Şunun daha fazla şarkısı: Rose Gray
Şunun daha fazla şarkısı: Melanie C
Açıklama
Besteci, Yapımcı, Mühendis: Joe Brown
Mühendis, Yapımcı, Besteci: Frank Colucci
Mühendis, Yapımcı, Karıştırma Mühendisi: Pat Alvarez
Ek yapımcı: Sur Back
Usta Mühendis: Stuart Hawkes
Söz Yazarı, Vokalist: Rose Gray
Müzik Prodüksiyonu: Melanie C
Besteci: Max Wolfgang
Sözler ve çeviri
Orijinal
I held my breath for longer.
I swim more lengths than you.
I drive much faster than you. I sleep for longer than you.
I've got my eyes on you.
Is it love or just a competition for us?
The thrill, the rush of beating someone you crush on. I've said too much.
At least I'm saying it first.
Love or just competition for us?
One hundred and one, and then two.
Still holding my breath for you. I backflip with my eyes closed.
Coming up, but nobody knows. More lovers than you could ever hold.
Let's face it, baby, I'm going for gold.
Is it love or just a competition for us?
The thrill, the rush of beating someone you crush on.
I've said too much. At least I'm saying it first.
Love or just a competition for us?
Playing hard, but I gotta play harder.
You're on my floor, but I make you fall faster. Ice cold, eyes roll, such a simmer. Give you silver, I take gold.
I wanna stop, but I gotta keep going. When you're cold, baby, I'ma start snowing.
You still wrong, but I never start showing. Down this road that we both chose.
Is it love or just a competition for us?
The thrill, the rush of beating someone you crush on. I've said too much. At least I'm saying it first.
Love or just a competition for us? A competition.
Rose
Gray, Melanie C. No competition.
Türkçe çeviri
Daha uzun süre nefesimi tuttum.
Senden daha uzun süre yüzüyorum.
Senden çok daha hızlı sürüyorum. Ben senden daha uzun uyuyorum.
Gözlerim senin üzerinde.
Bizim için bu aşk mı yoksa sadece bir rekabet mi?
Heyecan, aşık olduğun birini dövmenin telaşı. Çok fazla şey söyledim.
En azından ilk ben söylüyorum.
Bizim için aşk mı yoksa sadece rekabet mi?
Yüz bir, sonra iki.
Hala senin için nefesimi tutuyorum. Gözlerim kapalı geri takla atıyorum.
Geliyor ama kimse bilmiyor. Sahip olabileceğinden daha fazla sevgili.
Kabul edelim bebeğim, altın peşindeyim.
Bizim için bu aşk mı yoksa sadece bir rekabet mi?
Heyecan, aşık olduğun birini dövmenin telaşı.
Çok fazla şey söyledim. En azından ilk ben söylüyorum.
Bizim için aşk mı yoksa sadece bir rekabet mi?
Sert oynuyorum ama daha sıkı oynamalıyım.
Benim yerimdesin ama daha hızlı düşmeni sağlıyorum. Buz gibi, gözler dönüyor, öyle bir kaynıyor ki. Sana gümüş ver, altını alayım.
Durmak istiyorum ama devam etmeliyim. Üşüdüğünde bebeğim, kar yağmaya başlayacağım.
Hâlâ yanılıyorsun ama asla göstermeye başlayamıyorum. İkimizin de seçtiği bu yolda.
Bizim için bu aşk mı yoksa sadece bir rekabet mi?
Heyecan, aşık olduğun birini dövmenin telaşı. Çok fazla şey söyledim. En azından ilk ben söylüyorum.
Bizim için aşk mı yoksa sadece bir rekabet mi? Bir yarışma.
Gül
Gray, Melanie C. Rekabet yok.