Şunun daha fazla şarkısı: Lacrim
Açıklama
Besteci: Chahid
Usta Mühendis: Eric Chevet
Karıştırma Mühendisi: Eric Najar
Yapımcı: Kore
Yapımcı: Aurélien Mazin
Sözler ve çeviri
Orijinal
Vous êtes dix sur un tempita, c'est plus avoir du cœur
Fils de pute, ouais c'est ma quichta, j'suis mon producteur
Devant la boîte, on s'gare, on est dix, videurs à pris peur
Un 9M côté passager, un côté conducteur
Soir, c'est la fête, ça dépend de l'humeur
Imagine un escroc à la tête, des restos du cœur, on repart de moins d'une heure
Ouais, regarde nos gueules, tu parles à des dealers ouais
Futur comme la NASA, un jet antipasa
Pas d'équipe de hasard, tu sais qu'on fait pas ça (boom, boom)
Ta voiture est traçable t'es même pas un ennemi, t'as même pas de masa
Ouais, tu vas rien faire, ouais (boom, ouais, ouais, ouais, ouais)
Ouais, t'as parlé pendant six mois, à la capitale on est moi
Fils de putin dès que j'te vois, ça fait boom-boom
Mais papa ouais vas-y j'ai pas pris de taff (mais papa ouais vas-y j'ai pas pris de taff)
Mais demande jamais si j'ai pris du crack (mais demande jamais si j'ai pris du crack)
Si t'es en tort, ne dis pas mon nom, appelle-moi d'abord (si t'es en tort, ne dis pas mon nom, appelle-moi d'abord)
Un mec gros n'a pas peur de sortir, pas même de la mort (un mec gros n'a pas peur de sortir, n'a pas peur de la mort)
Ramène mes 'teilles
Ramène mes 'teilles
Ramène mes 'teilles
Ramène mes 'teilles
Ramène nos verres
Ramène nos verres
Ramène nos verres
Ramène nos verres
Quand tu fais la malade, les mecs sont chez toi, ils vont tout péter assez
C'est ton pote qui est resté à table, qui a donné le go, ce fils de pute
Il va trinquer à recevoir un message que tout est bon, il va te sourire avant de taper le dos
Ouais, ouais, le monde est méchant, le monde est méchant, des fois l'amour est faux
J'ai pas niqué l'ambiance, alors sors la kichta
Pense à la meuf à côté de toi ou à côté d'elle
Après nos 'teilles des champagnes, gros la vie est belle
Elles étaient pas trop belles, bon on leur a mis des perles
Elles n'étaient pas trop bonnes, bon on leur a mis des perles
On leur a mis des perles
On leur a mis des perles
Mais papa ouais vas-y j'ai pas pris de taff (mais papa ouais vas-y j'ai pas pris de taff)
Mais demande jamais si j'ai pris du crack (mais demande jamais si j'ai pris du crack)
Si t'es en tort, ne dis pas mon nom, appelle-moi d'abord (si t'es en tort, ne dis pas mon nom, appelle-moi d'abord)
Un mec gros n'a pas peur de sortir, pas même de la mort (un mec gros n'a pas peur de sortir, n'a pas peur de la mort)
Ramène mes 'teilles
Ramène mes 'teilles
Ramène mes 'teilles
Ramène mes 'teilles
Ramène nos verres
Ramène nos verres
Ramène nos verres
Ramène nos verres
Türkçe çeviri
Tempita'da on yaşındasın, bu daha çok yürekli olmak
Orospu çocuğu, evet bu benim quichta'm, ben yapımcımım
Kulübün önüne park ediyoruz, 10 kişiyiz, fedailer korktu
Bir adet 9M yolcu tarafı, bir adet sürücü tarafı
Akşam bir partidir, ruh halinize bağlıdır
Kafanızda bir dolandırıcı, kalbinizde restoranları hayal edin, bir saatten az bir sürede ayrılıyoruz
Evet, yüzümüze bakın, uyuşturucu satıcılarıyla konuşuyorsunuz evet
NASA gibi bir gelecek, bir antipasa jeti
Rastgele bir takım yok, biliyorsun bunu yapmıyoruz (boom,boom)
Araban izlenebilir, düşman bile değilsin, masan bile yok
Evet, hiçbir şey yapmayacaksın, evet (boom, evet, evet, evet, evet)
Evet, altı ay boyunca konuştun, başkentte biz benim
Orospu çocuğu seni görür görmez bum-boom oluyor
Ama baba evet devam et ben bir iş almadım (ama baba evet devam et ben bir iş almadım)
Ama asla crack alıp almadığımı sorma (ama asla crack alıp almadığımı sorma)
Eğer hatalıysan adımı söyleme, önce beni ara (Eğer hatalıysan adımı söyleme, önce beni ara)
Şişman bir adam dışarı çıkmaktan korkmaz, hatta ölümden bile (şişman bir adam dışarı çıkmaktan korkmaz, ölümden korkmaz)
Küçüklerimi geri getir
Küçüklerimi geri getir
Küçüklerimi geri getir
Küçüklerimi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir
Hasta davrandığında adamlar evindedir, ortalığı biraz havaya uçururlar
Masada kalan, izin veren arkadaşın bu orospu çocuğu
Her şeyin yolunda olduğuna dair bir mesaj almak için kadeh kaldıracak, sırtınızı sıvazlamadan önce size gülümseyecek
Evet evet dünya kötü, dünya kötü, bazen aşk yanlıştır
Ben atmosferi mahvetmedim, o yüzden kichta'dan çık
Yanındaki veya yanındaki kızı düşün
Şampanya şampanyalarımızdan sonra hayat çok güzel
Çok güzel değillerdi, üzerlerine inci taktık
Pek iyi değillerdi, bu yüzden üzerlerine inci koyduk
Üzerlerine inci koyduk
Üzerlerine inci koyduk
Ama baba evet devam et ben bir iş almadım (ama baba evet devam et ben bir iş almadım)
Ama asla crack alıp almadığımı sorma (ama asla crack alıp almadığımı sorma)
Eğer hatalıysan adımı söyleme, önce beni ara (Eğer hatalıysan adımı söyleme, önce beni ara)
Şişman bir adam dışarı çıkmaktan korkmaz, hatta ölümden bile (şişman bir adam dışarı çıkmaktan korkmaz, ölümden korkmaz)
Küçüklerimi geri getir
Küçüklerimi geri getir
Küçüklerimi geri getir
Küçüklerimi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir
Gözlüklerimizi geri getir