Şunun daha fazla şarkısı: Motherflowers
Şunun daha fazla şarkısı: Yera
Açıklama
A&R Müdürü: Andrés Torres Pérez
Elektro Gitar: Erick Díaz
Yardımcı Mikser: Frank Lucas
A&R Müdürü: Miguel Jaramillo
Vokal: Motherflowers
Usta Mühendis: Bir Kez Sempai
Karıştırma Mühendisi: Once Sempai
Yapımcı: Once Sempai
Vokal: Yera
Besteci, Söz Yazarı: Fabian Moncada
Besteci, Söz Yazarı: Freddy Méndez
Besteci, Söz Yazarı: Gabriel Nóbrega
Besteci, Söz Yazarı: Irene López
Besteci, Söz Yazarı: Miguel Ángel Ospino Herrera
Sözler ve çeviri
Orijinal
Bebé, bien, ¿y tú cómo estás?
Eh, ahora en la noche hay una fiestica, que es la del cumple de Eloy. Eh, avísame.
Tengo una lista corta para meter, pero si quieres irte puedo. . . te meto en mi lista, pues.
Espera, no nos fue tan bien la primera vez.
Ahora hagámoslo a tu manera, babe.
Espera, espera.
¿Qué tal si nos vamos pa' tu casa después del party?
Jugamos a que nadie nos vio en la calle y tripeamos.
Esta noche no me falles, tu cara y la -mía en el flyer.
-Yo-yo-yo soy el after, todo lo que viene después, nivel expert. Jodo el mainstream como Nasher.
Te conozco de antes y he visto tus ojos gandantes.
Somos dos mutantes entre hámster, cáncer, dulces y jefes Genesis. Hansel y Gretel escuchando drill.
Tú la roja, yo la azul, de si hablamos de pills. Pensaste que iba a olvidar cómo me besaste.
Si por la música nos alejamos, esta noche pon la tuya en el after.
Qué desastre lo que hicimos, nos pintamos pajaritos en el aire pensando que no dañábamos a nadie. Qué desastre.
¿Qué tal si nos vamos pa' mi casa después del party?
Jugamos a que nadie nos vio en la calle y parcheamos.
Esta noche no me falles, tu cara y la -mía en el flyer.
-Tú eres mi ki, ki, ki, agüita de co, co, co. Pasada de ki, ki, ki, shortcito y saoco, co.
Apartamento con olor a tangie, par de porretas y cuatro citas machi.
Arriba en mi calle llegamos en la Range, dos hongos pa' cerrar la tarde.
Vamos a perdernos como Limber, salgamos corriendo luego de que suene el timbre.
Dile a esos feos que si me ven mejor se timbren, porque tú eres mía desde que estábamos en kínder.
Piqui, pero blinder, combinas con mi grinder. Sabes que nacimos para vivir a lo grande.
Te vi desde lejos y te marqué como un sniper. Apaga el celu y que no nos encuentren en el Finder.
¿Qué tal si nos vamos pa' tu casa después del party?
Jugamos a que nadie nos vio en la calle y tripeamos.
Esta noche no me falles, tu cara y la mía en el flyer.
Espérate, no me cuesta na'. Bailar juntos no nos cuesta na'.
Tú eres mi juguito de nana. Si no es todo, pues no quiero na'.
Sin ti yo no quiero na'. Sin ti yo no quiero na'.
Todo está seteado ya.
Un vista a las estrellas sobre la ciudad. Una cabañita, tengo la cabita, pool de costeñitas.
¿Qué tal si nos vamos a tu casa después del party? Jugamos a que nadie nos vio en la calle.
Ven, mami, esta noche no me falles. Tu cara y la mía en el flyer.
¿Qué tal si nos vamos pa' tu casa después del party?
Jugamos a que nadie nos vio en la calle y tripeamos.
Esta noche no me falles, tu cara y -la mía en el flyer.
-Quiero samba, quiero samba.
More flowers.
Once.
Senpai, senpai.
Türkçe çeviri
Bebeğim, nasılsın?
Hey, şimdi gece Eloy'un doğum günü olan bir parti var. Bana haber ver.
Girilecek kısa bir listem var ama ayrılmak istersen gidebilirim. . . O zaman seni listeme alıyorum.
Durun, ilk seferde bu kadar iyi değildik.
Şimdi senin yönteminle yapalım bebeğim.
Bekle, bekle.
Partiden sonra senin evine gitmeye ne dersin?
Sokakta bizi kimse görmemiş gibi davrandık ve ayağımız takıldı.
Bu gece beni hayal kırıklığına uğratma, senin yüzün ve benim yüzüm ilanda.
-Ben-ben-ben sonrasıyım, sonra gelen her şey, uzman düzeyinde. Nasher gibi ana akımla dalga geçiyorum.
Seni daha önceden tanıyorum ve gezinen gözlerini gördüm.
Hamster, kanser, şeker ve Genesis patronları arasında iki mutantız. Hansel ve Gretel tatbikat dinliyor.
Eğer haplardan bahsediyorsak, sen kırmızı olan, ben de mavi olan. Beni nasıl öptüğünü unutacağımı sandın.
Müzikten uzaklaşırsak bu gece seninkini sonraya koy.
Ne felaket yaptık, kimseye zararımız yok diye havaya minik kuşlar çizdik. Ne felaket.
Partiden sonra evime gitsek nasıl olur?
Sokakta bizi kimse görmemiş gibi davrandık ve durumu düzelttik.
Bu gece beni hayal kırıklığına uğratma, senin yüzün ve benim yüzüm ilanda.
-Sen benim ki, ki, ki, co, co, co suyumsun. Ki, ki, ki, shortcito ve saoco, co'nun geçişi.
Tangie, birkaç porreta ve dört machi hurması kokan daire.
Benim sokağımın yukarısında Range'e vardık, öğleden sonrayı kapatmak için iki mantar.
Limber gibi kaybolalım, zil çaldıktan sonra koşalım.
O çirkin insanlara söyle, eğer beni görürlerse beni arasalar iyi olur, çünkü sen anaokulundan beri benimsin.
Piqui, ama daha körü körüne, öğütücümle birleştiriyorsun. Büyük yaşamak için doğduğumuzu biliyorsun.
Seni uzaktan gördüm ve keskin nişancı olarak işaretledim. Cep telefonunuzu kapatın ve bizi Finder'da bulmalarına izin vermeyin.
Partiden sonra senin evine gitmeye ne dersin?
Sokakta bizi kimse görmemiş gibi davrandık ve ayağımız takıldı.
Bu gece beni hayal kırıklığına uğratma, senin yüzün ve benim yüzüm ilanda.
Bekle, bana hiçbir maliyeti yok. Birlikte dans etmenin bize hiçbir maliyeti yok.
Sen benim küçük ninni oyuncağımsın. Eğer her şey bu değilse, o zaman hiçbir şey istemiyorum.
Sen olmadan hiçbir şey istemiyorum. Sen olmadan hiçbir şey istemiyorum.
Her şey zaten ayarlandı.
Yıldızların şehrin üzerinden görünüşü. Küçük bir kulübem var, küçük bir kulübem var, küçük şeylerden oluşan bir havuz.
Partiden sonra senin evine gitmeye ne dersin? Sokakta bizi kimse görmemiş gibi davrandık.
Gel anne, bu gece beni hayal kırıklığına uğratma. Broşürde senin ve benim yüzüm.
Partiden sonra senin evine gitmeye ne dersin?
Sokakta bizi kimse görmemiş gibi davrandık ve ayağımız takıldı.
Bu gece beni hayal kırıklığına uğratma, senin yüzün ve benim yüzüm ilanda.
-Samba istiyorum, samba istiyorum.
Daha fazla çiçek.
11.
Senpai, senpai.