Şunun daha fazla şarkısı: Franglish
Şunun daha fazla şarkısı: Monsieur Nov
Açıklama
Yapımcı: Franglish
Yapımcı: ZEG P
Yapımcı: SEEZY
Yapımcı: MANU MANU
Yapımcı: YANNICK PERASTE
Yapımcı: NOV
: Franglish
: Mösyö Kasım
: ZEGP
: SESSİZ
: MANU MANU
: YANNICK PERASTE
: KASIM
Besteci: Franglish
Besteci: ZEG P
Besteci: SEEZY
Besteci: MANU MANU
Besteci: YANNICK PERASTE
Besteci: KASIM
Şarkı Sözü Yazarı: Franglish
Şarkı Sözü Yazarı: Mösyö Kasım
Sözler ve çeviri
Orijinal
T'aimes quand c'est chaud, moi, c'est la même.
Après la guerre, c'est sous les draps, tu me diras que tu m'aimes.
Regarde pas l'heure et pense à nous, je veux pas qu'on se presse. Je te donne des frissons, je monte le niveau si tu me testes.
Let's go, let's go. J'ai changé la donne. Ralentis si c'est trop fort.
Fais ma glisse le long de ton corps. Je te dis ce que tu veux entendre, yeah.
Say my name, say my name, baby. Les voisins connaissent mon nom, ouais, je la rends crazy.
Baby, c'est l'heure des bêtises. Est-ce que tu veux jouer?
-Est-ce que tu veux jouer avec moi? -Ma vie pour te faire plaisir.
Tu sais que -je suis doué. -Tu sais que je suis doué, ah.
Et ça, c'est quand tu veux, où tu veux, je t'attends. Yeah.
Et ça, c'est quand tu veux, où tu veux, je t'attends.
Pour toi, chérie, mon égérie, je décroche la lune.
Du ciel, t'atterris de ma série, t'es à la une. Je pense à toi, à nous deux, comme on sait.
Pas besoin de parler, toi et moi, on sait. Derrière le mur, Cobain. Si tu le veux, on baise.
Si tu le veux, on teste. Baby, pour ça, j'ai la testo. Mets de la buée dans la caisse.
Say my name, say my name, baby.
Les voisins connaissent mon nom, ouais, je la rends crazy. Baby, c'est l'heure des bêtises. Est-ce que tu veux jouer?
-Do you wanna play? -Ma vie pour te faire plaisir.
Tu sais que je suis doué.
Je t'emmène où si tu me fais-- Et ça, c'est quand tu veux, -où tu veux, je t'attends. -Je t'attends.
Et ça, c'est quand tu veux, où tu veux, je t'attends.
Türkçe çeviri
Sen sıcağı seviyorsun, ben de aynıyım.
Savaştan sonra çarşafların altında, bana beni sevdiğini söyleyeceksin.
Saate bakıp bizi düşünme, acele etmemizi istemiyorum. Seni ürpertirim, beni sınarsan seviyeyi yükseltirim.
Hadi gidelim, gidelim. Durumu değiştirdim. Çok gürültülüyse yavaşlayın.
Vücudunuz boyunca kaydırın. Sana duymak istediklerini söylüyorum, evet.
Adımı söyle, adımı söyle bebeğim. Komşular adımı biliyor, evet onu delirtiyorum.
Bebeğim, haylazlık zamanı geldi. Oynamak ister misin?
-Benimle oynamak ister misiniz? -Hayatım seni memnun etmek için.
Yetenekli olduğumu biliyorsun. -İyi olduğumu biliyorsun, ah.
Ve işte, ne zaman istersen, nerede istersen, seni bekliyorum. Evet.
Ve işte, ne zaman istersen, nerede istersen, seni bekliyorum.
Senin için sevgilim, ilham perim, ayı alıyorum.
Gökyüzünden dizime inersen, ön sayfada olursun. Seni düşünüyorum, bildiğimiz gibi ikimizi de.
Konuşmaya gerek yok, sen ve ben, biliyoruz. Duvarın arkasında, Cobain. Eğer istersen sikişiriz.
İsterseniz test edelim. Bebeğim bunun için testo bende var. Kasaya biraz buhar koyun.
Adımı söyle, adımı söyle bebeğim.
Komşular adımı biliyor, evet onu delirtiyorum. Bebeğim, haylazlık zamanı geldi. Oynamak ister misin?
-Oynamak ister misin? -Hayatım seni memnun etmek için.
İyi olduğumu biliyorsun.
Beni zorlarsan seni nereye götürürüm-- Ve bu ne zaman istersen, -nerede istersen, seni bekleyeceğim. -Seni bekliyorum.
Ve işte, ne zaman istersen, nerede istersen, seni bekliyorum.