolsa de estar, vivo en el cielo, aquí somos all-star, bitch.
Si mío sí, si mío sí, que van a matarme, cabrones, que sí.
Si mío sí, si mío sí, ella es una puta y me enseñó la kri.
Si mío sí, si mío sí, búscala en casa, ya me mamo el bi. Mientras la clavo se olvida de ti, ese cricko gotea como mi drip.
Tres peine y la punto cuarenta, los kioscos, la lenta, los sellos de fenta, los cuadres, la renta, los kilos en venta están bombón de menta.
El quiosco prendió como pa' los noventa, de bicho, bebé, estás sedienta.
Jodia puta, te pones bien fresca, las cuarta', los palos, mamando experta y si nos pillo, los míos son aumenta, bitch.
Quiero dinero, duplico por dos, la diecinueve, dos tracos y la Glock.
La TRX suena como un troll y te meto un bombazo como Donald Trump.
Quiero una puta, es más que traigan dos, quiero una cuarta, es más que traigan dos, quiero una Lambo, es más que traigan dos. Yo me arrodillo solo ante mi Dios, amén.
Si mío sí, vamo' a apostar. Si me meto en tu juego, te va a costar.
Yo me la singo y tú la va' a ghostear. Si quieren guerra, la vamo' a explotar.
No sé por qué te molesta mi vida rockstar, cuando bajo pa' Colombia me vuelvo un portal.
Cincuenta mil ya siguen en la bolsa de estar, vivo en el cielo, aquí somos all-star, bitch.
Ando caro, mira mi reloj, ando armado, mírame la Glock.
Siempre se hace enrolada en el blunt, pasamo' y parece que pasó Donald Trump.
No te confundas, pa' salir a cazar salimo' en la tundra.
Pa' poder cantar, treinta y cinco en la funda, no tenemos miedo, el pánico no cunda.
Y ahora las putas las quiero de a dos, hace por tu loqui te lo dejé meado.
Pa' los casos tengo un buffet de abogados, ahora mismo lo más caro en el mercado.
Soy yo la diferencia y por mucho, en esto soy tu cucho, acá arriba no escucho.
Siempre andamos truchos, yo con mi dinero me ducho, bitch, yeah.
No se vistan que conmigo no salen, vestido de Balen, el ferro en el bare.
Estuve por las treinta, pero no los pare, ustedes están muertos y sin hospitales.
Yo te rompo adelante sin usar canales, si bajo pa' PR tengo a M en el escáner.
Los anormales con to' los metales, en el aeropuerto esperando que yo señale, bitch.
Qué fácil, si mío sí.
Ustedes son los duros, yo lo voy a dar a ustedes, está bien.
Por dioseros que ustedes son, aquí somos. . . Dime, M. Cau en la casa, ¿oíste?
Ciego de Ávila y La Cuba, Puerto Rico. Vamos a hacer real.
¡Oh, oh, oh! ¡Oh, oh, oh! ¡Oh, oh, oh!
Ovi, yeah.
Habla Jade, el seis, seis, Illuminati. ¿Oíte?
Esto lo escribimos nosotros, amén. Dime, Yama, The Castle, La M.
Kedo en los controles. Dime, claro que sí.
De la acera a acera, la bandera.
¿Oíste?
Q1 Flat, nigga.
Türkçe çeviri
Evet!
Evet, evet, bahse girelim. Eğer oyununa girersem, bunun sana maliyeti olacak.
Ben onu becereceğim ve sen de onu hayal kırıklığına uğratacaksın. Eğer savaş istiyorlarsa onu patlatacağız.
Rock yıldızı hayatım seni neden rahatsız ediyor bilmiyorum, Kolombiya'ya gittiğimde bir portal oluyorum.
Elli bin zaten çantada, ben cennette yaşıyorum, burada yıldız gibiyiz, kaltak.
Evet benim evet, evet benim evet, beni öldürecekler piçler, evet.
Evet benim evet, evet benim evet, o bir fahişe ve bana kri'yi öğretti.
Evet benim evet, evet benim evet, evde ara, ben zaten bi'yi emiyorum. Tırnak seni unuturken o cırcır benim damlam gibi damlıyor.
Üç tarak ve kırk nokta, kiosklar, Yavaşlar, fenta pullar, ahırlar, kiralar, satılık kilolar naneli çikolatadır.
Büfe doksanlardaki gibi popüler oldu, bir böcek gibi bebeğim, susamışsın.
Lanet kaltak, sen çok taze oluyorsun, dördüncüde, sopalar, uzman emme ve eğer bizi yakalarsam benimkiler artar, kaltak.
Para istiyorum, ikinin iki katı, on dokuz, iki uyuşturucu ve Glock.
TRX bir trol gibi geliyor ve ben de seni Donald Trump gibi bombalıyorum.
Bir fahişe istiyorum, daha çok iki getirsinler, ben dördüncüyü istiyorum, daha çok iki getirsinler, bir Lambo istiyorum, daha çok iki getirsinler. Tanrımın önünde tek başıma diz çöküyorum, amin.
Evet, evet, bahse girelim. Eğer oyununa girersem, bunun sana maliyeti olacak.
Ben onu becereceğim ve sen de onu hayal kırıklığına uğratacaksın. Eğer savaş istiyorlarsa onu patlatacağız.
Rock yıldızı hayatım seni neden rahatsız ediyor bilmiyorum, Kolombiya'ya gittiğimde bir portal oluyorum.
Elli bin zaten çantada, ben cennette yaşıyorum, burada yıldız gibiyiz, kaltak.
Pahalıyım, saatime bak, silahlıyım, Glock'uma bak.
Her zaman kör bir şekilde yapılır, biz geçeriz' ve öyle görünüyor ki Donald Trump geçti.
Kafanız karışmasın, avlanmak için tundraya gidiyoruz.
Şarkı söyleyebilmek için çantada otuz beş, korkmuyoruz, panik yayılmıyor.
Ve şimdi fahişeleri ikişer ikişer istiyorum, senin deliliğin yüzünden sana kızgın bıraktım.
Davalar için bir hukuk firmam var, şu anda piyasadaki en pahalı firma.
Ben farkım ve bu konuda sizin dinleyicinizim, burada dinlemiyorum.
Hep oyalanıyoruz, paramla duş alıyorum, kaltak, evet.
Giyinme çünkü benimle çıkmıyorsun, bardaki Ferro Balen gibi giyinmişsin.
Otuz yaşlarındaydım ama onları durdurmayın, ölüsünüz ve hastaneniz yok.
Kanalları kullanmadan sizi yönlendireceğim, eğer PR'a gidersem tarayıcımda M var.
Havaalanında tüm metallerle anormal olanlar işaret etmemi bekliyor, kaltak.
Ne kadar kolay, evet benim.
Siz zorlu olansınız, bunu size vereceğim, tamam mı?
Sizin gibi tanrılar olarak buradayız. . . Söyleyin bana, Bay Cau evde, duydunuz mu?
Ciego de Ávila ve La Cuba, Porto Riko. Hadi bunu gerçeğe dönüştürelim.
Oh-oh-oh! Oh-oh-oh! Oh-oh-oh!
Ovi, evet.
Bu Jade, altı, altı, Illuminati. Duydun mu?
Bunu yazdık, amin. Dime, Yama, Kale, La M.
Kedo kontrollerde. Söyle bana, elbette evet.
Kaldırımdan kaldırıma bayrak.
Duydun mu?
Q1 Düz, zenci.