Şunun daha fazla şarkısı: Swae Lee
Açıklama
Yapımcı: beatsbyrrose
Yapımcı, Besteci Söz Yazarı: David Morse
Miksaj Mühendisi, Kayıt Mühendisi, Mastering Mühendisi: Randy Lanphear
Y&R: Jonathon Jimenez
A&R: Ela Talu
Cevap ve Cevap: Justin Sparks
Cevap ve Cevap: Jennifer Drake
Ve Radministrator: Marissa Wickliffe
Usta Mühendis: Jaycen Joshua
Besteci Söz Yazarı: Khalif Brown
Besteci Söz Yazarı: Jason Rosenberg
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah
Hey!
Yeah
I got— woo!
Ayy
This shit flammable, bet your ass go cannibal (Cannibal)
It's understandable, eyes lit like wildlife animals (Animals)
Smokin' artichoke, paper like an article (Paper)
I'm on Texaco, watchin' cameras, extra woke
Pepper in my joint (Joint), pep all in my fuckin' step (Step)
Navy SEAL with me, watch my six, we move with stealth
Breaststroke in the money and I feel like Michael Phelps
Niggas hate for what? I think it's a cry for help
Can't do no get ready with me, too much crazy shit layin' around
Can't do no get ready with me video, hoes all in the background
She want an engagement ring, already iced her out
I graduated too, but niggas still on that cap and gown
Ate a five-star breakfast, but it get so gritty
Girls jealous of my cars 'cause they sit so pretty
5-0 Get behind me, I put that shit in a skiddy
Take her on a shoppin' spree and let her fuck up a sixty
Ain't done flexin' up, big pockets, on steroids (Flex)
Keep a low profile, if they see you, boy, they fuckin' with you (Yeah)
Alexander McQueen keep me fresher than an Altoid (Toid)
They tried to do the bare minimum, I wasn't goin' for it (For it)
This shit flammable, bet your ass go cannibal
It's understandable, eyes lit like wildlife animals
Smokin' artichoke, paper like an article
I'm on Texaco, watchin' cameras, extra woke
Pepper in my joint (Joint), pep all in my fuckin' step (Step)
Navy SEAL with me, watch my six, we move with stealth (Stealth)
Breaststroke in the money and I feel like Michael Phelps (Phelps)
Niggas hate for what? I think it's a cry for help
Eighty thousand for a chain, diamonds swimmin' all around (Around)
Eighty thousand a medallion, jeweler damn near drowned
I put water on my girl body, she stay hydrated (Hydrated)
Got me twinnin' with the roof, I'm a
Star like constellation (Constellation)
I need more than twenty-four hours in my day (In my day)
Built an engine in the back, I think
I'm goin' the wrong way (Wrong way)
Louis duffle, double stuff it, put it in the damn front (Front)
Lost it, got back on my feet, got up out of that slump
Never know what I'ma do next, just be on the lookout (Lookout)
I'm eatin' like a buffet, like welcome to the cookout (Cookout)
Call my accountant, I forgot how much I took out (Took out)
Feel like Chris Tucker caught in rush hour, tryna reroute (Reroute)
This shit flammable, bet your ass go cannibal (Cannibal)
It's understandable, eyes lit like wildlife animals (Animals)
Smokin' artichoke, paper like an article
I'm on Texaco, watchin' cameras, extra woke
Pepper in my joint (Joint), pep all in my fuckin' step (Step)
Navy SEAL with me, watch my six, we move with stealth
Breaststroke in the money and I feel like Michael Phelps
Niggas hate for what? I think it's a cry for help (Ayy)
Same diff', same diff' (Ayy)
Same diff' (Ayy)
Same diff', same diff', same diff' (Ayy)
Same diff'
Same diff', same diff'
Same diff', same diff'
Türkçe çeviri
Evet
Hey!
Evet
Ben... woo!
Ayy
Bu bok yanıcıdır, bahse girerim ki yamyam olursun (Yamyam)
Anlaşılabilir, gözler yaban hayvanları gibi parlıyor (Hayvanlar)
Sigara içiyorum enginar, makale gibi kağıt (Kağıt)
Texaco'dayım, kameraları izliyorum, ekstra uyandım
Eklemimde biber (Ortak), kahrolası adımımda moral ver (Adım)
Donanma SEAL'i benimle, altıma dikkat et, gizlice hareket ediyoruz
Parayla kurbağalama ve Michael Phelps gibi hissediyorum
Zenciler neden nefret ediyor? Bence bu bir yardım çığlığı
Benimle hazırlanamıyorum, etrafta çok fazla çılgın şey var
Benimle hazırlan videosunu yapamıyorum, fahişeler arka planda
Bir nişan yüzüğü istiyor, onu çoktan dondurdu
Ben de mezun oldum ama zenciler hâlâ o kep ve cübbeyi giyiyor
Beş yıldızlı bir kahvaltı yedim ama çok cesur olmaya başladı
Kızlar arabalarımı kıskanıyor çünkü çok güzel oturuyorlar
5-0 Arkama geç, bu işi kaytarırım
Onu bir alışveriş çılgınlığına götürün ve altmışlık sikmesine izin verin
Esnemeyi bitirmedim, büyük cepler, steroidler (Flex)
Düşük profilli ol, eğer seni görürlerse oğlum, seninle dalga geçerler (Evet)
Alexander McQueen beni bir Altoid'den (Toid) daha taze tutuyor
Asgari düzeyde yapmaya çalıştılar, ben bunun için gitmiyordum (Bunun için)
Bu bok yanıcıdır, bahse girerim ki yamyam olursun
Bu anlaşılabilir, gözler vahşi hayvanlar gibi parlıyor
Enginar içiyorum, makale gibi kağıt
Texaco'dayım, kameraları izliyorum, ekstra uyandım
Eklemimde biber (Ortak), kahrolası adımımda moral ver (Adım)
Donanma SEAL'i benimle, altımı izle, gizlice hareket ediyoruz (Gizli)
Kurbağalama parası ve kendimi Michael Phelps (Phelps) gibi hissediyorum
Zenciler neden nefret ediyor? Bence bu bir yardım çığlığı
Bir zincir için seksen bin, elmaslar her yerde yüzüyor (Etrafında)
Bir madalyon seksen bin, kuyumcu neredeyse boğuldu
Kız vücuduma su koyuyorum, o sulu kalıyor (Sulu)
Beni çatıyla eşleştirmeyi başardım, ben bir
Yıldız benzeri takımyıldızı (Takımyıldızı)
Günümde yirmi dört saatten fazlasına ihtiyacım var (Günümde)
Arkaya bir motor yaptırdım sanırım
Yanlış yola gidiyorum (Yanlış yola)
Louis spor çantası, iki kat doldur, ön tarafa koy (Ön)
Kaybettim, ayağa kalktım, bu çöküşten çıktım
Bundan sonra ne yapacağımı asla bilemem, sadece tetikte ol (Gözcü)
Açık büfe gibi yemek yiyorum, aşçılığa hoşgeldin gibi (Cookout)
Muhasebecimi ara, ne kadar çıkardığımı unuttum (Çıktı)
Chris Tucker'ın yoğun saatlerde yakalanmış gibi hissediyorum, yeniden rota çizmeye çalışıyorum (Yeniden Yönlendir)
Bu bok yanıcıdır, bahse girerim ki yamyam olursun (Yamyam)
Anlaşılabilir, gözler yaban hayvanları gibi parlıyor (Hayvanlar)
Enginar içiyorum, makale gibi kağıt
Texaco'dayım, kameraları izliyorum, ekstra uyandım
Eklemimde biber (Ortak), kahrolası adımımda moral ver (Adım)
Donanma SEAL'i benimle, altıma dikkat et, gizlice hareket ediyoruz
Parayla kurbağalama ve Michael Phelps gibi hissediyorum
Zenciler neden nefret ediyor? Sanırım bu bir yardım çığlığı (Ayy)
Aynı fark, aynı fark (Ayy)
Aynı fark (Ayy)
Aynı fark, aynı fark, aynı fark (Ayy)
Aynı fark
Aynı fark, aynı fark
Aynı fark, aynı fark