Şunun daha fazla şarkısı: siovo
Açıklama
Vokal: siovo
Yapımcı: Björn Olson
Besteci: Björn Olson
Besteci: siovo
Şarkı sözü yazarı: siovo
Sözler ve çeviri
Orijinal
Wieso ist alles viel schöner danach?
Ich kann alles im Moment nicht fühlen. Und wieso wird nix mehr so schön, wie es mal war?
Wer sagt mir, wann ich Ankunft spür?
Ich wär gern 'n bisschen mehr von dem, was du von mir wolltest und mein kleines dummes Herz geht nie dahin, wo es sollte. Mhm.
Ja, ja, ah, doch. Wieso ist alles viel schöner danach?
Ich wein' seit Tagen wegen Dingen, die vor Jahren passiert sind. Ah. Von Werten
Narben, aus den Worten, die schon lang verloren gingen.
Denn dein Shirt riecht immer noch nach Barcelona.
Ich fand uns schöner, als wir da verloren waren. Wär ich im Freien mal in dich gefallen.
Doch an der Sonne fliege ich immer Augen zu vorbei. Wieso ist alles viel schöner danach?
Ich kann alles im Moment nicht fühlen.
Und wieso wird nix mehr so schön, wie es mal war? Wer sagt mir, wann ich Ankunft spür?
Ich wär gern 'n bisschen mehr von dem, was du von mir wolltest und mein kleines dummes Herz geht nie dahin, wo es sollte. Mhm.
Ja, ja, ah, doch.
Wieso ist alles viel schöner danach?
Zu früh zu sagen, dass ich dich vermisse.
Zu spät, dass ich das rote Herz noch schicke. Ich zieh im Überschall an dir vorbei, fang mich nachts in schlechten
Träumen einfach wieder ein.
Jetzt hast du Blicke, die ich schwer gewichtet und dein Therapeut eine neue Geschichte.
Ich hass' es ehrlich, so zu dir zu sein. Doch klare Sicht tritt auch bei Dämmerung erst wieder ein.
Wieso ist alles viel schöner danach? Ich kann alles im Moment nicht fühlen.
Und wieso wird nix mehr so schön, wie es mal war?
Wer sagt mir, wann ich Ankunft spür?
Ich wär gern 'n bisschen mehr von dem, was du von mir wolltest und mein kleines dummes Herz geht nie dahin, wo es sollte.
Mhm.
Ja, ja, ah, doch. Wieso ist alles viel schöner danach?
Türkçe çeviri
Neden sonrasında her şey bu kadar güzel?
Şu anda hiçbir şey hissedemiyorum. Peki neden hiçbir şey eskisi kadar güzel değil?
Geldiğimi hissettiğimde bana kim haber verecek?
Biraz daha senin olmamı istediğin gibi olmak isterdim ve aptal küçük kalbim asla olması gerektiği yere gitmiyor. Mmm.
Evet, evet, ah, evet. Neden sonrasında her şey bu kadar güzel?
Yıllar önce yaşananlar yüzünden günlerdir ağlıyorum. Ah. Değerlerin
Yara izleri, uzun süredir kayıp olan sözcüklerden.
Çünkü gömleğin hala Barselona gibi kokuyor.
Orada kaybolduğumuzda daha güzel olduğumuzu düşündüm. Keşke açık havada sana aşık olsaydım.
Ama her zaman güneşi özlüyorum. Neden sonrasında her şey bu kadar güzel?
Şu anda hiçbir şey hissedemiyorum.
Peki neden hiçbir şey eskisi kadar güzel değil? Geldiğimi hissettiğimde bana kim haber verecek?
Biraz daha senin olmamı istediğin gibi olmak isterdim ve aptal küçük kalbim asla olması gerektiği yere gitmiyor. Mmm.
Evet, evet, ah, evet.
Neden sonrasında her şey bu kadar güzel?
Seni özledim demek için çok erken.
Kırmızı kalbi göndermek için artık çok geç. Seni süpersonik olarak geçiyorum, kendimi kötü gecelerde yakalıyorum
Sadece tekrar hayal et.
Artık çok tarttığım bakışların var ve terapistinin yeni bir hikayesi var.
Gerçekten sana böyle davranmaktan nefret ediyorum. Ancak net görüş yalnızca akşam karanlığında geri döner.
Neden sonrasında her şey bu kadar güzel? Şu anda hiçbir şey hissedemiyorum.
Peki neden hiçbir şey eskisi kadar güzel değil?
Geldiğimi hissettiğimde bana kim haber verecek?
Biraz daha senin olmamı istediğin gibi olmak isterdim ve aptal küçük kalbim asla olması gerektiği yere gitmiyor.
Mmm.
Evet, evet, ah, evet. Neden sonrasında her şey bu kadar güzel?