Şunun daha fazla şarkısı: PinkPantheress
Şunun daha fazla şarkısı: Yves
Açıklama
Usta: Colin Leonard
Ek Yapımcı: Count Baldor
Yapımcı: Glasear
Yapımcı: Jkarri
Programcı: Mura Masa
Mikser: Nickie Jon Pabón
Programcı: Oscar Scheller
Ek Yapımcı: PinkPantheress
Programcı, Vokal: PinkPantheress
Vokalli: Yves
Bilinmeyen: Aksel Arvid
Yapımcı: Aksel Arvid
Ek Yapımcı: Phil
Programcı: phil
Yazar: Felix Buxton
Yazar: Glasear
Yazar: Jack Christopher Allsopp
Yazar: Joshua Alexander Gaskin-Brown
Yazar: PinkPantheres
Yazar: Simon Ratcliffe
Besteci, Söz Yazarı: Yves
Sözler ve çeviri
Orijinal
You need somebody, baby, just call me
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me; Yeah)
When you said you're dealing with another boy
Tell me how it's going for ya
You need somebody, baby, just call me
Tell me what always keeps you up at night (come and talk to me, yeah)
When you said you're dealing with another boy
Tell me how it's going for ya
See that girl that's standing over there? (See that girl that's standing over there?)
She's watching there everywhere (she's watching there everywhere)
Now she's watching you head to toe (head to toe)
When you leave, that's where she'll go
Come and talk to me
Things are getting darker in the city
Please find your way out of the city
Describe your love out of the city (whoa-ooh, whoa-oh)
It's getting darker in the city
Ticktock, 맞아 기도했어
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
You made my day, 내 맘 찢어졌어
반도 못 가서 돌아올 거면 왜 (왜-, 왜-, ooh)
기다리게 해줘 all day long
이어 사라져 (when you said, you're dealing with another boy)
시간을 맴돌아 all night long
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(So, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Things are getting darker in the city (city)
Please find your way out of the city (ah-oh)
Describe your love out of the city
It's getting darker in the city (la-la, la-la-la)
Why'd you wanna go and put stars in their eyes?
It's the same old story, but they just didn't realize
And it's a long way to go from a private bedroom dance routines
And Saturday night's drunken dreams
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(So, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
(Now, why'd you wanna go and put stars in their eyes?)
Türkçe çeviri
Birine ihtiyacın var bebeğim, sadece beni ara
Söyle bana geceleri seni her zaman ayakta tutan şey nedir (gel ve konuş benimle; Evet)
Başka bir çocukla uğraştığını söylediğinde
Senin için nasıl gittiğini söyle bana
Birine ihtiyacın var bebeğim, sadece beni ara
Söyle bana geceleri seni her zaman ayakta tutan şey nedir (gel ve konuş benimle, evet)
Başka bir çocukla uğraştığını söylediğinde
Senin için nasıl gittiğini söyle bana
Şurada duran kızı görüyor musun? (Orada duran kızı görüyor musun?)
Her yerde orayı izliyor (her yerde orayı izliyor)
Şimdi seni tepeden tırnağa izliyor (tepeden tırnağa)
Sen gittiğinde, o oraya gidecek
Gel ve benimle konuş
Şehirde işler daha da karanlıklaşıyor
Lütfen şehirden çıkış yolunu bulun
Aşkını şehrin dışında anlat (whoa-ooh, whoa-oh)
Şehirde hava giderek karanlıklaşıyor
Ticktock, daha iyi
너도 그 바다에 빠져 버렸으면 해서
Günümü güzelleştirdin
반도 못 가서 돌아올 거면 왜 (왜-, 왜-, ooh)
tüm gün boyunca
이어 사라져 (başka bir çocukla uğraştığını söylediğinde)
시간을 맴돌아 bütün gece boyunca
반도 못 가서 돌아올 거면 왜
(Neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)
(Neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)
(Peki neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)
(Şimdi neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)
Şehirde işler karanlıklaşıyor (şehir)
Lütfen şehirden çıkış yolunu bul (ah-oh)
Aşkınızı şehir dışında anlatın
Şehirde hava kararıyor (la-la, la-la-la)
Neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?
Bu aynı eski hikaye, ama onlar farkına varmadılar
Ve özel yatak odasındaki dans rutinlerinden çok uzun bir yol
Ve cumartesi gecesinin sarhoş rüyaları
(Neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)
(Neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)
(Peki neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)
(Şimdi neden gidip gözlerine yıldız koymak istedin?)