Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Magica Favola

Magica Favola

3:30İtalyan şarkıcı-söz yazarı 2026-02-25

Şunun daha fazla şarkısı: Arisa

  1. Nuvole
  2. Il tuo profumo
Tüm şarkılar

Açıklama

Karıştırma Mühendisi: Antonio “Cuper” Cupertino

Vokal: Arisa

Çello, Viyola, Keman: Carmelo Patti

Elektro Gitar: Daniele “Danny” Bronzini

Davul: Donato Emma

Usta Mühendis: Giovanni Versari

Elektrik Bas: Mamakas

Elektro Gitar: Mamakass

Mellotron, Piyano, Sentezleyici: Mamakass

Yapımcı: Mamakass

Besteci: Carlo Frigerio

Besteci: Fabio Dalè

Söz Yazarı: Giuseppe Anastasi

Şarkı Sözü Yazarı: Marco Cantagalli

Şarkı Sözü Yazarı: Rosalba Pippa

Sözler ve çeviri

Orijinal

A dieci anni insieme alle mie bambole giocavo con l'amore

A quattordici anni il primo bacio, nelle mani avevo un fiore

Con l'adolescenza io ho capito che cos'era la passione

Che non c'entra con il cuore

Si confonde col dolore

Se finisse il mondo in questo istante fumerei una sigaretta

Metterei un vestito eccezionale, sembrerei una principessa

Chiamerei mio padre solamente per ridirgli che mi manca

Forse sono solo stanca

Fuori già si è fatta l'alba

C'era una volta l'oceano

Io navigavo con te

C'era la luna nel cielo

Una notte che non ho paura nemmeno di me

A trent'anni tutti mi dicevano: "Che bella la tua voce"

A quaranta voglio solamente ritrovare un po' di pace

Che mi piacerebbe ritornare tra le braccia di mia madre

Mentre un'altra stella cade

Nel romantico disordine

C'era una volta l'oceano

Io navigavo con te

C'era la luna nel cielo

Una notte che non ho paura nemmeno di me

C'era una volta il mistero

Ti innamoravi di me

Non c'era il bianco né il nero

Ma l'arcobaleno più bello che c'è

Io mi perdo tra le onde

Con il sole che piano si accende

E il passato diventa presente

La bambina ritorna innocente

Chiudi gli occhi amore

O ti presto gli occhiali da sole

Che per oggi la vita è una piccola

Magica

Favola

C'era una volta l'oceano (C'era una volta l'oceano)

Io navigavo con te (Io navigavo con te)

Non c'è più bianco né nero

Ma l'arcobaleno più grande che c'è

C'è l'arcobaleno qui dentro di me

Türkçe çeviri

On yaşında bebeklerimle sevgiyle oynadım

On dört yaşında ilk öpücüğümü aldım, ellerimde bir çiçek vardı

Ergenlik yıllarımda tutkunun ne olduğunu anladım

Bunun kalple alakası yok

Acıyla karıştırılıyor

Şu anda dünyanın sonu gelse bir sigara içerdim

Harika bir elbise giyerdim, prenses gibi görünürdüm

Sırf onu özlediğimi söylemek için babamı arardım

Belki sadece yorgunum

Dışarıda şafak vakti çoktan geldi

Bir zamanlar okyanus vardı

seninle yelken açtım

Gökyüzünde bir ay vardı

Kendimden bile korkmadığım bir gece

Otuz yaşındayken herkes bana şunu söyledi: "Sesin çok güzel"

Kırk yaşında yeniden biraz huzur bulmak istiyorum

Annemin kollarına dönmek istediğimi

Bir yıldız daha kayarken

Romantik bozuklukta

Bir zamanlar okyanus vardı

seninle yelken açtım

Gökyüzünde bir ay vardı

Kendimden bile korkmadığım bir gece

Bir zamanlar bir gizem vardı

Bana aşık oldun

Siyah ya da beyaz yoktu

Ama en güzel gökkuşağı var

Dalgalarda kayboluyorum

Güneş yavaş yavaş açılırken

Ve geçmiş şimdiki zamana dönüşür

Küçük kız yeniden masum oldu

Gözlerini kapat aşkım

Yoksa sana güneş gözlüğünü ödünç veririm

Bugün için hayat küçük

Büyülü

Peri masalı

Bir zamanlar okyanus vardı (Bir zamanlar okyanus vardı)

Seninle yelken açtım (Seninle yelken açtım)

Artık siyah ya da beyaz yok

Ama en büyük gökkuşağı var

Burada içimde bir gökkuşağı var

Videoyu izle Arisa - Magica Favola

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam