Şunun daha fazla şarkısı: ME:I
Açıklama
En İyi Eşleşme · ME:I
Besteci, Kayıt Düzenleyicisi, Davul Programcısı: Lee Ye Jun
Vokal: BEN:I
Arkaplan Vokalisti: PERRIE
Söz Yazarı, Vokal Yapımcısı: Mayu Wakisaka
Kayıt Mühendisi: Wataru Namifusa
Dijital Düzenleme Mühendisi: Keita Watanabe
Karıştırma Mühendisi: Joe Amca
Karıştırma İkinci Mühendisi: Kang Dong Ho
Usta Mühendis: Kwon Nam Woo
Usta Mühendis: Yu Eun Jin
Besteci: Kim Min Gu
Sözler ve çeviri
Orijinal
Anybody here? Yeah! You ready for this? Uh-huh. Let's go!
パンパンキャッチ 、Take a look around。 何が起こる予感? Yeah。
深呼吸し て駐輪。 ワクワクする急に。
ふと振り返ったら、君が見えたん だ。 一緒に行こうよ。
言わなくてももう 伝わってるよ。 待ち合わせしてたような感覚。
手をする同じ タイミング。 My best match.
You and me 繋ぐ vibes。 どこまでも広がる夢と笑顔のギャラクシー。
love, love, share したい。
楽しいことを見つけたら送る real テレパシ ー。 My best match。
You and me なら best match。 聞こえてくる脳ジョンロール。 Alright。 君の頭脳 のサウンドトラック。 Wow。
愛想なし視線集中 伝わる good feeling。 Everybody dream now。
一緒にい たら羽生え たみたい。 ふわりふわりって。
君に会って、 何も言わなくても You're in my mind。
目が合えば言葉よ り伝わる。 シンクロするエナジー。 My best match。
You and me 繋ぐ vibes。 どこまでも広がる夢と笑顔のギャラクシー。
love, love, share したい。
楽しいことを見つけたら送る real テレパシー。 My best match。
You and me なら best match。
誰より私のこ とわかってくれる best match。 My best match。 Take a look around。
どん どん広がる笑顔 yeah, yeah。 Don't look back。
進んで いこう。 送るよシグナル。 どこにいてもキャッチ。
You and me 繋ぐ vibes。 どこまでも広がる夢と笑顔のギャラクシー。
love, love, share したい。
楽しいことを見つけたら送る real テレパ シー。 Dream on。
繋ぐ思い高く飛ばし て、もっともっと。 Dream on。
君と出会ってわかった の。 You and me, we're the best match。
Türkçe çeviri
Burada kimse var mı? Evet! Buna hazır mısın? Hı-hı. Hadi gidelim!
Panpan Yakala, Etrafına bir bak. Ne olacağını düşünüyorsun? Evet.
Derin bir nefes alıp bisikletimi park ettim. Birdenbire heyecanlandım.
Arkamı döndüğümde seni gördüm. Hadi birlikte gidelim.
Söylemesem de zaten anlaşılmıştır. Sanki bir toplantıyı bekliyormuşuz gibi hissettim.
Hareket etmek için aynı zamanlama. En iyi maçım.
Sen ve ben titreşimleri birbirine bağlıyoruz. Sonsuza dek yayılan bir hayaller ve gülümsemeler galaksisi.
Sevmek, sevmek, paylaşmak istiyorum.
Eğlenceli bir şey bulduğunuzda mesaj gönderen gerçek telepati. En iyi maçım.
Sen ve ben en iyi eşleşmeyiz. İşitme Beyin John Roll. Peki. Beyninizin müziği. Vay.
Düşmanca bakışın aktardığı iyi bir duygu. Artık herkes hayal etsin.
Sanki onlarla birlikteyken kanatlarım filizlenmiş gibi. Yumuşak ve kabarık.
Seninle tanıştığımda hiçbir şey söylememe gerek yok. Aklımdasın.
Eğer birbirimizin gözleriyle karşılaşırsak, bu kelimelerden daha iyi iletilecektir. Senkronize olan enerji. En iyi maçım.
Sen ve ben titreşimleri birbirine bağlıyoruz. Sonsuza dek yayılan bir hayaller ve gülümsemeler galaksisi.
Sevmek, sevmek, paylaşmak istiyorum.
Eğlenceli bir şey bulduğunuzda sizi gönderen gerçek telepati. En iyi maçım.
Sen ve ben en iyi eşleşmeyiz.
Beni herkesten daha iyi anlayan en iyi eş. En iyi maçım. Etrafınıza bir bakın.
Gülümseme yayılmaya devam ediyor, evet, evet. Arkanıza bakmayın.
Devam edelim. Sana bir sinyal göndereceğim. Nerede olursanız olun yakalayın.
Sen ve ben titreşimleri birbirine bağlıyoruz. Sonsuza dek yayılan bir hayaller ve gülümsemeler galaksisi.
Sevmek, sevmek, paylaşmak istiyorum.
Eğlenceli bir şey bulduğunuzda gerçek telepati gönderilir. Hayal et.
Bağlanalım ve daha yükseğe, daha yükseğe uçalım. Hayal et.
Bunu seninle tanıştığımda anladım. Sen ve ben, biz en iyi ikiziz.