Şunun daha fazla şarkısı: Gucci Mane
Açıklama
Vokal: Gucci Mane
Yapımcı: Go Grizzly
Yapımcı: Pooh Beatz
Yapımcı: Londra Jae
Yapımcı: Figurez Made It
Yapımcı: Tymaz
Yapımcı: Kb
Usta: Colin Leonard
A&R Müdürü: Gucci Mane
A ve R Yöneticisi: Irene Sourlis
kaydeden Ladarius Byrd
Yapımcı: Prodstraightupglobal
Mikser: Thomas "Tillie" Mann
Yazar: Radric Davis
Yazar: Kevin Andre Price
Yazar: Darryl Clemons
Yazar: Jaucquez Lowe
Yazar: Justin Nguyen
Yazar: Joshua Zwicknapp
Yazar: Oscar Braojos Garcia
Yazar: Yannis Michael Kissinger
Sözler ve çeviri
Orijinal
Yeah
Wop
It's Gucci
Huh
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Fucked her on a half a mil', I'm tryna impress her (wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
My nickname should be furniture 'cause I'ma dress her
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, yeah)
I ain't got no feelings for no mutt (go)
I turn a good girl to a bad bitch, now she a Gucci slut, nigga, damn (nigga, damn)
I used to catch the fuckin' bus
Now I ride in armored trucks, my driver license just to bust a nigga, damn (damn)
Move like the mob, killin' rats like an exterminator (huh?)
Fucked up a lot, now I'm back like I'm the Terminator (huh)
Jumped in the pot with a deuce, it got too wetter, baby (deuce)
Just copped a Lam' for the 'Gram and my newest haters
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Fucked her on a half a mil', I'm tryna impress her (wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
My nickname should be furniture 'cause I'ma dress her
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, go)
She go crazy with the neck (yeah)
I had to stop and pull over 'cause I'm damn near 'bout to wreck, nigga, damn (well, damn)
And I ain't stingy with the chick
Ridin' my dick in a Phantom, yeah, that's really expensive sex, oh, my God (whoa, whoa)
This bitch get really, really wet (really)
She done fucked up all the sheets, now we don't got nowhere to sit, nigga, damn (what the fuck?)
I do more stunts than Tom Cruise (Tommy)
I'm on my second yacht, I'm 'bout to start my own cruise, nigga, damn (it's Gucci)
Got me a new fun bitch, she come with a water park (huh)
Pull up, kill the parking lot, know these niggas so annoyed (skrrt)
Bank account on Uncle Phil, coupe look like the Jetsons (Jetsons)
Fucked her on a half a mil', I'm tryna impress her (Wop)
Gave her my black card just to shop without no pressure (it's Gucci, Wop)
My nickname should be furniture 'cause I'ma dress her
I popped a Tesla, got my dick sucked in a Tesla (huh?)
I made myself a millionaire, the Gucci special (Wop, yeah)
Go, go, go
Türkçe çeviri
Evet
Vay
Bu Gucci
Ha
Bana yeni ve eğlenceli bir sürtük aldım, su parkı ile geldi (ha)
Yukarı çekin, otoparkı kapatın, bu zencilerin çok sinirlendiğini bilin (skrrt)
Phil Amca'nın banka hesabı, coupe Jetson'lara benziyor (Jetson'lar)
Onu yarım milyonla becerdim, onu etkilemeye çalışıyorum (wop)
Hiçbir baskı olmadan alışveriş yapması için ona siyah kartımı verdim (Gucci, Wop)
Takma adım mobilya olmalı çünkü onu giydireceğim
Bir Tesla'yı patlattım, sikimi bir Tesla'ya kaptırdım (ha?)
Kendimi milyoner yaptım, Gucci özel (Wop, evet)
Mutt'a karşı hiçbir duygum yok (git)
İyi bir kızı kötü bir kaltağa dönüştürüyorum, şimdi o bir Gucci sürtüğü, zenci, kahretsin (zenci, kahretsin)
Lanet otobüse yetişirdim
Şimdi zırhlı kamyonlara biniyorum, ehliyetimi sırf bir zenciyi yakalamak için kullanıyorum, kahretsin (lanet olsun)
Mafya gibi hareket et, fareleri yok edici gibi öldür (ha?)
Çok berbattım, şimdi Terminatörmüşüm gibi geri döndüm (ha)
İkili tencereye atladım, çok ıslandı bebeğim (ikili)
Az önce Gram ve en yeni nefretçilerim için bir Lam yakaladım
Bana yeni ve eğlenceli bir sürtük aldım, su parkı ile geldi (ha)
Yukarı çekin, otoparkı kapatın, bu zencilerin çok sinirlendiğini bilin (skrrt)
Phil Amca'nın banka hesabı, coupe Jetson'lara benziyor (Jetson'lar)
Onu yarım milyonla becerdim, onu etkilemeye çalışıyorum (wop)
Hiçbir baskı olmadan alışveriş yapması için ona siyah kartımı verdim (Gucci, Wop)
Takma adım mobilya olmalı çünkü onu giydireceğim
Bir Tesla'yı patlattım, sikimi bir Tesla'ya kaptırdım (ha?)
Kendimi milyoner yaptım, Gucci özel (Wop, go)
Boynuyla deliriyor (evet)
Durup kenara çekmek zorunda kaldım çünkü mahvolmaya çok yakınım, zenci, kahretsin (eh, kahretsin)
Ve piliç konusunda cimri değilim
Sikimi bir Phantom'da sürmek, evet, bu gerçekten pahalı bir seks, aman Tanrım (whoa, whoa)
Bu kaltak gerçekten çok ıslanıyor (gerçekten)
Bütün çarşafları berbat etti, şimdi oturacak yerimiz yok zenci, kahretsin (ne oluyor?)
Tom Cruise'dan daha çok akrobasi yapıyorum (Tommy)
İkinci yatımdayım, kendi yolculuğuma başlamak üzereyim zenci, kahretsin (bu Gucci)
Bana yeni ve eğlenceli bir sürtük aldım, su parkı ile geldi (ha)
Yukarı çekin, otoparkı kapatın, bu zencilerin çok sinirlendiğini bilin (skrrt)
Phil Amca'nın banka hesabı, coupe Jetson'lara benziyor (Jetson'lar)
Onu yarım milyonla becerdim, onu etkilemeye çalışıyorum (Wop)
Hiçbir baskı olmadan alışveriş yapması için ona siyah kartımı verdim (Gucci, Wop)
Takma adım mobilya olmalı çünkü onu giydireceğim
Bir Tesla'yı patlattım, sikimi bir Tesla'ya kaptırdım (ha?)
Kendimi milyoner yaptım, Gucci özel (Wop, evet)
Git, git, git