Şunun daha fazla şarkısı: Rojuu
Şunun daha fazla şarkısı: Evar
Açıklama
Yapımcı: Ramon Evar
Sözler ve çeviri
Orijinal
Mala memoria, pero de ti me acuerdo siempre. Sieen.
Estoy jugando al Rumble Roses, si fuera pareces Frozen. Yeah. Ya ni me seco las lágrimas, te echo de menos a caunas.
Caunas. Adoro que sucedan cosas, pero esto ahora parece el Tekken.
Hoy puede que peque. Soy curioso desde peque. Estas memorias no creo que empaque.
Eso de domizarlas, ¿pa qué? Te tuve de lejos de ti, ¿y pa qué?
Si sigo pensando en nosotros, ¿pa qué? Me ponen tetas en los banners, ¿pa qué?
Tu ausencia me vuelve a doler. Yeah.
Escuchando The Sundays y pensando en nosotros. Dibujándote un cuento. Ojalá y que te encante. Escuchando
The Sundays y pensando en nosotros. Dibujándote un cuento. Ojalá y que te encante.
Llevo mis tiendas y mechas sacando humo cual meca.
Estoy con los pilfer en el Macas, petado en la web como Nika. A tu peste yo ni caso. A tu ende yo ni caso.
Pongo una molly en el vaso con Baby Milo de bolso, con los chinos viendo el balsa.
Estoy con mis mivos como el Gato Toro, tomando trancas y fumando de todo.
Tiro la bartola, me creo Keroro.
Te di mi cora de por vida, aunque ya no hablemos, quién sabe el futuro. Mi cartera tiene panza, la funda de mi móvil también tiene panza.
Estoy con Sarito taperando el tranza. Me comió un tripi y ya ando hasta Saitama.
Yeah. La mente me carrrcome.
Come, come. La mente me carrrcome. Come, come. La mente me carrrcome. ¿Cómo así? Sí.
La mente me carrr-- Oh, por Dios.
Escuchando The Sundays y pensando en nosotros.
Dibujándote un cuento. Ojalá y que te encante.
Escuchando The Sundays y pensando en nosotros. Dibujándote un cuento.
Ojalá y que te encante.
Türkçe çeviri
Hafızam kötü ama seni hep hatırlıyorum. Evet.
Frozen'a benzeyen sen olsaydın ben Rumble Roses oynuyordum. Evet. Artık gözyaşlarımı bile silemiyorum, seni özledim caunas.
Caunas. Olan biteni seviyorum ama bu artık Tekken'e benziyor.
Bugün günah işleyebilirim. Küçüklüğümden beri meraklıyımdır. Bu anı kitabının bir etki yarattığını düşünmüyorum.
Bu onları evcilleştiriyor, ne için? Seni senden uzaklaştırdım, peki ne için?
Eğer bizi düşünmeye devam edersem, neden? Pankartlara göğüs koydular, neden?
Yokluğun beni yine üzüyor. Evet.
The Sundays'i dinliyorum ve bizi düşünüyorum. Sana bir hikaye çiziyorum. Umarım seversin. dinliyor
Pazar günleri ve bizi düşünmek. Sana bir hikaye çiziyorum. Umarım seversin.
Çadırlarımı ve fitillerimi Mekke gibi duman üfleyerek taşıyorum.
İnternette Nika gibi popüler olan Macas'taki hırsızla birlikteyim. Senin vebalılığın umurumda değil. Sizce umurumda değil.
Çinliler salı izlerken, Bebek Milo'yu çanta olarak bardağa bir molly koydum.
Boğa Kedisi gibi arkadaşlarımla birlikteyim, içki içiyorum ve her şeyi içiyorum.
Bartolayı atıyorum, sanırım ben Keroro'yum.
Artık konuşmasak bile sana ömür boyu kalbimi verdim, geleceği kim bilebilir? Cüzdanımın göbeği var, telefon kılıfımın da göbeği var.
Anlaşmayı örtbas etmek için Sarito'nun yanındayım. Bir tripi yedim ve şimdiden Saitama'ya yürüyorum.
Evet. Aklım beni yiyor.
Ye, ye. Aklım beni yiyor. Ye, ye. Aklım beni yiyor. Bu şekilde mi? Evet.
Aklım hızla-- Aman Tanrım.
The Sundays'i dinliyorum ve bizi düşünüyorum.
Sana bir hikaye çiziyorum. Umarım seversin.
The Sundays'i dinliyorum ve bizi düşünüyorum. Sana bir hikaye çiziyorum.
Umarım seversin.