Şunun daha fazla şarkısı: Greentea Peng
Şunun daha fazla şarkısı: War Child Records
Açıklama
Uzman Mühendis: Matt Colton
Yapımcı: Ezra Collective
İlişkili Sanatçı: Femi Koleoso
İlişkili Sanatçı: Ife Ogunjobi
İlişkili Sanatçı: James Mollison
İlişkili Sanatçı: Joe Armon-Jones
Mühendis: Oli Barton-Woode
Mühendis: Riley McIntyre
Yardımcı Sanatçı: TJ Koleoso
İlişkili Sanatçı: Greentea Peng
Şarkı Sözü Yazarı: A. Wells
Besteci: I. Ogunjobi
Besteci: J. Armon-Jones
Besteci: J. Mollison
Besteci: O. Koleoso
Besteci: T. Koleoso
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Calling all my brothers and sisters around the world.
Fighting the oppressor. Set fast against the aggressors, yeah.
Those of us who think we're free traded freedom for amenity. It was a long time ago.
False sense of security taking orders from the beast.
Brainwashed for this evenings tea as we watch life from our screens. Perpetual catastrophe.
Helicopters, you're circling the wrong guys.
There’s no trouble here, we're just trying to live in peace, our lives.
Our lives.
Helicopters, you're circling the wrong guys.
There’s no trouble here, we're just trying to live in peace, our lives. Our lives. Man, woman, and child.
From the city to the wild.
All colors create their style. Come together reconcile.
In the hope of peace. In the hope of peace.
In the hope of peace.
Yeah, in the hope of peace.
Helicopters, you're circling the wrong guys.
There’s no trouble here, we're just trying to live in peace, our lives.
Helicopters, you're circling the wrong guys.
There’s no trouble here, we're just trying to live in peace, our lives.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
In the hope of peace. In the hope of peace.
In the hope of peace. In the hope of peace.
Said in the hope of peace. Hope of peace. Said in the hope of peace. Hope of peace.
Said in the hope of peace.
In the hope of peace.
In the hope of peace. Yeah, in the hope of peace.
Said in the hope of peace. Yes, in the hope of peace. Yes, in the hope of peace.
Yeah, in the hope of peace
Türkçe çeviri
Evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet.
Dünyanın her yerindeki tüm kardeşlerime sesleniyorum.
Zalimle savaşmak. Saldırganlara karşı hızlı olun, evet.
Serbest olduğumuzu düşünen bizler, rahatlık karşılığında özgürlüğü takas ediyoruz. Uzun zaman önceydi.
Canavardan emir alan sahte bir güvenlik duygusu.
Bu akşam çay için ekranlarımızdan hayatı izlerken beynimiz yıkandı. Sürekli felaket.
Helikopterler, yanlış adamların etrafında dönüyorsunuz.
Burada hiçbir sıkıntı yok, biz sadece huzur içinde, hayatlarımızı yaşamaya çalışıyoruz.
Hayatlarımız.
Helikopterler, yanlış adamların etrafında dönüyorsunuz.
Burada hiçbir sıkıntı yok, biz sadece huzur içinde, hayatlarımızı yaşamaya çalışıyoruz. Hayatlarımız. Erkek, kadın ve çocuk.
Şehirden vahşi doğaya.
Tüm renkler kendi tarzını yaratır. Bir araya gelin, barışın.
Barış umuduyla. Barış umuduyla.
Barış umuduyla.
Evet, barış umuduyla.
Helikopterler, yanlış adamların etrafında dönüyorsunuz.
Burada hiçbir sıkıntı yok, biz sadece huzur içinde, hayatlarımızı yaşamaya çalışıyoruz.
Helikopterler, yanlış adamların etrafında dönüyorsunuz.
Burada hiçbir sıkıntı yok, biz sadece huzur içinde, hayatlarımızı yaşamaya çalışıyoruz.
Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet, evet, evet, evet. Evet, evet, evet, evet, evet, evet.
Evet, evet, evet, evet, evet.
Barış umuduyla. Barış umuduyla.
Barış umuduyla. Barış umuduyla.
Barış umuduyla söyledi. Barış umudu. Barış umuduyla söyledi. Barış umudu.
Barış umuduyla söyledi.
Barış umuduyla.
Barış umuduyla. Evet, barış umuduyla.
Barış umuduyla söyledi. Evet, barış umuduyla. Evet, barış umuduyla.
Evet, barış umuduyla