Şarkılar
Sanatçılar
Türler
Parça kapağı Noir

Noir

2:58fransız rap'i, Pop şehir Albüm VENI VIDI VICI 2024-07-05

Şunun daha fazla şarkısı: Lacrim

  1. No lo sé
  2. Joie de filles
  3. Vrais salauds
  4. Colisée
  5. Joker
  6. Kickdown
Tüm şarkılar

Açıklama

Besteci: Chahid

Karıştırma Mühendisi: Hugo Martinez

Usta Mühendis: Eric Chevet

Sözler ve çeviri

Orijinal

You always know the reason why

We couldn't have one another's sky

Plein de mythos les gens parlent (les gens parlent)

D'où je reviens (d'où je reviens), il fait tout noir (il fait tout noir)

Pourquoi mon âme (pourquoi mon âme)

J'endors plus le soir (j'endors plus le soir)

J'endors plus le soir (j'endors plus le soir)

(Il fait tout noir)

J'suis désolé, tu connais l'humain, mais des fois il a deux cornes

Allez ce soir ça parle de Lacrim, assieds-toi et sur les popcorns

Différencier l'homme et l'artiste, le droit de perdre et le droit d'être triste

L'habitude d'être mal jugé, j'ai le droit à pas mal de méprise

Des fois quand tu blesses les gens, c'est la vie ils veulent se venger

J'aurais préféré qu'on me mette une balle, plutôt qu'on me fasse manger

J'crois l'but de ma destruction, par le biais de malédiction

Mon frère j'en étais malade, j'avais des fourrières sous dépression ('pression)

J'ai perdu le sens de la vie, le sens de l'amour

Je prenais pas de nouvelles de ma mère ni de mon père, j'te l'avoue

Pendant longtemps j'étais isolé

Comme isolé, ton fils t'aime si j't'ai fait du mal

Maman, j'suis désolé

Plein de mythos les gens parlent (les gens parlent)

D'où je reviens (d'où je reviens), il fait tout noir (il fait tout noir)

Pourquoi mon âme (pourquoi mon âme)

J'endors plus le soir (j'endors plus le soir)

J'endors plus le soir (j'endors plus le soir)

(Il fait tout noir)

Ma famille je me suis juré de ne pas les exposer

Je vis pour eux, je travaille à mort, je mets de côté en silence

Mon père m'a dit "t'en fais beaucoup mon fils il faut doser"

J'ai trop de pression sur les épaules, l'impression d'exploser

Mes descendants ont tous un lien, tous un bien

L'heure s'écubre, je veux rien, je veux rien

J'ai des enfants qu'ont une petite sœur qu'ils ne voient pas

En des années, ils ont dû voir à peine des mois leur papa (papa)

La vie m'est des épreuves, c'est pas facile mais Dieu nous aime

Je m'en fous d'mon cœur mais j'ai mal quand je sais que les leurs saignent

Vouloir m'éteindre c'est prendre c'que j'ai construit pour mes enfants

De la lumière aller m'salir pour divertir les gens

Plein de mythos les gens parlent (les gens parlent)

D'où je reviens (d'où je reviens), il fait tout noir (il fait tout noir)

Pourquoi mon âme (pourquoi mon âme)

J'endors plus le soir (j'endors plus le soir)

J'endors plus le soir (j'endors plus le soir)

(Il fait tout noir)

Türkçe çeviri

Nedenini her zaman bilirsin

Birbirimizin gökyüzüne sahip olamadık

Efsanelerle dolu insanlar konuşur (insanlar konuşur)

Geri döndüğüm yer (geri döndüğüm yer), her şey karanlık (her şey karanlık)

Neden ruhum (neden ruhum)

Akşamları daha çok uyuyorum (akşamları daha çok uyuyorum)

Akşamları daha çok uyuyorum (akşamları daha çok uyuyorum)

(Her şey karanlık)

Üzgünüm insanları tanırsınız ama bazen iki boynuzları olur

Hadi bu gece Lacrim'le ilgili, oturun ve biraz patlamış mısır yiyin

İnsan ve sanatçı ayrımı, kaybetme hakkı ve üzülme hakkı

Yanlış değerlendirilmeye alışkınım, birçok yanlış anlaşılmaya hakkım var

Bazen insanları incittiğinde, intikam almak istedikleri hayat budur

Beni yemek yerine birinin bana kurşun sıkmasını tercih ederdim

Yıkımın amacının lanet olduğuna inanıyorum

Kardeşim hastaydım, depresyon (baskı) çekiyordum

Hayatın anlamını, aşkın anlamını kaybettim

Ne annemden ne de babamdan haber alamadım, itiraf ediyorum

Uzun bir süre yalnız kaldım

İzole edilmiş bir halde, eğer seni incitirsem oğlun seni sever

Anne, üzgünüm

Efsanelerle dolu insanlar konuşur (insanlar konuşur)

Geri döndüğüm yer (geri döndüğüm yer), her şey karanlık (her şey karanlık)

Neden ruhum (neden ruhum)

Akşamları daha çok uyuyorum (akşamları daha çok uyuyorum)

Akşamları daha çok uyuyorum (akşamları daha çok uyuyorum)

(Her şey karanlık)

Ailemi ifşa etmemeye kendime yemin ettim

Onlar için yaşıyorum, ölene kadar çalışıyorum, sessizce bir kenara koyuyorum

Babam bana “çok şey yapıyorsun oğlum, dozunu ayarlaman lazım” dedi.

Omuzlarımda çok fazla baskı var, patlayacakmış gibi hissediyorum

Torunlarımın hepsinin bir bağlantısı var, hepsi iyi

Zaman tükeniyor, hiçbir şey istemiyorum, hiçbir şey istemiyorum

Görmedikleri küçük bir kız kardeşi olan çocuklarım var

Yıllardır babalarını (babalarını) aylardır zar zor görmüş olmalılar

Hayat benim için zor, kolay değil ama Allah bizi seviyor

Kalbim umurumda değil ama onlarınkinin kanadığını bilmek acı veriyor

Kapatmak istemek, çocuklarım için yaptığım şeyi almak demektir

İnsanları eğlendirmek için kirlenmek için ışık

Efsanelerle dolu insanlar konuşur (insanlar konuşur)

Geri döndüğüm yer (geri döndüğüm yer), her şey karanlık (her şey karanlık)

Neden ruhum (neden ruhum)

Akşamları daha çok uyuyorum (akşamları daha çok uyuyorum)

Akşamları daha çok uyuyorum (akşamları daha çok uyuyorum)

(Her şey karanlık)

Videoyu izle Lacrim - Noir

Parça istatistikleri:

Dinlenme Spotify

Liste sıralamaları Spotify

En yüksek sıralamalar

Görüntülenme YouTube

Liste sıralamaları Apple Music

Shazams Shazam

Liste sıralamaları Shazam