Şunun daha fazla şarkısı: Mark Forster
Sözler ve çeviri
Orijinal
Jesse is a friend.
Yeah, I know he's been a good friend of mine.
But lately something's changed that ain't hard to define. Jesse's got himself a girl and I wanna make her mine.
And she's watching him with those eyes.
And she's loving him with that body, I just know it. And he's holding her in his arms little late at night.
You know I wish that I had Jesse's girl. I wish that I had Jesse's girl.
Where can I find a woman like that?
I'll play along with the charade. There doesn't seem to be a reason to change.
You know I feel so dirty when they start talking cute.
I wanna tell her that I love her, but the point is probably moot. 'Cause she's watching him with those eyes.
And she's loving him with that body, I just know it.
And he's holding her in his arms little late at night. You know I wish that I had Jesse's girl. I wish that I had
Jesse's girl.
Where can I find a woman like that? Like Jesse's girl. I wish that I had
Jesse's girl.
Where can I find a woman?
Where can I find a woman like that?
And I'm looking in the mirror all the time, wondering what she don't see in me.
I've been funny, I've been cool with the lines.
Ain't that the way love's supposed to be?
Tell me, where can I find a woman like that?
You know I wish that I had Jesse's girl.
I wish that I had Jesse's girl.
I want Jesse's girl.
Where can I find a woman like that? Like Jesse's girl. I wish that I had
Jesse's girl.
I want, I want Jesse's girl.
Türkçe çeviri
Jesse bir arkadaş.
Evet, onun iyi bir arkadaşım olduğunu biliyorum.
Ancak son zamanlarda tanımlanması zor olmayan bir şey değişti. Jesse'nin kendine bir kızı var ve ben onu benim yapmak istiyorum.
Ve o gözlerle onu izliyor.
Ve onu bu vücuduyla seviyor, bunu biliyorum. Ve gecenin biraz geç saatlerinde onu kollarında tutuyor.
Biliyor musun, keşke Jesse'nin kızına sahip olsaydım. Keşke Jesse'nin kızı bende olsaydı.
Böyle bir kadını nerede bulabilirim?
Maskaralıkla birlikte oynayacağım. Değiştirmek için bir neden yok gibi görünüyor.
Sevimli konuşmaya başladıklarında kendimi çok kirli hissediyorum, biliyorsun.
Ona onu sevdiğimi söylemek istiyorum ama konu muhtemelen tartışmalı. Çünkü o gözlerle onu izliyor.
Ve onu bu vücuduyla seviyor, bunu biliyorum.
Ve gecenin biraz geç saatlerinde onu kollarında tutuyor. Biliyor musun, keşke Jesse'nin kızına sahip olsaydım. Keşke sahip olsaydım
Jesse'nin kızı.
Böyle bir kadını nerede bulabilirim? Jesse'nin kızı gibi. Keşke sahip olsaydım
Jesse'nin kızı.
Bir kadını nerede bulabilirim?
Böyle bir kadını nerede bulabilirim?
Ben de sürekli aynaya bakıyorum, onun bende neyi göremediğini merak ediyorum.
Komiktim, repliklere karşı iyiydim.
Aşkın böyle olması gerekmez mi?
Söyle bana, böyle bir kadını nerede bulabilirim?
Biliyor musun, keşke Jesse'nin kızına sahip olsaydım.
Keşke Jesse'nin kızı bende olsaydı.
Jesse'nin kızını istiyorum.
Böyle bir kadını nerede bulabilirim? Jesse'nin kızı gibi. Keşke sahip olsaydım
Jesse'nin kızı.
İstiyorum, Jesse'nin kızını istiyorum.